Dräger X-plore 8000 Instructions For Use Manual page 133

Hide thumbs Also See for X-plore 8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Töj andningsanslutningens manschett med händerna.
4. Sätt på andningsanslutningen.
5. Justera huvudbandet till huvudets storlek med
justeringshjulet.
6. Justera luftutloppet till önskat läge.
7. Dra manschetten under hakan och dra i dragbandet så att
manschetten ligger an runt halsen.
8. Dräger X-plore 8000 hjälm med visir:
Stäng visiret.
9. Dräger X-plore 8000 hjälm-huv-kombination eller
hjälmskärm-huv-kombination:
Sätt den inre fliken i skyddskläderna, dra den yttre fliken
över skyddskläderna.
4.3
Vid användning
VARNING
Risk för personskador eller dödsfall!
Vid bortfall av andningslufttillförseln kan koldioxid snabbt
ansamlas och syrebrist uppstå i andningsanslutningen. Ett
andningsskydd är då inte längre säkerställt. Det finns risk för
syrebrist, CO
-förgiftning och inträngning av skadliga ämnen
2
från omgivningsluften!
► Lämna riskzonen omedelbart.
VARNING
Otillräckligt skydd efter stötar!
Om andningsanslutningen absorberar energin från en stöt
kan den skadas eller förstöras.
► Även om en skada inte syns omedelbart måste
andningsanslutningen bytas ut efter en kraftig stöt eller en
krock.
4.4
Efter användning
VARNING
Risk för personskador eller dödsfall!
Risk för syrebrist, CO
-förgiftning och inträngning av
2
föroreningar från omgivningsluften!
► Stäng först av andningslufttillförseln efter att
andningsanslutningen har tagits bort.
► Ta först av andningsanslutningen i miljöer där
omgivningsluften inte är kontaminerad längre.
1. Rengöra andningsanslutningen.
2. Utför underhåll på andningsanslutningen vid behov.
Bruksanvisning
|
Dräger X-plore 8000 Facepieces
5
Underhåll
5.1
Rengöring och desinficering
NOTERING
Risk för skador på materialet!
Använd inga lösningsmedel för rengöring och desinfektion
(t.ex. aceton, alkohol) eller slipande rengöringsmedel.
► Tillämpa endast den metod som beskrivs och använd
endast de specificerade rengörings- och
desinfektionsmedlen. Andra medel, doseringar och
verkningstider kan orsaka skador på produkten.
► Belagda visir får inte desinficeras eftersom
desinfektionsmedlet förstör beläggningen.
► Belagda visir får inte rengöras i maskin eftersom detta
skadar beläggningen.
► Huvorna bör inte desinficeras eftersom de visar tecken på
skador efter några desinfektionscykler.
Information om lämpliga rengörings- och desinfice-
ringsmedel och deras specifikation, se dokumentet
9100081 på www.draeger.com/IFU .
5.1.1 Manuell rengöring
Andningsanslutningar där hjälmlinningen eller huvan är
®
tillverkad av Tychem
kan inte rengöras.
1. Demontera huvan eller hjälmlinningen från
andningsanslutningen.
2. X-plore 8000 hjälm:
Demontera visirrutan.
3. Förbered en rengöringslösning av vatten och ett
rengöringsmedel. Alternativt kan ljummet tvålvatten
användas.
4. Rengör komponenterna enligt följande:
● Hjälmlinning av Zytec
hjälmskärmen i ett doppbad.
Skölj med rent vatten och torka av.
Låt komfortdynan och svettbandet torka.
● Rengör visirrutan med ljummet tvålvatten.
Skölj med rent vatten.
Lufttorka.
5. Om hjälmlinningen, svettbandet, hjälmen eller
hjälmskärmen ska desinficeras:
a. Förbered ett desinfektionsbad av vatten och ett
desinfektionsmedel.
b. Placera komponenterna i desinfektionsbadet.
c. Skölj komponenterna noggrant under rinnande vatten
och låt dem torka.
6. Kontrollera alla komponenter. Spruckna eller repade
komponenter måste bytas ut.
Alla delar kan torkas i luften eller i ett torkskåp
(temperatur: max 60 °C, tid: max 2 timmar). Skydda mot
direkt solstrålning.
Underhåll
®
, rengör hjälmen och
|
sv
133

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents