Dräger X-plore 8000 Instructions For Use Manual page 108

Hide thumbs Also See for X-plore 8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ptBR
|
Manutenção
4.2.3 Colocar a conexão respiratória
ADVERTÊNCIA
Perigo de lesão ou morte!
Podem ocorrer lesões graves ou morte quando a conexão
respiratória é colocada, apesar de o abastecimento de ar de
respiração não estar corretamente conectado ou ligado.
► Conecte corretamente e ligue o abastecimento de ar de
respiração. Cumpra a ordem de colocação.
1. Conecte a conexão respiratória com a mangueira ao
abastecimento de ar de respiração.
2. Ligue o abastecimento de ar de respiração.
3. Alargue a manga da conexão respiratória com as mãos.
4. Coloque a conexão respiratória.
5. Ajuste a faixa de cabeça com a roda reguladora na
cabeça.
6. Ajuste a saída de ar para a posição desejada.
7. Puxe a manga para baixo do queixo e puxe o cordão de
modo que a manga esteja em redor do pescoço.
8. Capacete Dräger X-plore 8000 com viseira:
feche a viseira.
9. Combinação capuz/boné de proteção ou combinação
capuz/capacete Dräger X-plore 8000:
Coloque a gola interior na roupa de proteção, puxe a gola
exterior sobre a roupa de proteção.
4.3
Durante a utilização
ADVERTÊNCIA
Perigo de lesão ou morte!
Se o abastecimento de ar de respiração falhar, poderá
ocorrer rapidamente uma acumulação de dióxido de carbono
e uma falta de oxigênio na conexão respiratória. Assim não
há mais proteção respiratória. Existe perigo de falta de
oxigênio, intoxicação por CO
poluentes do ar ambiente!
► Saia imediatamente da área de perigo.
ADVERTÊNCIA
Efeito protetor insuficiente após impactos!
Quando a conexão respiratória absorve a energia de um
impacto, ela pode ser danificada ou destruída.
► Mesmo se um dano não for visível imediatamente, após
um impacto ou golpe de alta intensidade é necessário
substituir e não utilizar mais a conexão respiratória.
108
e penetração de substâncias
2
4.4
Depois de utilizar
ADVERTÊNCIA
Perigo de lesão ou morte!
Perigo de falta de oxigênio, intoxicação por CO
de substâncias poluentes do ar ambiente!
► Desligue o abastecimento de ar de respiração só após
retirar a conexão respiratória.
► Retire a conexão respiratória só onde o ar ambiente não
esteja mais contaminado.
1. Limpe a conexão respiratória.
2. Se necessário, efetue a manutenção da conexão
respiratória.
5
Manutenção
5.1
Limpeza e desinfecção
AVISO
Perigo de danos no material!
Para limpar e desinfectar não utilize solventes (por ex.,
acetona, álcool) ou produtos de limpeza com partículas de
desbaste.
► Apenas aplique os procedimentos descritos e os
detergentes e produtos de desinfecção descritos. Outros
produtos, dosagens e tempos de ação pode causar danos
no produto.
► Viseiras revestidas não podem ser desinfectadas, uma
vez que o produto de desinfecção destrói o revestimento.
► Viseiras revestidas não podem ser limpas com máquina
porque isso destrói o revestimento.
► Os capuzes não devem ser desinfectados, uma vez que
apresentam danos após poucos ciclos de desinfecção.
Para informações sobre os produtos de limpeza e
desinfetantes e suas especificações veja o documento
9100081 em www.draeger.com/IFU .
5.1.1 Limpeza manual
Conexões respiratórias em que o fecho do capacete ou o
capuz é composto por Tychem
1. Desmonte o capuz ou o fecho do capacete da conexão
respiratória.
2. Capacete X-plore 8000:
Desmonte o vidro da viseira.
3. Prepare uma solução de limpeza com água e um produto
de limpeza. Em alternativa, pode ser utilizada água com
sabão morna.
4. Limpe os componentes como se segue:
● Limpe o fecho do capacete em Zytec
boné de proteção em banho de imersão.
Enxágue com água limpa e seque.
Deixe secar a almofada e a banda de suor.
● Limpe o vidro da viseira com água de sabão morna.
Enxágue com água limpa.
Deixe secar ao ar.
Instruções de uso
|
e penetração
2
®
não podem ser limpas.
®
, o capacete e o
Dräger X-plore 8000 Facepieces

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents