Dräger X-plore 8000 Instructions For Use Manual page 125

Hide thumbs Also See for X-plore 8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.4
После применения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования или смерти!
Опасность гипоксии, отравления CO
вредных веществ из окружающего воздуха!
► Отключайте подачу воздуха для дыхания только после
снятия СИЗОД.
► Снимайте СИЗОД только в местах, где окружающий
воздух не загрязнен.
1. Очистите СИЗОД.
2. При необходимости выполните техобслуживание
СИЗОД.
5
Техническое обслуживание
5.1
Очистка и дезинфекция
ПРИМЕЧАНИЕ
Опасность повреждения материала!
Не используйте для очистки и дезинфекции растворители
(например, ацетон, спирт) или чистящие средства с
абразивными частицами.
► Используйте только описанные в данном документе
способы очистки и дезинфекции и перечисленные
очищающие и дезинфицирующие средства.
Использование других средств, дозировок и времени
воздействия может привести к повреждению изделия.
► Забрала с покрытием не должны подвергаться
дезинфекции – дезинфицирующее средство повредит
покрытие.
► Забрала с покрытием не должны подвергаться
машинной очистке – это повредит покрытие.
► Защитные капюшоны не следует дезинфицировать,
так как после нескольких циклов дезинфекции на них
появляются признаки повреждения.
Информацию о подходящих моющих и дезинфици-
рующих средствах и их характеристиках см. в доку-
менте 9100081 по адресу www.draeger.com/IFU .
5.1.1 Ручная чистка
СИЗОД, у которых подкасочная часть или капюшон
®
изготовлены из Tychem
, нельзя очищать.
1. Снимите капюшон или подкасочную часть с СИЗОД.
2. Каска X-plore 8000:
Снимите стекло забрала.
3. Подготовьте чистящий раствор, добавив в воду
моющее средство. В качестве альтернативы можно
использовать теплую мыльную воду.
Руководство по эксплуатации
и проникновения
2
|
Dräger X-plore 8000 Facepieces
4. Очистите компоненты следующим образом:
● Очистите подкасочную часть из Zytec
защитную каскетку в погружной ванне.
Сполосните чистой водой и вытрите насухо.
Дайте смягчающей накладке и налобной ленте
высохнуть.
● Вымойте стекло забрала теплой мыльной водой.
Сполосните в чистой воде.
Дайте высохнуть на воздухе.
5. Если необходимо продезинфицировать подкасочную
часть, налобную ленту, каску или защитную каскетку:
a. Подготовьте ванну с дезинфицирующим средством
и водой.
b. Погрузите компоненты в ванну с
дезинфицирующим раствором.
c. Тщательно промойте компоненты проточной водой.
6. Проверьте все компоненты. Треснувшие или
поцарапанные компоненты необходимо заменить.
Все детали можно сушить на воздухе или в
сушильном шкафу (температура: макс. 60 °C, время:
макс. 2 часа). Защищайте изделие от воздействия
прямых солнечных лучей.
5.1.2 Машинная чистка
Отдельно очищайте подкасочные части и стекла
забрала. Для этих деталей не рекомендуется ни
машинная очистка, ни дезинфекция.
Высокие температуры во время очистки и дезинфекции
создают большую нагрузку на материалы. Компания
Dräger рекомендует использовать минимально
возможные температуры (макс. 55 °C).
1. Снимите капюшон или подкасочную часть с СИЗОД.
2. Каска X-plore 8000:
Снимите стекло забрала.
3. Загрузите каски и/или защитные каскетки в моечную
машину.
4. Запустите стандартную программу очистки масок.
Соблюдайте соответствующие параметры в
зависимости от процедуры:
● При очистке без дезинфекции
Этап очистки:
Продолжительность: 10 ... 20 мин
Температура воды: 55 °C
Концентрация моющего средства: 0,4 % Suma Jade
Pur-Eco L8
Этап промывки:
1x с 0,05 % Suma Med Neutral
● При очистке и дезинфекции
Этап очистки и дезинфекции:
Продолжительность: 10 ... 20 мин
Температура воды: 55 °C
Концентрация моющего средства: 1 % neodisher
Dekonta AF
Этап промывки:
1x с 0,05-0,1 % neodisher polyclear
5. Выньте из машины каски и/или защитные каскетки.
Техническое обслуживание
®
, каску и
|
ru
125

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents