Dane Techniczne - Otto Bock Dynion 3R85 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Dynion 3R85:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
Prosimy nie używać produktu w przypadku stwierdzenia zmian lub utraty funkcji (patrz
„Oznaki zmiany lub utraty funkcji podczas użytkowania" w tym rozdziale).
W razie konieczności należy podjąć odpowiednie kroki (np. naprawa, wymiana, kontrola
przez serwis producenta, itp.).
Oznaki zmiany lub utraty funkcji podczas użytkowania
Oznaką zmiany funkcji może być np. zmiana obrazu chodu (faza wymachu, faza podporu), niepeł­
ny wyprost, uciążliwe funkcjonowanie jak i powstawanie odgłosów.
5 Skład zestawu
4
 (Strona: 3): Zweryfikować skład zestawu na podstawie ilustracji.
Tylko komponenty produktu o symbolu na ilustracji mogą zostać zamówione pojedynczo.
Komponent produktu bez oznaczenia na ilustracji nie może zostać pojedynczo zamówiony.
Oznaczenia w nawiasach „()" informują, które alternatywne produkty można zamówić zamiast
komponentów dostarczonych razem z produktem.
Na ilustracji znajduje się oznaczenie wyróżnione tłustym drukiem w nagłówku ramki zestawu czę­
ści zamiennych, pod którym można zamawiać prezentowane komponenty produktu.

6 Dane techniczne

5
6
 + 
 (Strona: 4): Dane techniczne są podane na ilustracjach.
: Wysokość montażowa;
wa w obrębie dalszym;
: Wysokość systemowa;
wa w obrębie dalszym
7 Uzyskanie zdolności użytkowej
7.1 Wskazówki odnośnie wykonania protezy
PRZESTROGA
Błędne osiowanie, montaż lub ustawienie
Urazy wskutek błędnego montażu lub ustawienia jak i uszkodzonych komponentów protezowych
Należy zwrócić uwagę na wskazówki odnośnie osiowania, montażu i ustawienia.
PRZESTROGA
Pierwsze użytkowanie protezy przez pacjenta
Upadek wskutek brakującego doświadczenia pacjenta lub wskutek nieprawidłowego osiowania
lub ustawienia protezy
Podczas pierwszego stania lub chodzenia prosimy stosować odpowiednie środki pomocni­
cze (np. obustronne poręcze, poręcz lub balkonik), zapewniając w ten sposób bezpieczeń­
stwo pacjenta.
7.2 Wykonanie konstrukcji bazowej
7
8
 + 
 (Strona: 5): UWAGA! Aby umożliwić pacjentowi pewne stanie, należy protezę
zamontować zgodnie z ilustracjami montażowymi oraz zgodnie z instrukcjami używania wszyst­
kich zastosowanych komponentów protezy.
► Podczas aktywowania i dezaktywowania blokady należy przycisnąć protezowy przegub kolano­
wy do ogranicznika wyprostu.
► Zasadniczy montaż protezy należy wykonywać przy zablokowanym przegubie kolanowym.
194
: Wysokość montażowa w obrębie bliższym;
: Wysokość systemowa w obrębie bliższym;
: Wysokość montażo­
: Wysokość systemo­

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents