Kombination Mit Einem Osseointegrierten Implantatsystem; Bestimmungsgemäße Verwendung; Verwendungszweck; Einsatzbedingungen - Otto Bock Kenevo 3C60 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Kenevo 3C60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bestimmungsgemäße Verwendung
Greissinger plus: 1A30
Terion: 1C10

2.3.1 Kombination mit einem osseointegrierten Implantatsystem

Dieses Produkt kann sowohl an einen Schaft als auch an ein osseointegriertes, perkutanes Implantatsystem ange­
schlossen werden.
Erfolgt der Anschluss an ein Implantatsystem ist darauf zu achten, dass der Hersteller des Implantatsystems und
die Hersteller zugehöriger exoprothetischer Komponenten / Adapter, diese Kombination ebenfalls zulassen. Es
muss sichergestellt sein, dass für das Implantatsystem, für zugehörige exoprothetische Komponenten, zugehörige
Adapter und für das Kniegelenk alle Indikationen/Kontraindikationen, das Einsatzgebiet und die Einsatzbedingun­
gen eingehalten und alle Sicherheitshinweise beachtet werden.
Dieses betrifft u.a. das Körpergewicht, den Mobilitätsgrad, die Art der Aktivitäten, die Belastbarkeit des Implanta­
tes und der Knochenverankerung, die Schmerzfreiheit unter funktioneller Belastung und Einhaltung der zulässigen
Umgebungsbedingungen (siehe Seite 45).
Es ist sicherzustellen, dass das anwendende Fachpersonal autorisiert ist, nicht nur dieses Kniegelenk zu versor­
gen, sondern auch den Anschluss an das osseointegrierte Implantatsystem vorzunehmen.
3 Bestimmungsgemäße Verwendung

3.1 Verwendungszweck

Das Produkt ist ausschließlich für die exoprothetische Versorgung der unteren Extremität einzusetzen.

3.2 Einsatzbedingungen

Das Produkt wurde für Alltagsaktivitäten entwickelt und sollte nicht für Gehgeschwindigkeiten über ca. 3 km/h
oder außergewöhnliche Tätigkeiten eingesetzt werden. Diese außergewöhnlichen Tätigkeiten umfassen z.B. Ex­
tremsportarten (Freiklettern, Fallschirmspringen, Paragleiten, etc.).
Die zulässigen Umweltbedingungen sind den technischen Daten zu entnehmen (siehe Seite 45).
Die Prothese ist ausschließlich für die Verwendung an jenem Patienten vorgesehen, für den die Anpassung er­
folgt ist. Der Gebrauch der Prothese an einer weiteren Person ist von Seiten des Herstellers nicht zulässig.
Unsere Komponenten funktionieren optimal, wenn sie mit geeigneten Komponenten kombiniert werden, ausge­
wählt auf Basis von Körpergewicht und Mobilitätsgrad, die mit unserer MOBIS Klassifizierungsinformation identifi­
zierbar sind, und die über passende modulare Verbindungselemente verfügen.
Aktivitätsmodus A (Locked Mode)
Das Produkt wird für Mobilitätsgrad 1 (Innenbereichsgeher) empfohlen. Zugelassen bis
max. 125 kg Körpergewicht.
kg
Aktivitätsmodus B (Semi-Locked Mode)
Das Produkt wird für Mobilitätsgrad 1 (Innenbereichsgeher) und Mobilitätsgrad 2 (eingeschränk­
ter Außenbereichsgeher) empfohlen. Zugelassen bis max. 125 kg Körpergewicht.
kg
Aktivitätsmodus C (Yielding Mode)
Das Produkt wird für Mobilitätsgrad 2 (eingeschränkter Außenbereichsgeher) empfohlen. Zuge­
lassen bis max. 125 kg Körpergewicht.
kg
10
Trias: 1C30
Dynamic Motion: 1D35
Kenevo 3C60/3C60=ST

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kenevo 3c60 st

Table of Contents