Download Print this page

Otto Bock 757B35-0 Instructions For Use Manual page 53

Hide thumbs Also See for 757B35-0:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
3.2 Área de aplicação
O MyoEnergy Integral 757B35=0 pode ser utilizado em componentes de prótese do braço e ante­
braço.
3.3 Condições de uso
O MyoEnergy Integral 757B35=0 não pode ser utilizado com o Controlador 4em1.
3.4 Qualificação necessária
A protetização de um paciente com o MyoEnergy Integral 757B35=0 só pode ser efetuada por
um técnico ortopédico.
► INFORMAÇÃO: Doravante, o MyoEnergy Integral 757B35=0 será denominado no texto
como MyoEnergy Integral.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
INDICAÇÃO
5 Indicações de segurança
5.1 Indicações de segurança específicas do produto
CUIDADO
Não observância das indicações de segurança
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
Destruição do produto.
→ Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções especificadas neste do­
cumento anexo.
CUIDADO
Desconectar ou estabelecer conexões elétricas no estado ligado
Lesões devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
→ Antes de substituir componentes protéticos (p. ex., componentes preênseis), sempre desli­
gue o produto de acordo com o manual de utilização.
CUIDADO
Penetração de líquido
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
→ Prestar atenção para que nenhum líquido penetre na bateria.
→ Não usar a bateria para próteses de banho.
CUIDADO
Manuseio incorreto do produto
Lesões devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese.
→ Instrua o paciente quanto ao manuseio correto do produto segundo o capítulo "Indicações
de segurança específicas do paciente".
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões graves.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Avisos sobre danos técnicos potenciais.
Ottobock | 53

Advertisement

loading