Download Print this page

Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2 Operator's Manual page 32

Hide thumbs Also See for MRT EASY 55P 400 ST4 S2:

Advertisement

IT
IT
B - Prelevare un carico dal suolo.
- Avvicinare il carrello elevatore perpendi-
colarmente al carico, con il braccio rient-
rato e le forche orizzontali (Fig. C).
- Regolare lo scarto e il centraggio delle
forche rispetto al carico (Fig. D) (Esistono
soluzioni opzionali ; per maggiori infor-
mazioni, rivolgetevi al vostro agente o
concessionario).
Attenzione ai rischi di pizzicamento o di schi-
acciamento degli arti durante le regolazioni
manuali delle forche. Mantenere sempre una
distanza uguale tra le forche e l'asse centrale
della tavola per garantire la perfetta stabilità
del carico.
- Far avanzare lentamente il carrello eleva-
tore (1), e portare le forche contro il carico
(Fig. E), se occorre alzare leggermente il
braccio (2) durante il prelevamento del
carico.
- Azionare il freno di stazionamento e
mettere la leva dell'invertitore di marcia
in folle.
- Sollevare leggermente il carico (1), inclina-
re il portaforche (2) indietro in posizione
di trasporto (Fig. F).
Inclinare sufficientemente il carico all'in-
dietro per assicurarne la stabilità (perdita
del carico durante la frenata) facendo però
attenzione a non modificarne l'equilibrio.
B - Taking up a load on the ground.
- Position the lift truck perpendicular to the
load, with the jib retracted and the forks
in a horizontal position (Fig. C).
- Adjust the fork spread and centering
in connection with the load (Fig. D)
(Optional solutions exist, consult your
dealer).
Beware of the risks of trapping or squashing
limbs when manually adjusting the forks.
Always maintain an equal distance between
the forks and the centre of the carriage in
order to keep the load completely stable.
- Slowly move the life truck forward (1) and
stop with the forks in front of the load
(Fig. E), if necessary, slightly lift the jib (2)
while taking up the load.
- Apply the parking brake and place the
forward/reverse lever in neutral.
- Slightly lift the load (1), tilt the carriage
backwards (2) in the transport position
(Fig. F).
Tilt the carriage sufficiently backwards to
ensure the load's stability when braking
whilst maintaining the load balance.
D
EN
EN
B - Eine Last vom Boden aufnehmen.
- Den Teleskoplader senkrecht zur Ladung
- Richten Sie den Überstand und die
- Den Teleskoplader langsam vorwärtsbe-
- Die Feststellbremse aktivieren und den
- Die Ladung leicht anheben (1), den
Die Ladung ausreichend nach hinten neigen,
E
1-24
DE
bewegen mit eingefahrenem Ausleger
und waagerechten Gabeln (Abb. C).
Zentrierung der Gabeln im Verhältnis
zur Last aus (Abb. D) (Es gibt
Alternativlösungen, wenden Sie sich an
Ihren Vertreter oder Vertragshändler).
Achten Sie beim manuellen Einstellen der
Gabeln auf die Gefahr, Gliedmaßen aufzu-
spießen oder zu zerdrücken. Immer den
gleichen Abstand bewahren zwischen den
Gabeln und der mittleren Platte, um eine
perfekte Stabilität der Ladung sicherzustel-
len.
wegen (1) und die Gabeln auf die Ladung
ausrichten (Abb. E), wenn nötig, den
Ausleger (2) während des Aufnehmens
der Ladung leicht anheben.
Fahrtrichtungswahlhebel in Leerlauf
legen.
Gabelträger (2) leicht nach hinten neigen
in Transportposition (Abb. F).
um Stabilität zu gewährleisten (Verlust der
Ladung während des Bremsens) und dabei
aber darauf achten, das Gleichgewicht nicht
zu verändern.
F

Hide quick links:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers