Dispositif Anti-Retour (D); Câble De Raccordement Et Tuyau De Refoulement (E); Raccordement De La Commande (F) - Viega Grundfix Plus-Control Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66
Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41
D
Dispositif anti-retour
Le capteur de retour réagit à partir d'une hauteur de remplissage de 100 mm, mesurée à partir du rebord supérieur de la conduite
enterrée, c'est pourquoi il faut tenir compte, lors de la conception, des hauteurs de montage des siphons de sol, hors desquels l'eau
peut sortir en cas de retour.
Lorsqu'un dispositif de retour est monté ultérieurement dans une conduite enterrée, le décalage en hauteur de 30 mm entre le
tuyau de raccordement et le manchon doit être pris en compte.
Étapes de montage
– Monter le Grundfix Plus-Control
à l'horizontale dans la conduite
enterrée.
Respecter le sens d'écoulement !
– Combler avec du béton jusqu'à
mi-hauteur environ de la gaine
de sortie
E
Câble de raccordement et tuyau de refoulement
Raccorder le câble électrique et le tuyau de refoulement à l'unité de commande.
Remarque
Pour assurer la sécurité contre l'inondation du dispositif anti-retour, les raccords à vis des câbles et des tuyaux flexibles sur le boîtier,
serrés à fond en usine, ne doivent pas être desserrés.
Étapes de montage
 Tuyau de refoulement
– Desserrer l'écrou-raccord et le pousser sur
le tuyau de refoulement.
– Retirer le capuchon de couleur noire.
– Serrer légèrement à l'aide d'un outil
l'écrou-raccord du tuyau de refoulement.
Attention :
– Toujours enficher ou visser de manière
rectiligne l'unité de connexion électrique
et l'écrou-raccord. L'écrou-raccord ne doit
pas être serré à l'aide d'une pince.
F
Raccordement à la commande
Remarque L'unité de commande doit être placée de façon à ce qu'elle reste accessible et que tous les signaux optiques-acous-
tiques puissent être remarqués par l'utilisateur.
Étapes de montage
 Fixer l'unité de commande
à l'aide des 4 vis à la paroi.
 Mettre en place le fusible du moteur et le fusible de la batterie
(compris dans la livraison).
Les fusibles peuvent être placés où vous le souhaitez (le fusible
de la batterie est fixé par l'usine dans le boîtier de commande
avec des bandes adhésives).
 Fermer le blocage de secours jusqu'à la
mise en service (position « ZU » (FERMER)
pour éviter les dommages causés par une
inondation.
 Prise
– Dévisser le capuchon.
 Unité de commande
– Introduire le câble de raccorde-
ment et le tuyau de refoulement
dans la gaine vide jusqu'à la
commande (utiliser le cas échéant
un tire-fil).
En cas d'utilisation du jeu de câbles
de 20 m Réf. 483500, le strap (pont
de contact) fourni doit être monté,
comme décrit au point F5.
 Fixer le tuyau de refoulement à
l'aide d'un vissage rapide à la
commande.
– Installer la gaine vide du Grundfix Plus-
Control au point de montage de la
commande.
– Fermer des deux côtés avec des bouchons.
 Enficher de manière rectiligne l'unité de
connexion électrique et serrer à fond à la
main l'écrou-raccord.
Danger ! Risque d'électrocution en cas d'installation incorrecte
Installation réservée uniquement aux sociétés spécialisées dans
les installations électriques.
Couper la tension du secteur avant d'ouvrir le boîtier.
– Introduire le câble de raccordement par le raccord à
filet blindé dans l'espace intérieur de la commande et le
raccorder à la réglette à bornes (se reporter au tableau
suivant pour l'affectation des bornes).
 En cas d'utilisation du jeu de câbles Réf. 483500, le strap
fixé sur un côté doit être enfiché sur les deux
contacts ! Cette étape de montage est
décisive pour que le Grundfix Plus Control
fonctionne parfaitement en association avec
le set d'allonges de 20 m Réf. 483500.
40
www.viega.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4987.41

Table of Contents