Viega Grundfix Plus-Control Manual page 103

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66
Grundfix Plus-Control – Modell 4987.41
Poza wyczyszczeniem wszystkich elementów, obudowy i pokrywy na koniec konserwacji należy wykonać próbę ciśnieniową
poprzez symulację przepływu zwrotnego zgodnie z normą PN-EN 13564.
W pokrywie zasuwy Grundfix Plus-Control znajduje się czujnik ciśnienia, który w razie wystąpienia określonego ciśnienia spiętrzania
w rurze kanalizacyjnej wysyła do jednostki sterującej sygnał w celu zamknięcia przegrody automatycznej.
Pokrywy nie wolno czyścić za pomocą myjki ciśnieniowej, środków o działaniu szorującym, skrobaków itp. Również obudowę,
mechanizm klapy i uszczelki należy czyścić wyłącznie miękką szczotką pod bieżącą wodą, aby nie dopuścić do uszkodzenia
uszczelek i powierzchni uszczelnienia.
Przyciski wolno przyciskać tylko wtedy, gdy pokrywa jest przykręcona do zasuwy Grundfix Plus-Control.
Wskazówki – Prac konserwacyjnych nie wolno wykonywać w trybie akumulatorowym, ponieważ strata mocy jest zbyt duża.
– Prace wolno rozpocząć dopiero po stwierdzeniu, że nie występuje przepływ zwrotny i że nikt nie korzysta z sanita-
riatów znajdujących się przed zasuwą Grundfix Plus-Control.
G
Czynności w ramach konserwacji
Operacje – urządzenie w »Praca normalna«
(funkcje przycisków objaśniono w rozdziale H)
– Przyciskiem T1 otworzyć menu »Wartung«
(Konserwacja).
– Przyciskiem T3 aktywować »Konserwacja«.
– Przyciskiem T2 zamknąć klapę automa-
tyczną.
– Klapę ręczną ustawić w pozycji »ZU«
(Zamk.).
 Wyczyścić wrzeciono od spodu pokrywy
Nie smarować wrzeciona!
 Wyczyścić obudowę.
 Przyciskiem T2 wykonać funkcję »Klappe
öffnen« (Otwórz przegrodę).
– Wkręcić lejek testowy.
– Klapę ręczną ustawić w pozycji »AUF«
(OTW.), aby spuścić wodę.
Tekst na wyświetlaczu »Wartung RV -
geschlossen« (Konserwacja Zawór
zwrotny zam.)
– Przyciskiem T2 otworzyć przegrodę.
– Wykręcić lejek testowy.
– Wkręcić zaślepkę.
Po zakończeniu konserwacji na wyświetlaczu pojawi się komunikat »Wartung / Korrekt durchgeführt«
(Konserwacja / Prawidłowo wykonane) i po upływie ok. 60 sekund jednostka sterująca przełączy się na
»Normalbetrieb« (Praca normalna). Alternatywnie tryb roboczy można aktywować przyciskiem T3 i T1.
 Odkręcić śruby pokrywy.
 Małą szczoteczką wyczyścić
ostrożnie otwór na czujnik
ciśnienia od spodu pokrywy.
 Zamontować klapę automa-
tyczną i awaryjną. Uszczelki
ścianek działowych po stronie
obudowy nasmarować przed
zamontowaniem smarem siliko-
nowym.
– Przegrodę awaryjną otworzyć
i zamknąć ręcznie, obserwując
przy tym swobodę ruchu.
– Przegrodę awaryjną ustawić w
pozycji »ZU« (Zamk.).
– Przyciskiem T2 wykonać funkcję
»Klappe schließen« (Zamknij
przegrodę).
Klapa automatyczna i awaryjna
są teraz zamknięte.
– Wlać wodę do poziomu górnego oznaczenia na lejku.
– Przy sprawnym czujniku ciśnienia jednostka sterująca zasygnalizuje przepływ
zwrotny:
Komunikat na wyświetlaczu »Wartung Rückstau« (Konserwacja spiętrzenie)
Przez 10 minut poprzez dolewanie wody utrzymywać stały poziom wody w lejku
testowym. Jeśli ubytek wody jest większy niż 0,5 l, trzeba sprawdzić i w razie
potrzeby wymienić uszczelki obu przegród zasuwy.
103
 Ostrożnie zdjąć pokrywę.
– Wyjąć i wyczyścić klapę ręczną i automa-
tyczną.
– Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić
uszczelki.
– Założyć i przykręcić pokrywę.
– Wykręcić z pokrywy miedzianą zaślepkę.
www.viega.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4987.41

Table of Contents