Otto Bock 4R212 Instructions For Use Manual page 68

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
5.2.2 Montagem do adaptador de teste no pé protético
Ferramentas e materiais necessários:
>
Chave dinamométrica 710D4
1) Encaixar o adaptador de teste proximalmente no pé protético, empurrar
até a posição desejada e apertar os 4 parafusos de blocagem.
2) Apertar firmemente os 4 parafusos de blocagem com o torque de aperto
de montagem necessário (15 Nm) para fixar o adaptador de teste para a
prova dinâmica (veja a fig. 3).
5.3 Alinhamento estático
Pos.
veja a fig. 6, veja a fig. 7
Aparelhos necessários:
L.A.S.A.R. Posture 743L100
   
Para a definição da linha de carga
L.A.S.A.R. Posture como a seguir:
• Posicionar o pé protético sobre a placa de medição de força (aplicar car­
ga suficiente: > 45 % do peso corporal)
• Posicionar o outro pé (com sapato) sobre a placa de compensação de al­
tura
• As pontas do sapato e do pé protético estão nivelados numa mesma linha
   
Otimizar o alinhamento estático apenas através da alteração da flexão plan­
tar. A regulagem é realizada apenas com o pino roscado distal e o proximal
do adaptador de encaixe no adaptador do pé.
Rotação externa do pé:
Flexão do pé no sentindo m–l:
Posicionamento da marcação
0 mm
Posicionamento do ponto de articulação monocêntrica
ção à linha de carga:
>= 15 mm
5.4 Prova dinâmica
CUIDADO
Adaptação dos ajustes
Queda devido a ajustes incorretos ou não habituais
► Só adapte lentamente os ajustes ao paciente.
► Explique os efeitos das adaptações sobre o uso da prótese ao pacien­
te.
68
Procedimento do alinhamento estático
, posicionar o paciente sobre o
na sola em relação à linha de carga:
(Nietert) em rela­

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents