Download Print this page

Циркуляционный Насос - Immergas HERCULES Condensing 26 2 E Instruction Booklet And Warning

Hide thumbs Also See for HERCULES Condensing 26 2 E:

Advertisement

1.23 OBĚHOVÉ ČERPADLO.
1.23 ЦИРКУЛАЦИОННА ПОМПА.
1.23 CIRCULATION PUMP.
1.23 OBEHOVÉ ČERPADLO.
1.23 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС.
1.23 KERINGETŐ SZIVATTYÚ.
1.23 OBTOČNA ČRPALKA.
1.23 POMPA OBIEGOWA.
1.23 POMPA DE CIRCULAŢIE.
VERZE '1' (OBR. 1-25)
ВЕРСИЯ '1' (СХ. 1-25)
WERSJA '1' (RYS. 1-25)
ВЕРСИЯ '1' (ИЛЛ. 1-25)
VERSIUNE '1' (FIG. 1-25)
VERZIÓ '1' (1-25. ÁBRA)
VERSION '1' (SLIKE 1-25)
VERZIA '1' (OBR. 1-25)
VERSION '1' (FIG. 1-25)
Kotle série "Hercules Condensing" jsou dodávany
Топлогенераторите от серия "Hercules Condensing"
The "Hercules Condensing" range boilers are
Kotły "Hercules Condensing" zostają dostarczone
Kotli serije "Hercules Condensing" imajo dve
A Hercules Condensing család tagjai 2 kétféle
Бойлеры серии "Hercules Condensing" выпускаются
Centralele din seria "Hercules Condensing" sunt
Kotle série "Hercules Condensing" sú dodávané
се доставят с 2 вида циркулатори, и двата снабдени
dotate cu două tipuri de pompe de circulaţie,
z 2 rodzajami pomp obiegowych wyposażonych w
se dvěma typy oběhových čerpadel, oba vybaveny
vrsti obtočnih črpalk, od katerih imata obe
keringető szivattyú típussal elérhetőek.
с 2 видами циркуляционного насоса, оба оснащены
s 2 typmi obľhových čerpadiel, oba vybavené
supplied with 2 types of pump, both with variable
с регулатор с променлива скорост.
regulátorom rýchlosti.
speed adjuster.
регулятором переменной скорости.
ambele dotate cu regulatoare de viteză.
regulator prędkości o zmiennej prędkości.
Mindkét szivattyútípus rendelkezik állítható
variabilním regulátorem rychlosti.
regulator s spremenljivo hitrostjo.
Tyto nastaveníjsou vhodny pro většinu řešení na
These settings are suitable for most systems.
Тези станции са приспособени за повечето
Te nastavitve so primerne za večino projektnih
sebességszabályozóval.
Настоящие установки подходят для большей части
Aceste sisteme sunt potrivite pentru cea mai mare
Tieto nastavenia sú vhodné pre väčšinu
Takie ustawienia są odpowiednie dla większości
zařízeních.
решения за изграждане на инсталации.
rešitev.
Ezen beállítások lefedik a fűtés- és melegvíz
решения проектирования гидравлической системы.
parte a instalaţiilor.
inštalačných riešení.
rozwiązań instalacyjnych.
• Boiler pump. It has 3-position electric speed
rendszerek többségét.
• Oběhové čerpadlo kotle. Je vybaveno
• Циркулатор термогенератор. Снабден е с
• Pompă centrală. Este dotată cu regulator
• Obehové čerpadlo kotla. Je vybavené
• Obtočna črpalka kotla. Opremljena je s tri-
• Циркуляционный насос бойлера. Оснащён
• Pompa obiegowa kotła Wyposażona jest w
control. The boiler does not operate correctly
• Kazán keringető szivattyúja Három állású
elektrickým regulátorem o třech rychlostech
електрически регулатор на скоростта с три
with the circulation pump in first speed. For
trójpozycyjny elektryczny regulator prędkości.
trojpolohovým elektrickým regulátorom
položajnim električnim regulatorjem hitrosti.
electric de viteză cu trei poziţii. Când pompa
трёхпозиционным электрическим регулятором
позиции. С циркулатор на първа скорост,
скорости. Когда на циркуляционном насосе
Na pier wszej prędkości, regulator nie
rýchlosti. S obehovým čerpadlom nastaveným
a třech polohách. S  oběhovým čerpadlem
Z obtočno črpalko na najnižji stopnji hitrosti
elektromos sebességszabályozóval szállítjuk. Ha
optimal boiler functioning of the boiler, use
este în viteza întâi centrala nu funcţionează
термогенераторът не работи правилно. За
the pump at maximum speed (max. head).
na prvú rýchlosť kotol nepracuje správne. Pre
установлена первая скорость, бойлер не работает
nastaveným na první rychlost nepracuje
kotel ne deluje pravilno. Za zagotovitev opti-
funkcjonuje właściwie. Aby kocioł funkcjonował
corect. Pentru funcţionarea optimă a centralei vă
a keringető szivattyút az első sebességfokozatra
The circulation pump is already fitted with a
kotel správně. Pro optimální fungování kotle
оптимална работа на термогенераторът, се
malnega delovanja kotla uporabljajte obtočno
sfătuim să folosiţi pompa de circulaţie la viteza
prawidłowo zaleca się, aby korzystać z pompy
в нормальном режиме. Для оптимальной
állítja, a kazán nem működik megfelelően.
optimálne fungovanie kotla používajte obehové
používejte oběhové čerpadlo nastaveno na
препоръчва използването на циркулационна
работы бойлера, рекомендуется использовать
čerpadlo pri maximálnej rýchlosti (max. výtlak).
maximă (sarcină hidraulică maximă). Pompa de
capacitor.
obiegowej na maksymalnej prędkości (max.
črpalko na najvišji hitrosti (najvišji tlak).
A kazán megfelelő működése érdekében a
помпа на максимална скорост (макс. превес).
wys.ciśnienia). Pompa już wyposażona jest w
maximální rychlost (max. výkon). Oběhové
Obtočna črpalka je že opremljena s konden-
keringető szivattyút állítsa a lehető legmagasabb
циркуляционный насос на максимальной скорости
circulaţie este dotată cu condensator.
Obehové čerpadlo je vybavené kondenzátorom.
Pump release. If the pump should be blocked
čerpadlo je vybaveno kondenzátorem.
Циркулаторът е предварително снабден с
kondensator.
zatorjem.
sebességre (max. emelőmagasság). A keringető
(максимальный напор). Циркуляционный насос
after a long period of inactivity, it must be re-
P r í p a d n é o d b l o k o v a n i e č e r p a d l a .
Eventuala deblocare a pompei. Dacă după
кондензатор.
szivattyú rendelkezik kondenzátorral.
уже оснащён конденсатором.
Ewentualne odblokowanie pompy. Jeśli
Případné odblokování čerpadla. Jestli je
Morebitna sprostitev črpalke. Če bi bila ob-
leased. Loosen the front cap, making sure that
o lungă perioadă de inactivitate, pompa este
Ak je obehové čerpadlo po dlhšej dobe
oběhové čerpadlo po dlouhém nečinném
Евентуално отблокиране на помпата. След
po długim okresie nieaktywności pompa
the liquid that escapes cannot cause injury/
blocată, este necesară deblocarea acesteia.
При разблокировании насоса. Если после
točna črpalka po daljšem obdobju nedelovanja
A szivattyú esetleges újraindítása Ha
nečinnosti zablokované, je potrebné vykonať
дълъг период на спиране, ако помпата е
období zablokováno, je zapotřebí provést
jeho odblokovanie. Odskrutkujte predný
blokirana, jo sprostite. Izvijte prednji čep, pri
hosszabb üzemen kívüli időszakot követően a
долгого периода простоя, циркуляционный насос
Deşurubaţi capacul anterior asigurându-vă
obiegowa jest zablokowana, konieczne jest jej
damage to persons/objects and turn the mo-
tor shaft very carefully using a screwdriver so
jeho odblokování. Odstraňte přední uzávěr a
блокирала, се налага да се пристъпи към нейното
odblokowanie. Odkręcić przednią zatyczkę
блокирован, необходимо его разблокировать.
că lichidul ce iese nu poate cauza daune
uzáver a uistite sa, aby vytekajúca kvapalina
tem pa pazite, da tekočina, ki prične iztekati iz
szivattyú beragadna, gondoskodjon a szivattyú
ujistěte se, že tekutina, která vytéká, nemůže
отблокиране. Отвийте предното капаче, като
nespôsobovala škody na osobách alebo
as not to damage the latter. Once the pump is
odprtine, ne bi poškodovala oseb ali predmetov.
Отвинтить верхнюю крышку, убедиться при этом
újraindításáról. Csavarja le az elülső fedelet,
persoanelor sau obiectelor şi învârtiţi cu o
upewniając się, że wydostający się płyn nie
се уверите, че излизащата течност не може да
może spowodować obrażeń na osobach i szkód
veciach; pomocou skrutkovača opatrne otáčajte
released, close the vent cap.
что выходящая жидкость не может нанести урон
ügyelve arra, hogy a szivattyúból távozó
Nato z vijakom obračajte motorno gred, pri tem
poškodit osoby nebo předměty a pomocí
şurubelniţă arborele motor efectuând operaţia
причини щети на лица и предмети и отвъртете
šroubováku otočte opatrně hřídelí tak, aby jste
pa bodite zelo previdni, da je ne poškodujete.
людям или предметам и с помощью отвёртки
na rzeczach i bardzo ostrożnie przekręcić
folyadék ne okozhasson károkat vagy személyi
cu extremă atenţie pentru a nu crea daune
hriadeľom motora tak, aby ste ho nepoškodili.
• Zone 1 pump. The pump is ideal for the
ji nepoškodili. Akonáhle jednou odblokujete
с отверка вала на двигателя, като работите
Po sprostitvi obtočne črpalke znova zaprite
sérüléseket. Egy csavarhúzó segítségével
повернуть вал двигателя, выполнять операцию
acestuia din urmă. După ce aţi deblocat pompa
śrubokrętem wał silnika, aby go nie uszkodzić.
Po odblokovaní obehového čerpadla zatvorte
requirements of each heating system in a do-
извършвайки тази операция много внимателно
Po odblokowaniu pompy obiegowej, zamknąć
oběhové čerpadlo, uzavřete odvzdušňovací
odvodni čep.
închideţi capacul dezaerator.
mozgassa meg a motort. A művelet közben
odvzdušňovací uzáver.
с повышенной осторожностью, во избежание
mestic and residential environment. In fact, the
и внимавате да не повредите валът. След
zatyczkę odpowietrzania.
повреждений. После того, как циркуляционный
ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a motort.
uzávěr.
• Obtočna črpalka 1. cone. Obtočna črpalka
• Pompă de circulaţie zona 1. Această pompă
• Obehové čerpadlo zóna 1. Obehové čerpadlo
pump is equipped with electronic control that
отблокиране на циркулатора затворете тапата
насос разблокирован, закрыть крышк у
A keringető szivattyú átmozgatását követően
• Oběhové čerpadlo zóna 1. Oběhové čerpadlo
• Pompa obiegowa strefy 1. pompa obiegowa
uspokojuje požiadavky každého vyhrievacieho
idealno izpolnjuje zahteve vsakega ogrevalnega
de circulaţie reuşeşte să satisfacă în mod
allows the advanced functions to be set.
за изпускане.
стравливания.
szerelje vissza a légtelenítő nyílás fedelét.
uspokojuje ideálním způsobem veškeré
zariadenia v domácom a obytnom prostredí.
ideal cerinţele oricărei instalaţii de încălzire
sistema za stanovanjske prostore. Opremljena
zadowalająco spełnia wymagania każdej
Programme P (ΔP-V) - Proportional curve
• Циркулатор зона 1. Циркулаторът идеално
• Циркуляционный насос зоны 1. Циркуляционный
• Az 1. zóna keringető szivattyúja. A
instalacji ogrzewania w zakresie domowym
požadavky každého zařízení, sloužícího na
Obehové čerpadlo je vybavené elektronickým
din sectorul casnic şi rezidenţial. Pompa este
je namreč s krmilno elektroniko, ki omogoča
(Green LED). This allows the pressure level
задоволява нуждите на всяка отоплителна
i osiedlowym. Pompa obiegowa wyposażona
vytápění domácího a obytního prostředí.
nastavitev naprednih funkcij.
keringető szivattyú megfelel a lakóépületek
dotată cu un sistem electronic de comandă care
насос идеально удовлетворяет запросы каждой
ovládaním, ktoré umožňuje nastaviť pokrokové
(head) to be proportionally reduced as the
Oběhové čerpadlo je vybaveno elektronickým
инсталация, предназанчена за домакинско
permite setarea unor funcţii complexe.
jest w elektroniczny układ sterowania, który
fűtésrendszerei által támasztott igényeknek.
отопительной системы для бытовых и жилищных
funkcie.
system heat demand decreases (flow rate reduc-
Programma P (ΔP-V) - proporcionalna kri-
ovládáním, které povoluje nastavit různé
ползване и жилищни сгради. Циркулаторът
A keringető szivattyút egy elektromos vezérlő
нужд. Действительно, циркуляционный насос
pozwala na ustawienie zaawansowanych
Program P (ΔP-V) - Proporcionálna krivka
vulja (zelena LED lučka). Omogoča sorazmer-
P r o g r a m u l P ( Δ P- V ) - C u r b a d e
tion). Thanks to this function, the electrical
е оборудван с електронно управление, което
funkcji.
funkce.
rendszer irányítja, amely segítségével a speciális
оснащён электронной платой управления,
no zmanjševanje ravni tlaka ob zmanjševanju
proporţionalitate (Led verde). Acesta reduce
(Zelený led). Umožňuje proporcionálne znížiť
consumption of the pump will be all the more
дава възможност за задаване на съвременни
beállításokat is elvégezhet.
позволяющей задавать функции с расширенными
Program P (ΔP-V) - Proporcionální křivka
Program P (ΔP-V) - Krzywa proporcjonalna
în mod proporţional nivelul de presiune
hladinu tlaku (výtlak) úmerne so znížením
reduced: the energy (power) used by the pump
zahteve po toploti s strani sistema (zmanjšanje
функции.
возможностями.
(Zielona LED). Umożliwia proporcjonalne
(Zelený led). Povoluje proporcionálně snížit
P Program (ΔP-V) - Arányos nyomás
decreases together with the pressure level and
požiadavky o teplo zo strany zariadenia
pretoka). Zaradi te funkcije je električna poraba
(sarcină hidraulică) în momentul în care este
tlak (výtlak) úměrně se snížením žádosti o
Програма P (ΔP-V) – Пропорционална крива
Программа P (ΔP-V) - Кривая пропорциональной
obniżenie poziomu ciśnienia (wysokość
flow rate. With this setting, the pump guar-
(zníženie prietoku). Vďaka tejto funkcii
redusă cerinţa de căldură din partea instalaţiei
görbe (Zöld led). A rendszer hőigényének
obtočne črpalke še nižja: energija (moč), ki jo
(Зелен индикатор). Позволява пропорционално
регулировки давления (Зелёный светодиод).
(reducerea capacităţii). Datorită acestei funcţii,
(térfogatáram) csökkenésével a keringető
ciśnienia) przy zmniejszaniu żądania ciepła
vytápění ze strany zařízení (omezení průtoku).
antees optimal performance in most heating
je spotreba elektrickej energie ešte nižšia:
črpalka potrebuje, se zmanjšuje z ravnjo tlaka
Díky této funkci je spotřeba elektrické energie
systems, thereby being particularly suitable
намаляване на нивото на налягането (превес) при
energia (výkon), spotrebovávaná obehovým
przez instalację (zmniejszenie natężenia
in pretoka. S to nastavitvijo lahko obtočna
este redus consumul de electricitate al pompei:
szivattyú arányosan csökkenti a nyomást
Позволяет пропорционально снизить уровень
oběhového čerpadla ještě nižší: používaná
намаляване на заданието за топлина подавано
давления (напор) при снижении запроса
črpalka zagotavlja optimalne zmogljivosti v
przepływu). Dzięki tej funkcji, elektryczne
(emelőmagasságot). Ennek a funkciónak
energia (puterea) folosită de pompă este redusă
in single-pipe and two-pipe installations. Any
čerpadlom, sa znižuje úmerne s hladinou tlaku
от инсталацията (намаляване на капацитета).
večini ogrevalnih sistemov, pri čemer je posebej
тепла со стороны системы (уменьшение
a prietoku. S takýmto nastavením zabezpečuje
odată cu nivelul de presiune şi capacitatea.
energie (výkon) čerpadla se snižuje společně
kö s z ön h e tő e n a ke r i nge t ő s z iv att y ú
zużycie pompy obiegowej jest jeszcze niższe:
noise of the water flow in the pipes, valves and
Благодарение на тези функции, електрическото
energia (moc) stosowana przez pompę
s hladinou tlaku a průtoku. Oběhové čerpadlo
primerna pri enocevnih in dvocevnih namesti-
áramfogyasztása csökken: a szivattyú által
radiators is eliminated by reducing the head.
производительности насоса). Благодаря
obehové čerpadlo optimálnu výkonnosť vo
Datorită acestei funcţii pompa de circulaţie
s tímto nastavením zabezpečuje optimální
потребление на циркулатора, са още по-ниски:
tvah. Z zmanjšanjem tlaka se odpravi možnost
väčšine vyhrievacích zariadení; je vhodné
garantează prestaţii optime în cazul marii
Optimum conditions for thermal comfort and
felhasznált energia (teljesítmény) a nyomás
да нной фу нкции, элек т р опот р е бление
zmniejsza się wraz z poziomem ciśnienia i
енергията (мощност) използвана от помпата,
majorităţi a instalaţiilor de încălzire, fiind
najmä pre inštalácie s jedným alebo dvoma
és a térfogatáram csökkenésével arányosan
циркуляционного насоса ещё более низкое:
neprijetnih zvokov ob pretakanju vode po
výkonnost u většiny vytápěcích zařízení;
natężenia przepływu. Dzięki temu ustawieniu,
acoustic well-being.
намалява в зависимост от нивото на налягането
csökken. Ennek a beállításnak köszönhetően
расход электроэнергии (мощность) для работы
de asemenea deosebit de indicată în cazul
pompa obiegowa gwarantuje optymalne
potrubiami. So znížením výtlaku dochádza k
je obzvláště vhodné pro instalace s jedním
ceveh, ventilih in radiatorjih. Optimalni pogoji
Programs C3 and C4 (ΔP-C) - Constant curve
anebo se dvěma potrubí. Snížením výtlaku
и на капацитета. С това задание, циркулаторът
toplotnega udobja in zvočnega ugodja.
osiągi w większości instalacji grzewczych,
instalaţiilor monotubulare sau bitubulare.
odstráneniu rušivých zvukov prietoku vody v
насоса уменьшается с уменьшением уровня
a keringető szivattyú a fűtésrendszerek
(White or Orange LED). The pump maintains
se eliminuje možnost výskytu rušivého
осигурява оптимални характеристики при
co sprawia, że jest szczególnie wskazana w
többségénél optimális teljesítményt biztosít,
давления и производительности. При такой
Datorită reducerii sarcinii hidraulice, sunt
trubkách, ventiloch a radiátoroch. Optimálne
Programa C3 in C4 (ΔP-C) - stalna krivulja
the pressure level (head) constant as the system
повечето отоплителни инсталации, като се
podmienky tepelného a akustického stavu.
hluku průtoku vody v trubkách, ventilech a
és különösen alkalmassá teszi az egy- ill.
настройке, циркуляционный насос гарантирует
instalacjach jednorurowych i dwururowych.
eliminate zgomotele datorate fluxului de
heat demand decreases (flow rate reduction).
(bela ali oranžna LED lučka). Obtočna črpalka
radiátorech. Optimální podmínky tepelného
оказва особено ефективна, при инсталации с
оптимальные эксплуатационные характеристики в
kétcsöves rendszerekben való alkalmazásra.
Wraz ze zmniejszeniem wysokości ciśnienia,
apă din instalaţie, din vane şi din radiatoare.
With these settings, the pump is suitable for
ohranja stalno raven tlaka ob zmanjševanju
Programy C3 a C4 (ΔP-C) - Konštantná
a akustického stavu.
еднинична тръба и с две тръби. С намаляване
likwiduje się możliwość kłopotliwych hałasów
Az emelőmagasság csökkenésével a csövekben,
Condiţii optime de bunăstare termică şi
большинстве систем отопления, являясь наиболее
all floor systems where all the circuits must be
krivka (Biely alebo oranžový led). Obehové
zahteve po toploti s strani sistema (zmanjša-
на превеса, се премахва възможността за
wynikających z przepływu wody w przewodach
szelepek ill. radiátorokban megszűnik az
пригодным при установке монотрубы или системы
acustică.
Programy C3 a C4 (ΔP-C) - Stálá křivka
čerpadlo udržuje konštantnú hladinu tlaku
balanced for the same drop in head.
nje pretoka). S temi nastavitvami je obtočna
получаване на неприятни шумове от притока
esetleges kellemetlen zaj. Optimális hőérzet
с двумя трубами. При уменьшении напора,
rurowych, zaworach i kaloryferach. Optymalne
(Bílý nebo orančový led).Oběhové čerpadlo
črpalka primerna za vse talne sisteme, kjer
(výtlak) úmerne so znížením požiadavky o
Programul C3 şi C4 (ΔP-C) - Curba
MIN-MAX Program (Blue LED). The pump
на вода в тръбите, в клапаните и в радиаторите.
és zajszint.
имеется возможность устранения неприятных
warunki komfortu cieplnego i dźwiękowego.
povoluje udržovat konstantní tlak (výtlak)
constantei (Led alb sau portocaliu). Pompa
teplo zo strany zariadenia (zníženie prietoku).
morajo biti vsi tokokrogi, zaradi padca tlaka,
is distinguished by adjustable operating curves
Оптимални условия на термичен и звуков
шумов текущей воды в трубопроводе, клапанах и
Programy C3 i C4 (ΔP-C) - Krzywa stała (LED
úměrně se snížením žádosti o vytápění ze
C3 és C4 program (ΔP-C) - Állandó ΔP
uravnoteženi.
menţine constant nivelul de presiune (sarcină
S takýmto nastavením je obehové čerpadlo
by positioning the selector in any point between
комфорт.
радиаторах. Оптимальные условия благополучия
biała lub pomarańczowa). Pompa obiegowa
strany zařízení (omezení průtoku). S tímto
szabályozás (fehér vagy narancssárga
hidraulică) în momentul în care este redusă
vhodné pre podlahové zariadenia, kde všetky
Program MIN-MAX (modra LED lučka).
the Min and Max positions, thereby satisfying
тепла и тишины.
Програми C3 и C4 (ΔP-C) – Постоянна крива
nastavením je oběhové čerpadlo ideální pro
cerinţa de căldură din partea instalaţiei
utrzymuje stały poziom ciśnienia (wysokość
led).A rendszer hőigényének (térfogatáram)
okruhy musia byť vyvážené pre eventuálne
any installation requirement (from a simple
Za obtočno črpalko sta značilni dve delovni
(Бял или оранжав индикатор). Циркулаторът
veškerá podlahová zařízení, ve kterých musí
Программы C3 e C4 (ΔP-C) - Кривая постоянного
zníženie výtlaku.
(reducerea capacităţii). Datorită acestor funcţii,
csökkenésével a keringető szivattyú állandó
ciśnienia) przy zmniejszaniu żądania ciepła
single-pipe to more modern and sophisticated
krivulji, ki ju je mogoče nastaviti z nastavitvijo
поддържа постоянно ниво на налягането
давления (Белый или оранжевый светодиод).
przez instalację (zmniejszenie natężenia
být všechny okruhy rovnoměrně nastaveny pro
szinten tartja a nyomást (emelőmagasságot). Ez
pompa este potrivită pentru toate instalaţiile în
Program MIN-MAX (Modrý led). Obehové
systems) and always guarantee optimum per-
izbirnega stiakala na katero koli točko med
(превес) с намаляване на задаването на топлина
a beállítás padlófűtés rendszerekhez való, ahol
podea, unde circuitele trebuie să fie echilibrate
przepływu). Przy takich ustawieniach, pompa
stejný pokles výtlaku.
Цирк уляционный нас о с поддержив ае т
čerpadlo je charakterizované funkčnými
formance. The precise working point can be
položajema »Min.« in »Maks.«. Na ta način je
от инсталацията (намаляване на капацитета).
a fűtőköröket ugyanarra az emelőmagasság
obiegowa jest odpowiedni dla wszystkich
неизменным уровень давления (напор) при
pentru aceeaşi cădere de sarcină hidraulică.
Program MIN-MAX (Modrý led). Oběhové
selected in the entire field of use by gradually
mogoče zadovoljiti vse inštalacijske potrebe
krivkami, regulovateľnými umiestnením
С тези задания, циркулаторът е подходящ за
instalacji podłogowych, w których wszystkie
снижении запроса тепла со стороны системы
esésre kell stabilizálni.
Programul MIN-MAX (Led albastru). Pompa
čerpadlo je charakterizováno funkčními
prepínača do ktorejkoľvek polohy medzi Min
adjusting the speed.
(od preproste enocevne, do najsodobnejših
всички подови инсталации, където всички
obwody muszą być zrównoważone dla tego
(уменьшение производительности насоса). При
este caracterizată de curbe de funcţionare
in najbolj sofisticiranih sistemov) in vselej
křivkami, které je možné regulovat umístěním
a Max; týmto spôsobom je možné uspokojiť
MIN-MAX program (kék led).A keringető
Adjustments. Turn the selector and set it on
вериги трябва да са балансирани с еднакъв пад
данных настройках, циркуляционный насос
samego spadku wysokości ciśnienia.
reglabile - orice punct dintre Min şi Max;
zagotoviti optimalne učinke. Ker je mogoča
szivattyút szabályozható üzemi görbék
přepínače do jakéhokoliv bodu mezi Min a
každú potrebu inštalácie (od jednoduchej
the desired curve to adjust the pump.
в превеса.
пригоден для всех систем обогрева пола, где все
Program MIN-MAX (LED niebieska).
MAx; tímto způsobem je možné uspokojit
jednopotrubovej až po najmodernejšie a
jellemzik. A kapcsoló Min. és Max. állás közötti
în acest fel este posibilă satisfacerea tuturor
stopenjska nastavitev hitrosti, se lahko izbere
Diagnostics in real time: a bright LED (in
контуры должны быть сбалансированы в целях
každou potřebu instalace (od jednoduchého
Програма MIN-MAX (Син индикатор).
beállításával minden rendszer követelményeit
najzložitejšie zariadenia) a vždy zabezpečiť
Pompa obiegowa cechuje się krzywymi
točno določeno delovno točko v celotnem
exigenţelor de instalare (de la instalaţiile
various colours) provides information regard-
одинакового уменьшения напора.
Циркулаторът се характеризира с криви за
funkcjonowania regulowanymi za pomocą
jednopotrubního zařízení až po nejmodernější
k i e l é g ít h e t i ( a z e g y s z e r ű e g y c s öv e s
monotubulare simple, până la instalaţii
optimálnu výkonnosť. Postupným regulovaním
polju uporabe.
ing the pump operating status.
Программа MIN-MAX (Синий светодиод).
a nejsložitější zařízení) a zabezpečit vždy
работа, регулируеми с позициониране на
ustawienia przełącznika w jakimkolwiek
rendszerektől indulva a kifinomultabb modern
moderne complexe) şi garantarea prestaţiilor
rýchlosti je možné zvoliť presný prevádzkový
Nastavitev. Za nastavitev obtočne črpalke
optimální výkonnost. Postupným regulováním
превключвателя между възможни позиции Мин
punkcie między Min i Max; w ten sposób można
bod v celom poli použitia.
rendszerekig), és minden esetben optimális
optime. Datorită posibilităţii de a regla în
Циркуляционный насос характеризуется кривыми
nastavite izbirno stikalo na želeno krivuljo.
и Макс; по този начин може да се задоволят
zadowolić każdą potrzebę instalacyjną (od
rychlosti je možné zvolit přesný provozní bod v
teljesítményt biztosíthat. Miután lehetőség
mod gradual viteza, este posibilă selectarea
функционирования, которые регулируются
Regulácia. Pre reguláciu obehového čerpadla
Diagnostika v realnem času: LED lučka z raz-
всички нужди при инсталиране (от обикновена
punctului precis de lucru în tot câmpul de
prostej jednorurowej, do nowocześniejszych
celém prostoru, určeném pro použití.
van a sebesség fokozatos beállítására, minden
установкой селекторного переключателя в любую
otočte prepínač na požadovanú krivku.
ličnimi barvami opozarja na stanje delovanja
единична тръба, до най-съвременни и модерни
i bardziej wyszukanych instalacji) i zawsze
позицию между Мин. и Макс. значениями;
utilizare.
alkalmazáshoz kiválaszthatja a legmegfelelőbb
Regulace. Pro regulaci oběhového čerpadla
obtočne črpalke.
Diagnostika v reálnom čase: svetelná
инсталации) с гарантиране на постоянни
zagwarantować optymalne osiągi. Mając
üzemi beállítást.
таким образом возможно удовлетворить
otočte přepínačem do polohy na zvolené křivce.
kontrolka led s viacerými farbami poskytuje
оптимални характеристики. С възможността
любые установочные требования (от простой
możliwość stopniowej regulacji prędkości,
S z a b á l y o z á s A k e r i n g e t ő s z i v a t t y ú
Diagnostika v reálním čase: světelný led s
informácie, týkajúce sa prevádzkového stavu
за постепенно регулиране на скоростта, може
można wybrać dokładny punkt pracy na całym
монотрубы до самых современных и сложных
szabályozásához állítsa a kapcsolót a kívánt
odlišnými barvami poskytuje informace o
obehového čerpadla.
да се избере точното място за работа, по цялата
систем) и гарантировать всегда наилучшие
polu zastosowania.
görbére.
provozním stavu oběhového čerpadla.
работна площ.
эксплуатационные качества. Имея возможность
Regulacja. Aby wyregulować pompę obiegową,
Valós idejű diagnosztika:egy különböző
Регулиране. За регулиране на циркулатора
постепенно изменять скорость, можно выбрать
Reglare. Pentru a regla pompa de circulaţie,
Program
Program
Program
Program
należy przekręcić przełącznik, ustawiając go na
завъртете превключвателя, като го поставите
színekkel világító led információt szolgáltat a
rotiţi selectorul, poziţionându-l în dreptul
конкретный пункт работы из всей сферы
żądanej krzywej.
применения.
szivattyú működéséről.
curbei dorite.
на желаната крива.
P (ΔP-V)
P (ΔP-V)
P (ΔP-V)
P (ΔP-V)
Diagnostyka w czasie rzeczywistym:
Diagnostic în timp real: un led luminos, prin
Диагностика в реално време: чрез подаване
Регулировка. Для регулировки циркуляционного
Program
intermediul culorilor, oferă informaţii privind
насоса, повернуть переключатель, установив его
podświetlana led, za pomocą różnych kolorów
на червена индикатор, с различни цветове,
C3 (ΔP-C) - H=3 m
C3 (ΔP-C) - H=3 m
C3 (ΔP-C) - H=3 m
C3 (ΔP-C) - H=3 m
информация за състоянието на работа на
dostarcza informacji o stanie funkcjonowania
modul de funcţionare al pompei.
на нужной кривой.
P (ΔP-V)
циркулатора.
pompy obiegowej.
Диагностика в реальное время: светодиод,
C4 (ΔP-C) - H=4 m
C4 (ΔP-C) - H=4 m
C4 (ΔP-C) - H=4 m
C4 (ΔP-C) - H=4 m
Program
зажигаясь различным цветом, предоставляет
C3 (ΔP-C) - H=3 m
Program
Програма
и н ф о р м а ц и ю о р а б о ч е м с о с т о я н и и
Min - Max
Min - Max
Min. - Maks.
Min - Max
P (ΔP-V)
циркуляционного насоса.
C4 (ΔP-C) - H=4 m
narancssárga
P (ΔP-V)
P (ΔP-V)
POZOR! Oběhové čerpadlo
POZOR! Obtočna črpalka je
POZOR: Obehové čerpadlo
ATTENTION! The pump is
C3 (ΔP-C) - H=3 m
Программа
je zablokované, ale je ešte
je zablokováno, ale je stále
blokirana, vendar je še vedno
blocked but still live.
Min. - Max.
C3 (ΔP-C) - H=3 m
C3 (ΔP-C) - H=3 m
stále pod napätím.
pod napětím.
pod napetostjo.
C4 (ΔP-C) - H=4 m
P (ΔP-V)
FIGYELEM! A keringető
Pr í p a d n é o d b l o k o v a n i e o b e h o v é h o
C4 (ΔP-C) - H=4 m
C4 (ΔP-C) - H=4 m
pomarańczowa
szivattyú leállt, de még
Possible pump release. The pump block is
Případné odblokování oběhového čerpadla.
Morebitna sprostitev obtočne črpalke. Na
čerpadla. Zablokovanie obehového čerpadla
Min - Max
C3 (ΔP-C) - H=3 м
indicated by a fixed red LED switching on. Turn
feszültség alatt van.
blokiranje obtočne črpalke opozori vžig rdeče
Z abl okov án í o b ě h ové h o č e r p a d l a j e
je signalizované rozsvietením kontrolky
Min - Max
Мин - Макс
signalizováno rozsvícením diody led se stálým
LED lučke, ki stalno sveti. Izbirno stikalo po-
the selector up to the MAX position, discon-
led so stálym červeným svetlom. Otočte
ATENŢIE! Pompa de
C4 (ΔP-C) - H=4 м
červeným světlem. Otočte přepínačem až po
nect and reconnect the power to restart the
maknite v položaj MAX, izključite in ponovno
prepínačom až po dosiahnutie polohy MAX,
UWAGA! Pompa obiegowa
ВНИМАНИЕ! Циркулаторът
circulaţie este blocată dar
A keringető szivattyú esetleges újraindítása
automatic release process. The pump will then
vključite napetost, da zaženete postopek samo-
dosažení polohy MAX, odpojte a opětovně
odpojte a opätovnľ zapojte napájanie, aby
jest zablokowana. lecz jeszcze
е в състояние на блокировка,
este încă sub tensiune.
A keringető szivattyú leállását folyamatosan
Min - Max
zapojte napájení pro spuštění automatického
dejne sprostitve. Sedaj obtočna črpalka sproži
activate the procedure that will last a maximum
doško k spusteniu procesu automatického
но е още под напрежение.
pod napięciem.
világító piros led jelzi. A kapcsolót fordítsa
odblokování. Nyní oběhové čerpadlo aktivuje
postopek, ki traja največ 15 minut. Ob vsakem
of 15 minutes and the LED will flash upon each
odblokovania. Teraz obehové čerpadlo aktivuje
el egészen a MAX. jelig, majd az automatikus
ВНИМАНИЕ! Циркуляционный
Eventuala deblocare a pompei. Blocarea
Ewentualne odblokowanie pompy obiegowej.
proceduru, která trvá maximálně 15 minut; při
poskusu ponovnega zagona prične LED lučka
restart. It then turns blue for a few seconds and
procedúru, ktorá bude trvať maximálne 15
újraindítás bekapcsolásához szüntesse meg,
насос заблокирован, но всё ещё
pompei este indicată de ledul roşu aprins fix.
Отблокиране на циркулатора. Блокировката
Blokada pompy obiegowej sygnalizowana
utripati, zatem se za nekaj sekund obarva mo-
goes back to red if the attempt to restart is not
každém pokusu o spuštění led bliká, následně
minút; po každom pokuse o spustenie led
majd indítsa újra a keringető szivattyú
под напряжением.
на циркулатора, се указва със светване на
Rotiţi selectorul în poziţia MAX, întrerupeţi
jest zapaleniem się led ze stałym czerwonym
successful. Once the process is complete, set
změní barvu na modrou na několik vteřin,
dro, nato pa ponovno rdeče, če je izid poskusa
bliká, následne sa zmení na modrý na niekoľko
áramellátását. Ekkor a keringető szivattyú
индикатор с постоянна червена светлина.
şi reactivaţi alimentarea cu energie electrică
światłem. Przekręcić przełącznik, aż do
ponovno vzpostavitve delovanja neuspešen. Po
nebo se opětovně změní na červený, jestliže
the selector back to the desired curve and if
sekúnd, a potom sa opätovne vráti na červený v
elindít egy legfeljebb 15 perces folyamatot.
Завъртете превключвателя до достигане
pentru a activa procesul de deblocare automată.
osiągnięcia pozycji MAX, odłączyć i podłączyć
При разблокировании циркуляционного
the problem has not bee resolved, perform the
se pokus o obnovení chodu nepovedl.
zaključku postopka znova pomaknite izbirno
prípade, že sa pokus o odblokovanie nepodaril.
Minden újraindítási kísérlet során a led néhány
În acest moment procedura de deblocare este
на позицията MAX, изключете и подайте
zasilanie, aby ponownie uruchomić proces
насоса. Блокировка циркуляционного насоса
ukončení procedury umístěte přepínač do
manual release procedure as described below.
stikalo na želeno krivuljo; če vam težave ne
Po ukončení procesu opätovne umiestnite
másodpercig villog, kéken világít, majd ha
activată; aceasta are o durată de circa 15 min,
захранването за стартиране на процеса по
automatycznego odblokowania. Na tym etapie,
указывается включением постоянно горящего
polohy na požadovanou křivku; v případě,
uspe odpraviti, ročno sprostite črpalko tako,
prepínač na požadovanú krivku; v prípade,
az újraindítás sikertelen, ismét pirosra vált.
- Disconnect the power to the boiler (the LED
автоматично отблокиране. В този момент,
iar la fiecare tentativă de pornire ledul pâlpâie,
pompa obiegowa uaktywnia procedurę, która
красного светодиода. Повернуть переключатель
kakor je opisano v nadaljevanju.
že jste problém nevyřešili, pokračujte v
že problém nie je vyriešený, pokračujte v
goes off).
A folyamat végén állítsa a kapcsolót a kívánt
devine de culoare albastră timp de câteva
циркулаторът задейства процедура с максимална
maksymalnie trwa około 15 minut, przy każdej
до достижения максимального положения
manuálním odblokování podle níže uvedeného
manuálnom odblokovaní podľa nasledujúceho
görbére. Amennyiben a problémát nem sikerül
- Izključite napajanje kotla (LED lučka se
- Close the system flow and return and let the
secunde, iar apoi devine din nou roşu în cazul
продължителност от около 15 минути, при
próbie ponownego uruchomienia, led miga,
MAX, отключить подачу электроэнергии и
postupu.
postupu.
megoldani, a szivattyút indítsa újra kézi úton.
ugasne).
în care tentativa de repornire nu a fost dusă la
всеки опит за стартиране, индикаторът мига,
pump cool down.
następnie na kilka sekund staje się niebieska,
снова включить, чтобы запустить процесс
- Odpojte napájení kotle (led se vypne).
- Odpojte napájanie kotla (led zhasne).
- Zaprite dovod in povratek sistema ter pustite
- Áramtalanítsa a kazánt (a led kialszik).
bun sfârşit. După încheierea procedurii duceţi
след което става син за няколко секунди, като
ponownie wracając do koloru czerwonego
- Empty the system circuit via the relative valve.
автоматического разблокирования. Таким образом,
- Zavřete náběh a zpátečku zařízení, nechte
obtočno črpalko ohladiti.
selectorul în dreptul curbei dorite, iar dacă
става отново червен при неупешен опит за
w razie niepomyślnego zakończenia próby
- Zatvorte nábeh a spiatočku, nechajte
- Zárja el a rendszer előremenő és visszatérő
циркуляционный насос запускает процедуру
- Remove the motor and clean the impeller.
problema persită, treceţi la deblocarea manuală
възстановяване. С приключване на процеса
vychladnout oběhové čerpadlo.
ponownego uruchomienia. Po zakończeniu
vychladnúť obehové čerpadlo.
- Izpraznite tokokrog sistema s pomočjo ustre-
продолжительностью максимально около 15
csöveit, és hagyja a keringető szivattyút
- Once the release is complete, remount the
по репозициониране на превключвателя на
conform instrucţiunilor de mai jos.
procesu, ponownie ustawić przełącznik
- Vyprázdněte okruh zařízení pomocí
минут; при каждой попытке перезапуска, светодиод
znega ventila.
kihűlni.
- Vyprázdnite okruh zariadenia pomocou
motor.
желаната крива, когато проблемът не се разреши,
na żądanej krzywej; jeżeli problemu nie
- Întrerupeţi alimentarea electrică a centralei
příslušného vypouštěcího ventilu.
мигает, затем становится синим на несколько
príslušného kohútika.
- Snemite motor in očistite rotor.
- A csap segítségével eressze le a rendszerből a
извършете ръчно отблокиране, съгласно
- Fill the primary circuit; restore the power of
rozwiązano, przejść do ręcznego odblokowania,
секунд, а затем снова красным, если попытка
(ledul se stinge).
- Odmontujte motor a vyčistěte oběžné kolo.
vizet.
- Demontujte motor a vyčistite obehové kolo.
- Po sprostitvi črpalke motor znova namestite.
описаното по-долу.
jak opisano poniżej.
the boiler and set the desired curve.
перезапуска была безуспешной. По завершении
- Închideţi circuitele de tur şi retur ale
- Po odblokování opětovně motor namontujte.
- Szerelje le a motort, és tisztítsa meg a
- Po odblokovaní motor namontujte.
- Napolnite primarni tokokrog, ponovno vzpo-
- Отнемете захранването на термогенератора
процесса, установить снова переключатель на
Important: there lies a burns hazard in the
- Odłączyć zasilanie od kotła (led gaśnie).
instalaţiei şi lăsaţi pompa să se răcească.
járókereket.
- Naplňte primární okruh, obnovte napájení
(индикаторът угасва).
stavite napajanje kotla in nastavite želeno
нужную кривую; если проблема не была устранена,
- Naplňte primárny okruh, zapojte napájanie
presence of high fluid temperature and pres-
- Zamknąć odpływ i dopływ instalacji,
- Goliţi circuitul instalaţiei prin intermediul
- A szivattyú újraindítását követően szerelje
kotle a nastavte požadovanou křivku.
krivuljo.
приступить к ручному разблокированию, как
- Затворете подаването и връщането на
ku kotlu a nastavte požadovanú krivku.
sure. Burns hazard from coming in contact.
pozostawić pompę do ochłodzenia.
robinetului.
vissza a motort.
описано далее.
инсталацията, оставете циркулаторът да
Pozor: pri visokih temperaturah in tlakih te-
Pozor: vysoké teploty a tlaky kapaliny
Pozor: vysoké teploty a tlak kvapalín môžu
- Opróżnić obwód instalacji za pomocą
- Demontaţi motorul şi curăţaţi rotorul.
изстине.
kočine obstaja nevarnost opeklin. Ob dotiku
představují nebezpečí popálenin. Nebezpečí
- Töltse fel a primer fűtőkört, indítsa újra a
spôsobiť popáleniny. Nebezpečenstvo
- Отключить электропитание от бойлера
specjalnego kurka.
obstaja nevarnost opeklin.
popálení při kontaktu.
- Изпразнете веригата на инсталацията през
- După deblocare montaţi la loc motorul.
kazán áramellátását, és állítsa be a kívánt
popálením pri jednoduchom kontakte.
(светодиод выключится).
- Odmontować silnik i wyczyścić wirnik.
съответният кран.
görbét.
- Umpleţi circuitul primar, alimentaţi aparatul
- Закрыть трубу подачи и возврата установки,
- Свалете двигателя и почистете крана.
- Po odblokowaniu zamontować silnik.
Figyelem:a folyadék nagy nyomása és magas
şi setaţi curba dorită.
оставить охлаждаться циркуляционный насос.
hőmérséklete miatt fennáll az égési sérülések
- След приключване на отблокиране то
- Napełnić obwód pierwotny, przywrócić
Atenţie: în cazul temperaturii şi presiunii înalte
- Слить воду из контура установки с помощью
veszélye. Az érintés égési sérüléseket okozhat.
монтирайте отново двигателя.
zasilanie kotła i ustawić żądaną krzywą.
a lichidului, există pericolul de arsuri. Pericol
специального крана.
- Напълнете първичният кръг, възстановете
de arsuri în caz de contact.
Uwaga: przy wysokich temperaturach i
- Демонтировать двигатель и произвести чистку
захранването на термогенератора и задайте
ciśnieniu cie czy, ist niej e zag rożenie
крыльчатки.
желаната крива.
oparzeniem. Niebezpieczeństwo oparzenia
- После разблокировки, установить на место
Внимание: при високи температури и налягания
podczas zwykłego kontaktu.
двигатель.
на течността, има опасност от изгаряния.
Опасност от изгаряния при обикновен
- Заполнить первичный контур, снова подать
контакт.
напряжение на бойлер и задать нужную кривую.
Внимание: так как имеет место высокая
температура и давление жидкости, может быть
риск получения ожогов. Опасность ожогов при
простом соприкосновении.
1.24 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС.
ВЕРСИЯ '2' (ИЛЛ. 1-26)
Бойлеры серии "Hercules Condensing kW"
выпускаются с 2 видами циркуляционного
насоса, оба оснащены регулятором переменной
скорости.Настоящие установки подходят для
большей части решения проектирования
гидравлической системы.
• Ц и рк ул я ц ион н ы й на с о с б ой ле р а .
Оснащён трёхпозиционным электрическим
р е г у л я т о р о м с к о р о с т и . К о г д а н а
циркуляционном насосе установлена первая
16 - HU
16 - BG
16 - RU
16 - RO
16 - CZ
16 - PL
16 - SK
16 - IE
16 - SI
1.24 POMPA OBIEGOWA.
1.24 OBĚHOVÉ ČERPADLO.
1.24 OBEHOVÉ ČERPADLO.
1.24 ЦИРКУЛАЦИОННА ПОМПА.
1.24 CIRCULATION PUMP.
1.24 POMPA DE CIRCULARE.
1.24 KERINGETŐ SZIVATTYÚ.
1.24 OBTOČNA ČRPALKA.
скорость, бойлер не работает в нормальном
LED lučka
LED
Led
Led
р ежиме. Для оп тим а льной р аб о ты
WERSJA '2' (RYS. 1-26)
ВЕРСИЯ '2' (СХ. 1-26)
VERZIÓ '2' (1-26. ÁBRA)
VERSION '2' (FIG. 1-26)
VERZE '2' (OBR. 1-26)
VERZIA '2' (OBR. 1-26)
VERSIUNE '2' (FIG. 1-26)
VERSION '2' (SLIKE 1-26)
Kotle serije »Hercules Condensing kW« doba-
A "Hercules Condensing kW" kétféle keringetővel
Топлогенераторите от серия "Hercules Condensing
Centralele de serie "Hercules Condensing kW"
Kotle řady "Hercules Condensing kW" se do-
Kotły "Hercules Condensing kW" zostają
The "Hercules Condensing kW" range boilers
Kotle série "Hercules Condensing kW" sa
бойлера, рекомендуется использовать
green
zelený
zelena
zelený
kW" се доставят с 2 вида циркулатори, и двата
dodávajú s dvoma typmi obehových čerpadiel
are supplied with 2 types of pump, both with
van gyárilag ellátva, mindkettő megváltoztaható
vljamo z dvema tipoma okrožnih črpalk, ki so
dostarczone z 2 rodzajami pomp obiegowych
dávají se dvěma typy oběhových čerpadel vyba-
sunt dotate cu două tipuri de circulatori, ambii
циркуляционный насос на максимальной
снабдени с променлива скорост. Тези станции са
având regulator de viteză variabilă.
vených variabilním měničem rychlosti.
opremljene z variabilnim izmenjevalcem hitrosti.
vybavených variabilným meničom rýchlosti.
sebességszabályozóval ven ellátva.
wyposażonych w regulator prędkości o zmiennej
variable speed adjuster.
с к о р о с т и ( м а к с и м а л ь н ы й н а п о р ) .
Led
white
biely
bela
bílý
These settings are suitable for most systems.
prędkości.
Aceste reglări sunt adecvate pentru majoritatea
Tato nastavení jsou vhodná pro větší část systé-
Tieto nastavenia sú vhodné pre väčšinu systémo-
Ezek a beállítások a megfelelőek a berendezési
приспособени за повечето решения за изграждане
Te nastavitve so primerne za večidel sistemskih
Циркуляционный насос уже оснащён
на инсталации.
Takie ustawienia są odpowiednie dla większości
mových řešení.
rešitev.
megoldások legtöbb esetében.
vých riešení.
soluţiilor pentru instalaţii.
конденсатором.
zöld
• Boiler pump. It has 3-position electric speed
oranžový
oranžový
oranžna
orange
rozwiązań instalacyjnych.
При разблокировании насоса. Если после
Led
• Циркулатор топлогенератор. Снабден е с
• Circulator cazan. Este dotat cu regulator electric
• Obehové čerpadlo kotla. Je vybavené trojpo-
• A kazán kerinetője. Hárompozíciós, elektro-
• Obtočna črpalka kotla. Opremljena je s tripol-
• Oběhové čerpadlo kotle. Je vybaveno
control. The boiler does not operate correctly
fehér
долгого периода простоя, циркуляционный
Индикатор
LED
• Pompa obiegowa kotła. Wyposażona jest w
електрически регулатор на скоростта с три
lohovým elektrickým regulátorom rýchlosti.
de viteză cu trei poziţii. Cu circulatorul la prima
with the circulation pump in first speed. For
mos sebességszabályozóval van ellátva. A
nim električnim regulatorjem hitrosti. S krožno
třípolohovým elektrickým regulátorem rychlo-
blue
modrý
modrý
modra
насо с блокир ов ан, не о бходимо его
verde
sti. S oběhovým čerpadlem nastaveným na první
črpalko, nastavljeno na prvo hitrost, deluje
optimal boiler functioning, it is advised to use
trójpozycyjny elektryczny regulator prędkości.
keringető első sebességével a kazán nem a
poziţie centrala nu funcţionează corect. Pentru
позиции. С циркулатор на първа скорост,
S obehovým čerpadlom nastaveným na prvú
разблокировать. Отвинтить верхнюю
rýchlosť pracuje kotol správne. Pre optimalizáciu
the pump at maximum speed (max. head). The
o funcţionare optimă a centralei vă sfătuim să
megfelelőképpen működik. A kazán optimális
kotel pravilno. Za optimizacijo delovanja kotla
rychlost pracuje kotel správně. Pro optimalizaci
Na pierwszej prędkości, regulator nie fun-
топлогенераторът не работи правилно. За
zielona
зелен
крышку, убедиться при этом, что выходящая
pump is already fitted with a condenser.
működtetésének megvalósítása céljából javasolt
folosiţi pompa de circulaţie la viteza maximă
prevádzky kotla sa odporúča obehové čerpadlo
priporočamo, da se okrožna črpalka uporablja
оптимална работа на топлогенератора се
kcjonuje właściwie. Aby kocioł funkcjonował
provozu kotle se doporučuje oběhové čerpadlo
alb
Светодиод
červený
červený
rdeča
red
жидкость не может нанести урон людям
kék
za najvišjo hitrost (največji možni izpodriv).
a keringető maximális sebességben (max. térfo-
prawidłowo zaleca się, aby korzystać z pompy
používať na maximálnu rýchlosť (maximálny
препоръчва използването на циркулация
používat na maximální rychlost (maximální
(nivel presiune max.). Circulatorul este deja
biała
бял
Pump release. If the pump should be blocked
или предметам и с помощью отвёртки
gatáram) való használata. A keringető már el van
výtlak). Oběhové čerpadlo je vybaveno konden-
obiegowej na maksymalnej prędkości (max.
dotat cu condensator.
výtlak). Obehové čerpadlo je vybavené konden-
Obtočna črpalka je serijsko opremljena s kon-
на максимална скорост (макс. превес).
portocaliu
after a long period of inactivity, it must be rele-
зелёный
поверну ть вал двигателя, выполнять
zátorom.
Циркулаторът е предварително снабден с
denzatorjem.
zátorem.
wys. ciśnienia). Pompa wyposażona jest w
látva gyárilag kondenzálóval.
оранжев
ased. Loosen the front cap, making sure that the
Eventuala deblocare a pompei. Dacă după o
piros
операцию с повышенной осторожностью,
kondensator.
кондензатор.
albastru
Případné odblokování čerpadla. Pokud by
Szivattyú esetleges kioldása. Amennyi-
liquid that escapes cannot cause injury/damage
Prípadné odblokovanie čerpadla. Ak by po
Deblokiranje črpalke. V kolikor zaradi se
lungă perioadă de inactivitate, circulatorul s-a
белый
во избежание повреждений. После того,
niebieska
син
po dlouhé době nečinnosti bylo čerpadlo
ben hosszabb leállás után a keringető nem
Ewentualne odblokowanie pompy. Jeśli
daljšega premora črpalka blokira, poskrbimo,
to persons/objects and turn the motor shaft
blocat este necesar să asiguraţi deblocarea sa.
Евентуално отблокиране на помпата. След
dlhej nečinnosti bolo čerpadlo zablokované, je
как циркуляционный насос разблокирован,
nutné sa postarať o jeho odblokovanie. Odskru-
Deşurubaţi capacul anterior asigurându-vă că
működik, el kell végeznie ennek kioldását. Le
da se ta okvara odstrani. Odvijemo sprednji
zablokované, je nutné se postarat o její odblo-
po długim okresie nieaktywności pompa
very carefully using a screwdriver so as not to
дълъг период на спиране, ако помпата е
оранжевый
закрыть крышку стравливания.
roşu
damage the latter. Once the pump is released,
kell csavarnia az elülső védősapkát ellenőrizve,
lichidul ce iese nu poate cauza daune persoa-
tkujte predný uzáver a uistite sa, že kvapalina,
блокирала, се налага да се пристъпи към нейното
obiegowa jest zablokowana, konieczne jest jej
kování. Odšroubujte přední uzávěr a ujistěte
pokrov in se prepričamo, da tekočina, ki iz
czerwona
червен
• Циркуляционный насос зоны 1. Регулятор
nje izteka, ne povzroči materialnih škod ali
hogy a kifolyó folyadék nem okoz személyi és
nelor sau obiectelor şi învârtiţi cu o şurubelniţă
close the vent cap.
отблокиране. Отвийте предното капаче, като
se, že kapalina, která z něho vytéká, nemůže
odblokowanie. Odkręcić przednią zatyczkę
ktorá z neho vyteká, nemôže niečomu uškodiť
синий
скорости установлен на заводское значение,
upewniając się, że wydostający się płyn nie
něčemu uškodit nebo někomu ublížit a
poškodb drugim osebam; z izvijačem zavrtimo
tárgyi sérüléseket, és egy csavarhúzóval meg
arborele motor efectuând operaţia cu extremă
alebo niekomu ublížiť a otáčajte skrutkovačom
се уверите, че излизащата течност не може да
• Zone 1 pump. The speed selector switch is
н а с т оя щ е е п ол оже н и е о б о з н ач е н о
otáčejte šroubovákem hřídelí motoru, přičemž
gred motorja in postopamo zelo previdno, da
kell pörgetnie a motor tengelyét. Fokozott
atenţie pentru a nu crea daune acestuia din
może spowodować obrażeń na osobach i szkód
причини щети на лица и предмети и отвъртете
hriadeľom motora, pričom postupujte s maxi-
factory-set in the position marked with a dot.
шариком. Если эксплуатационные качества
красный
na rzeczach i bardzo ostrożnie przekręcić
postupujte s maximální opatrností, abyste
gredi ali črpalke ne poškodujemo. Ko deblo-
urmă. După ce aţi deblocat circulatorul
málnou opatrnosťou, aby ste ho nepoškodili.
с отверка на вала на двигателя, извършвайки
óvatossággal járjon el ennél a műveletnél,
Whenever performance is insufficient, pro-
недостаточны, постепенно увеличить
śrubokrętem wał silnika, aby go nie uszkodzić.
ho nepoškodili. Po odblokování oběhového
kiramo okrožno črpalko, zapremo pokrov za
hogy ne károsítsa a motort! Amint a keringető
închideţi capacul de răsuflare.
Po odblokovaní obehového čerpadla zatvorte
операцията много внимателно, като внимавате
gressively increase the value set. If performance
установленное значение. Если значение
čerpadla zavřete odvzdušňovací uzávěr.
izpuščanje zraka.
kioldására sor került, zárja vissza a szellőztető
Po odblokowaniu pompy zamknąć zatyczkę
да не го нараните. След отблокиране на
odvzdušňovací uzáver.
• Circulator zona 1. Selectorul vitezei este setat
should be excessive or noise occurs due to the
эксплуатационных качеств слишком высоко,
sapkát.
odpowietrzania.
циркулатора затворете тапата за изпускане.
• Obehové čerpadlo zóny 1. Volič rýchlosti
• Okrožna črpalka 1. cone. Stikalo za nastavitev
• Oběhové čerpadlo zóny 1. Volič rychlosti je z
din fabrică în poziţia contraindicată cu o mică
speed of the circulating fluid, reduce the speed
Po
или при обнаружении шумов, вызванных
• Циркулатор зона 1. Превключвателя на
• 1-es zóna keringető. A sebességkiválasztó
• Pompa strefy 1. Przełącznik prędkości ustawio-
továrny nastavený v poloze označené kuličkou.
progressively. Modify pump performance (head)
sferă. În cazul de prestaţii cu rezultate insufi-
je implicitne nastavený v polohe označenej
hitrosti je tovarniško nastavljeno v položaju,
высокой скоростью циркулирующей
guličkou. Ak by bol výkon nedostatočný,
by turning the potentiometer on the pump using
ciente măriţi progresiv valoarea setată. În cazul
gyárilag egy kerek jellel jelzett, sebességre van
ny jest fabrycznie na oznaczonej pozycji przy
Pokud by byl výkon nedostatečný, zvyšujte
ki je označena z krogcem. V kolikor je zmo-
скоростта е зададен фабрично в позицията
жидкости, постепенно уменьшить скорость.
beállítva. Amennyiben a szolgáltatás nem a
отбелязана с топка. При недостатъчни
zvyšujte postupne nastavenou hodnotu. V
a flat screwdriver.
de prestaţii excesive sau de zgomote cauzate de
gljivost majhna, potem nastavljeno vrednost
postupně nastavenou hodnotu. V případě,
pomocy kółeczka. Gdyby osiągi okazały się nie
Изменить эксплутационные качества насоса
х арактерис тики увеличе те пос тепенно
viteza lichidului în circulaţie reduceţi progresiv
prípade, že by bol výkon nadmerný, alebo by
povečujemo postopoma. V kolikor je zmoglji-
megfelelő, fokozatosan növelje a beállított
wystarczające, zwiększyć stopniowo ustawioną
že by byl výkon nadměrný nebo by se objevil
Diagnostics. The pump is equipped with a LED
(напор) поворачивая потенциометра на
wartość. W razie nadmiernych osiągów lub
hluk způsobený rychlostí proudění oběhového
vost prekomerna, ali če se pojavi hrup, ki bi
értéket. Amennyiben a teljesítmény túl magas,
viteza. Modificaţi prestaţiile pompei (prevalenţa)
з а д а д е н ат а с т ой но с т. П ри п р е к а ле н и
sa objavil hluk spôsobený rýchlosťou prúdenia
indicator that supplies information regarding the
циркуляционном насосе с помощью плоской
média, postupně rychlost snižujte. Výkon
vagy zaj keletkezne a keringő folyadék sebessége
nastal zaradi hitrosti pretoka krožeče tekočine,
obehového média, postupne rýchlosť znižujte.
rotind potenţiometrul pe circulator cu ajutorul
hałasów spowodowanych prędkością płynu w
характеристики или наблюдение на шумове
functioning status of the same.
отвёртки.
дължащи се на скоростта на течността в кръга,
Výkon čerpadla (výtlak) upravujte otáčaním
obiegu, obniżyć stopniowo prędkość. Zmienić
čerpadla (výtlak) upravujte otáčením potencio-
potem hitrost postopoma zmanjšamo. Zmoglji-
miatt, fokozatosan csökkentse a sebességet. Mó-
unei şurubelniţe cu cap plat.
- Green light: indicates correct functioning.
Диагностика. Циркуляционный насос
намалете постепенно скоростта. Променете
potenciometra obehového čerpadla pomocou
vost črpalke (izpodriv) prilagajamo, če obrnemo
dosítsa a szivattyú teljesítményét (térfogatáram)
osiągi pompy (wys.ciśnienia) przekręcając po-
metru oběhového čerpadla pomocí šroubováku
Identificarea problemelor. Circulatorul este
- Flashing green light: the LED indicates that the
оснащён светодиодным индикатором,
tencjometr na pompie obiegowej śrubokrętem
s plochou hlavou.
potenciometer okrožne črpalke z izvijačem s
a potenciamérőt a keringetőn elforgatva egy
характеристиките на помпата (превес) като
skrutkovače s plochou hlavou.
echipat de un indicator cu led ce furnizează
pump is modulating its performance during a
который предоставляет информацию о
ploščato glavo.
laposfejű csavarhúzó segítségével.
въртите потенциометъра на циркулатора с
o płaskim łbie.
Diagnostika. Obehové čerpadlo je vybavené
informaţii aproximative la starea de funcţionare
Diagnostika. Oběhové čerpadlo je vybaveno
setting change.
состоянии его работы.
помощтта на отверка с плоска глава.
Ellenőrzés. A keringető el van látva egy olyan
Diagnosticiranje. Okrožna črpalka je oprem-
Diagnostyka. Pompa obiegowa wyposażona
led ukazatelem, který dodává informace o jeho
led indikátorom, ktorý dodáva informácie o
ale circulatorului.
- Red light: the pump is blocked.
- Зелёный свет: указывает на правильную
Диагностика. Циркулаторът е оборудван с
jeho prevádzkovom stave.
jest we wskaźnik z LED, który dostarcza infor-
provozním stavu.
fényjelzős egységgel, amely adatokat továbbít
ljena z LED indikatorjem, ki posreduje informa-
- Lumină verde: indică o funcţionare corectă.
Pump release. If the pump should be blocked
работу.
macji dotyczących jego stanu funkcjonowania.
ennek működési állapotát illetően.
индикатор с лампичка, която дава информация
cije o njegovem delovnem stanju.
- Lumină verde intermitentă : ledul semnalează
- Zelené světlo: udává správnou funkci.
- Zelené svetlo: udáva správnu funkciu.
after a long period of inactivity (Red LED on),
- Мигающий зелёный свет: Светодиод
относно статъса на работата на същия.
- Światło zielone: wskazuje funkcjonowanie
- Blikající zelené světlo: kontrolka led udává,
- Zelena lučka: Javlja, če žar pravilno deluje.
- Zöld fény: a megfelelő működést jelzi.
- Blikajúce zelené svetlo: kontrolka led udáva,
că circulatorul îşi modulează propria prestaţie
it must be released. Turn the speed selector
обозначает, что циркуляционный насос
- Villogó zöld fény: a fényjelző azt jelzi, hogy
- З еле на с в е тл и на : пок а з в а п р а в и л но
właściwe.
în timpul schimbării unei setări.
že oběhové čerpadlo moduluje svůj výkon při
že obehové čerpadlo moduluje svoj výkon pri
- Utripajoča zelena lučka: Kontrolna LED
switch positioned on the pump at will to start
изменяет свои эксплуатационные качества
- Światło zielone migające: LED sygnalizuje,że
- Lumină roşie: circulatorul este în stare de
zmene nastavenia.
функциониране.
změně nastavení.
a keringető módosítja a saját teljesítményét a
the automatic release process (Flashing green
dioda opisuje, da je okrožna črpalka prilagodi
во время смены установок.
- Миг а ша з елена св е тлина: у ка зв а, че
- Červené světlo: oběhové čerpadlo je ve stavu
- Červené svetlo: obehové čerpadlo je v stave
beállítás módosításának ideje alatt.
pompa obiegowa moduluje własne osiągi
blocaj.
LED), repeat the operation several times. If
svojo zmogljivost ob spremembi nastavitve.
- Красный свет: циркуляционный насос
- Vörös fény: a keringető zárlat alatt van.
podczas zmiany ustawień.
zablokování.
zablokovania.
циркулатора извършва модулация на своите
the problem persists, remove the power supply
Eventuala deblocare a pompei. Dacă după o
- Rdeča lučka: okrožna črpalka je v stanju
блокирован.
Prípadné odblokovanie čerpadla. Ak by po
- Światło czerwone: pompa obiegowa jest zablo-
характеристики по време на смяна на
from the boiler, leave the pump to cool, loosen
Szivattyú esetleges kioldása. Amennyiben
Případné odblokování čerpadla. Pokud
lungă perioadă de inactivitate, circulatorul s-a
При разблокировании насоса. Если после
blokiranja.
dlhej nečinnosti bolo čerpadlo zablokované
kowana.
заданието.
by po dlouhé době nečinnosti bylo čerpadlo
hosszabb leállás után a keringető nem működik
blocat (Led roşu aprins) este necesar să asiguraţi
the front cap, making sure that the liquid that
долгого периода простоя, циркуляционный
Deblokiranje črpalke. V kolikor zaradi se
(červená dióda svieti), je nutné sa postarať o
- Червена светлина: циркулатора е в състояние
escapes cannot cause injury/damage to persons/
(bekapcsolt vörös fényjelző) , el kell végeznie
zablokované (Červená dioda svídí), je nutné se
deblocarea sa. Învârtiţi cum doriţi selectorul de
Ewentualne odblokowanie pompy. Jeśli po
насос блокирован (включен красный
daljšega premora črpalka blokira (Rdeča LED
jeho odblokovanie. Ľubovolným otáčaním
на блокаж.
objects and turn the motor shaft very carefully
ennek kioldását. Tetszés szerint forgassa el a
postarat o její odblokování. Otočením voličem
długim okresie nieaktywności pompa obiegowa
viteză poziţionat pe circulator pentru a activa
светодиод), необходимо его разблокировать.
dioda sveti), poskrbimo, da se ta okvara odstrani.
voličom rýchlosti umiestnenom na obehovom
Евентуално отблокиране на помпата. Ако
jest zablokowana (LED czerwona włączona),
rychlosti umístěném na oběhovém čerpadle
sebességkiválasztót, amely a keringetőn hel-
procesul de deblocare automată (Led verde in-
using a screwdriver so as not to damage the
Повернуть в необходимое положение
Če obrnemo gumb za hitrost, ki se nahaja na
čerpadle spustíte proces automatického od-
след дълъг период на престой, циркулаторът
latter. Once the pump is released, close the vent
termitent), repetaţi de câteva ori operaţia. Dacă
konieczne jest jej odblokowanie. W zależności
podle libosti spustíte proces automatického
yezkedik el az automatikus kioldási folyamat
регулятор скорости на циркуляционном
okrožni črpalki, lahko po želji zaženemo proces
blokovania (zelená kontrolka bliká), zopakujte
elindítása céljából (villogó zöld fény), ismételje
od upodobań przekręcić przełącznik prędkości
problema persistă eliminaţi alimentarea centra-
блокира (светеща червена лампичка) се налага
cap and re-set the selector switch in the correct
odblokování (zelená kontrolka bliká), zopakujte
н а с о с е , ч т о б ы з а п у с т и т ь п р оц е с с
samodejnega deblokiranja (zelena lučka utripa),
operáciu niekoľkokrát. Ak problém pretrvá,
position.
lei, lăsaţi să se răcească circulatorul, deşurubaţi
да се пристъпи към отблокирането му. Завъртете
meg a műveletet többször egymás után. Amen-
operaci několikrát. Pokud problém přetrvá,
umieszczony na pompie obiegowej, aby
а втом ат и че с ког о р а з блок и р ов а н и я
ponovite operacijo večkrat. V kolikor problem
odpojte kábel od napájanie a nechajte čerpadlo
odpojte kotel od napájení, nechte oběhové
nyiben a probléma továbbra is fennáll, iktassa ki
capacul anterior asigurându-vă că lichidul ce
превключвателя на скорост, разположен на
uruchomić proce odblokowania automatyczne-
(Зелёный мигающий светодиод), повторить
traja, izključite kotel iz omrežja, počakajte, da
vychladnúť. Odskrutkujte predný uzáver a
циркулатора за да стартирате процеса на
go (LED zielona migająca), powtórzyć czynność
čerpadlo vychladnout, odšroubujte přední
a kazán ellátását, hagyja a keringetőt kihűlni, le
iese nu poate cauza daune persoanelor sau
операцию несколько раз. Если неполадка
se okrožna črpalka ohladi. Odvijemo sprednji
uistite sa, že kvapalina, ktorá z neho vyteká,
kell csavarnia az elülső védősapkát ellenőrizve,
obiectelor şi învârtiţi cu o şurubelniţă arborele
автоматично отблокиране (мигаща зелена
uzávěr a ujistěte se, že kapalina, která z něho
więcej razy. Jeśli problem trwa, odciąć zasilanie
не устраняется, отключить электропитание
pokrov in se prepričamo, da tekočina, ki iz nje
nemôže niečomu uškodiť alebo niekomu ublížiť
z kotła, pozostawić pompę do ochłodzenia,
vytéká, nemůže něčemu uškodit nebo někomu
hogy a kifolyó folyadék nem okoz személyi és
motor efectuând operaţia cu extremă atenţie
светлина), повторете няколко пъти операцията.
от бойлера, оставить циркуляционный
izteka, ne povzroči materialnih škod ali poškodb
a otáčajte skrutkovačom hriadeľom motora,
ublížit a otáčejte šroubovákem hřídelí motoru,
pentru a nu crea daune acestuia din urmă. După
А ко п р о блем а п р одъ л ж а в а , о т неме т е
tárgyi sérüléseket, és egy csavarhúzóval meg
odkręcić przednią zatyczkę upewniając się, że
насос охлаждаться, отвинтить верхнюю
drugim osebam; z izvijačem zavrtimo gred mo-
pričom postupujte s maximálnou opatrnosťou,
wydostający się płyn nie może spowodować
přičemž postupujte s maximální opatrností, ab-
kell pörgetnie a motor tengelyét. Különös óva-
ce aţi deblocat circulatorul închideţi capacul de
напрежението на топлогенератора, оставете
крышку, убедиться при этом что выходящая
torja in postopamo zelo previdno, da gredi ali
aby ste ho nepoškodili. Po odblokovaní obeho-
obrażeń na osobach i szkód na rzeczach i bardzo
yste ho nepoškodili. Po odblokování oběhového
tossággal járjon el ennél a műveletnél, hogy ne
răsuflare şi repoziţionaţi selectorul pe poziţia
циркулатора да се охлади, развийте предната
жидкость не может нанести урон людям
črpalke ne poškodujemo. Ko sprostimo okrožno
vého čerpadla zatvorte odvzdušňovací uzáver a
čerpadla zavřete odvzdušňovací uzávěr a
ostrożnie przekręcić śrubokrętem wał silnika,
corectă.
тапа, като се уверите, че излизащата течност
károsítsa a motort! Amint a keringető kioldására
или предметам и с помощью отвёртки
črpalko, zapremo pokrov za izpuščanje zraka in
prestavte volič do správnej polohy.
aby go nie uszkodzić. Po odblokowaniu pompy
přestavte volič do správné polohy.
sor került, zárja vissza a szellőztető sapkát és
не може да причини щети на лица и предмети,
поверну ть вал двигателя, выполнять
gumb premaknemo v ustrezen položaj.
állítsa vissza a kapcsolót a megfelelő pozícióba.
и завъртете с отверка валът на двигателя като
zamknąć zatyczkę odpowietrzającą i ponownie
операцию с повышенной осторожностью,
ustawić przełącznik na właściwej pozycji.
внимавате да него нараните. След отблокиране
во избежание повреждений. После того,
на циркулатора , затворете тапата за изпускане
как циркуляционный насос разблокирован,
и задайте отново превключвателя на правилната
закрыть крышку стравливания и вновь
позиция.
установить регулятора в правильном
положении.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 32 2 i