Download Print this page

Immergas HERCULES Condensing 26 2 E Instruction Booklet And Warning page 31

Hide thumbs Also See for HERCULES Condensing 26 2 E:

Advertisement

1° Ниво
2° Ниво
1° stopnja
1° úroveň
1° Stupeň
Nivel 1
2° stopnja
2° úroveň
2° Stupeň
Nivel 2
Возможные
1 Poziom
1
1. Szint
Level
2 Poziom
2
2. Szint
Level
Opciók
st
nd
1° Уровень
2° Уровень
альтернативы
RELE3-0 3. relé nincs használva.
RELE3-1 A tároló keringető szivattyúját vezérli.
RELE-3
RELE-3
RELE 3
RELE3
RELE3
(опция)
RELE3
(voliteľne)
(opțional)
(optional)
(optional)
RELE3
RELE3
RELE3-2
RELE3
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVIS
SERVICE
(opciós)
(optional)
(opcja)
(
)
SERVICE
SERVICE
факультативно
RELE3-3
ОБСЛУЖИВАНИЕ
RELE3-4 Vezérli a gáz mágnesszelep nyitását, amikor a kazánhoz fűtéskérés érkezik.
P76
P76
P76
P76
P76
-10°C ÷
P76
P76
P76
+10°C
P76
Meni KONFIGURACIJA (M5)
Menu KONFIGURÁCIA (M5)
Menю КОНФИГУРАЦИИ
(необходимо ввести код входа)
(konieczne jest wprowadzenie kodu dostępu)
(este necesar să introduceţi codul de acces)
( трябва да се въведе код за достъп )
(vnos kode za dostop je obvezen)
(je nutné zadať prístupový kód)
(je zapotřebí uvést vstupní kód)
(password must be entered)
(adja meg a belépési kódot)
Volitelné
Опции
Možnosti
Možnosti
Opţiuni
možnosti
Options
Opcje
RELE3-0
Реле 3 не се използва
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
Releu 3 neutilizat
Rele 3 ni priključen
Relè 3 nepoužívané.
Relé 3 nie je využité
RELE3-0
RELE3-0
Relay 3 not used.
Przekaźnik 3 nie wykorzystywany.
RELE3-0
Реле 3 не используется
RELE3-1
Контролира рецирколационната помпа на бойлера
RELE3-1
RELE3-1
RELE3-1
RELE3-1
Kontroluje oběhové čerpadlo ohřívače.
Upravlja obtočno črpalko grelnika.
Riadi obehové čerpadlo ohrievača
Controlează pompa de recirculare a boilerului.
RELE3-1
RELE3-1
Kontroluje pompę recyrkulacji zasobnika .
Check the storage tank recirculation pump.
RELE3-1
Управляет насосом рециркуляции бойлера.
Релето сигнализира за намесата на блокировка в топлогенератора
Relè signalizuje zásah zablokování v kotli (Spojitelné s externím signalizá-
Relé signalizuje zásah bloku kotla (použiteľné s externým signalizátorom,
Releul indică intervenția unui dispozitiv de blocare a centralei (poate fi
Rele signalizira poseg bloka v kotlu (uporabno z zunanjo signalno napra-
RELE3-2
RELE3-2
RELE3-2
RELE3-2
RELE3-2
(Свързва се с недостигнал външен сигнал)
A relé jelzi, ha a kazán esetleges probléma esetén leáll (ez csatlakoztatható egy
ktorý nie je súčasťou dodávky)
cuplat la un dispozitiv de semnalizare extern, nefurnizat)
vo, ki je sestavni del dobave)
torem, který není ve vybavení).
The relay signals the intervention of boiler block (Can be coupled to an
Przekaźnik sygnalizuje ingerencję blokady w kotle (możliwy do połącze-
Реле оповещает о блокировании бойлера (работает также с внешним сигналь-
RELE3-2
RELE3-2
RELE3-2
Релето сигнлализира включен топлогенератор
opciósan rendelhető külső jelzőrendszerhez).
nia z zewnętrznym niedostarczonym sygnalizatorem).
external signalling device, not supplied).
Rele signalizira, da je kotel vključen
Relé signalizuje, že je kotol zapnutý
Relè ukazuje, že kotel je zapnutý ve fázi vytápění.
Releul indică faptul că centrala este în regim de încălzire
ным прибором, не входящим в оснащение).
RELE3-3
RELE3-3
RELE3-3
RELE3-3
RELE3-3
(Свързва се с недостигнал външен сигнал)
A relé jelzi, hogy a kazán fűtési üzemmódban működik.
(použiteľné s externým signalizátorom, ktorý nie je súčasťou dodávky)
The relay signals that the boiler is on in heating phase.
(poate fi cuplat la o pompă de circulație externă, nefurnizată)
(uporabno skupaj z zunanjim singalizatorjem, ki ni sestavni del dobave)
Przekaźnik sygnalizuje, że kocioł jest włączony w c.o.
(Spojitelné s externím oběhovým čerpadlem, které není ve vybavení).
Реле оповещает, что бойлер включен в фазе отопления.
RELE3-3
RELE3-3
Команда отворен външен клапан за газ съвпадаща със задаване на
RELE3-3
(Csatlakoztatható egy opciósan rendelhető külső keringető szivattyúhoz).
(Możliwy do połączenia z zewnętrzną pompą obiegową do zamówienia).
(Can be coupled with an external pump, not supplied).
(работает также с внешним сигнальным прибором, не входящим в оснаще-
Řídí otevření jednoho externího plynového ventilu současně se žádostí o
Comandă deschiderea unei vane externe de gaz, simultan cu cererea de
Nadziranje odpiranje in zapiranje zunanjega plinskega ventila in usklajuje
Riadi otváranie vonkajšieho plynového ventilu v súlade s požiadavkou na
RELE3.4
RELE3-4
RELE3-4
RELE3-4
RELE3-4
запалване на горелката на топлогенератора
ние).
zapálenie horáka kotla
Steruje otwarciem zewnętrznego zaworu gazu wraz z żądaniem włączenia
Controls the opening of an external gas valve in concomitance with an
aprindere a arzătorului centralei
s potrebo vžiga gorilnika na kotlu.
zapnutí hořáku v kotli.
RELE3-4
RELE3-4
В случаите, когато показанията на външната сонда не са верни,
Управляет открытием внешнего газового клапана при запросе зажигания
palnika kotła.
ignition request of the boiler burner.
-10°C ÷
-10°C ÷
-10°C ÷
-10°C ÷
V prípade, že snímania vonkajšej sondy nie je správne, je možné ho upraviť,
V případě, snímání venkovní sondy není správně, je možné ho upravit, aby
Če nazdor zunanje sonde ni pravilen, ga lahko prilagodimo tako, da se
În cazul în care citirea sondei externe nu este corectă se poate corecta pentru
RELE3-4
-10°C ÷
горелки бойлера.
е възможна корекция за компенсиране на евентуални фактори
Abban az esetben, amikor a külső szonda olvasat nem megfelelő, az esetenkénti
-10°C ÷
-10°C ÷
+10°C
+10°C
+10°C
+10°C
izločijo morebitni vplivi okolja.
aby sa kompenzovali prípadné faktory okolitého prostredia
W razie niewłaściwego odczytu sondy zewnętrznej można poprawić go, aby
se kompenzovaly případné faktory okolního prostředí
a compensa eventuali factori de mediu
If the reading of the external probe is not correct it is possible to correct it
+10°C
помещение.
В том случае, если измерение внешнего пробника не являются
környezeti tényezők kompenzációjaképpen ki lehet igazítani.
+10°C
+10°C
in order to compensate any environmental factors
zrekompensować ewentualne czynniki otoczenia
-10°C ÷
корректным, возможно его исправления для компенсации различных
+10°C
факторов внешней среды
Meniu M5
M5 menu
Menu M5
Menu M5
M5 menü
Меню M5
Описание
Descriere
Popis
Popis
Opis
Description
Leírás
Opis
Описание
31 - HU
31 - BG
31 - RO
31 - RU
31 - CZ
31 - PL
31 - SK
31 - IE
31 - SI
Значение
Стойност
A szervizes
Vrednost,
Hodnota
Hodnota
Wartość
Valoare
Value
Стойност
Implicitna
Implicitná
Hodnota
Valoare
Gyárilag
установ-
зададена
Wartość
Default
ki jo nastavi
nastavená
ustawiona
nastavena
setată
által
set
Заданное
default
vrednost
standard
hodnota
default
beállított
ленное
от техника
domyślna
value
de tehnician
technikom
technikem
beállított
tehnik
by the
przez
значение
érték
техническим
technician
technika
érték
работником
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
RELE3-0
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C
0°C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 32 2 i