Otto Bock 12K100N 50-S Instructions For Use Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
10 Montage du coude DynamicArm
Une fois le coude DynamicArm 12K100N=50-S ajusté, il est possible de procéder au montage sur l'emboîture
du patient.
1. Démonter la bague à couler du 12K100N=50-S ainsi que l'emboîture du patient du DynamicArm 12K100
(voir chapitre 6, points 4 à 7).
2. V isser l'emboîture du patient sur l'articulation du coude. Le cas échéant, tourner la vis de friction jusqu'à ce
que l'emboîture puisse être vissée sur l'articulation du coude
(voir notice d'utilisation 647G152).
3. R etirer la vis à six pans creux. Remplacer ensuite l'attache de montage par celle du cordon et engager de
nouveau la vis à six pans creux (voir la notice d'utilisation 647G152).
4. R égler l'articulation rotative en tournant la vis de friction
(voir notice d'utilisation 647G152).
5. A juster la compensation au patient en tournant la molette
(voir la notice d'utilisation 647G152).
DynamicArm Service (Service/Test)
Raccourcir avec des ciseaux le cache en
mousse à usage unique.
2
Connecter les câbles sur le moteur électrique
de rotation / la fiche coaxiale.
Monter le moteur électrique de rotation / la
fiche coaxiale dans la bague de coulée du
tube fileté. Pour cela, se reporter à la notice
d'utilisation 647G152.
3
Une fois raccourcie, enfiler le cache en mousse
à usage unique sur le coude DynamicArm .
Monter les composants de la prothèse.
Le cas échéant, enfiler le gant esthétique
sur la main.
En cas d'appareillage avec un moteur élec-
trique de rotation, il faut s'assurer que le
mouvement de rotation puisse être effectué
avec souplesse.
4
Ottobock | 27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents