ВИКОРИСТАННЯ РЕМЕНІВ БЕЗПЕКИ
Плечові ремені міцно прикріплені до підголовника
і не повинні регулюватись окремо. Перш ніж
використовувати крісло, переконайтесь, що підголівник
надійно зафіксований.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Переконайтесь, що у дитячому
кріслі немає іграшок і твердих предметів.
• Послабте плечові ремені (18), активуючи ручку по
центру (19) і одночано потягнувши обидва ременя (18)
вверх.
• Відкрийте пряжку ременя (20) натиснувши на червону
кнопку.
• Язички ременя (21) фіксуються по бокам на чохлі (22).
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Завжди тягніть за плечові ремені
(18); і ніколи не тягніть за плечові накладки (23).
• Щоб правильно відрегулювати плечові ремені під тіло
Вашої дитини (18) посадіть малюка в крісло.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Переконайтесь, що плечові ремені
(18) не перехрещені і не перекручені.
• З'єднайте обидва язичка ременів (21) і зафіксуйте їх у
пряжці ременя (20) зі звуком заклацування.
• Акуратно і обережно потягніть за центральний ремінь
(24), щоб затягнути плечові ремені (18) доки вони
належним чином не зафіксуються на плечах дитини.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Для макимальної безпеки Вашої
дитини, плечові ремені повинні прилягати до її тіла
якомога щільніше і бути найдіно зафіксовані. Будь ласка,
переконайтесь, що поясний ремінь щільно приялгає до
стегон дитини.
RIHMADE SÜSTEEMI KINNITAMINE
Õlarihmad on kindlalt kinnitatud peatoe külge ning neid ei
tohi eraldi reguleerida. Veenduge, et peatugi on korrektselt
paigale lukustunud, enne kui te hakkate toodet kasutama.
MÄRKUS! Veenduge, et turvahällis ei ole mänguasju ega
muid esemeid.
• Vabastage õlarihmad (18) aktiveerides reguleerimis
käepidet, mis asetseb keskel asuval reguleerijal (19) ning
tõmmake samaaegselt mõlemat õlarihma (18) ülsse.
• Avage vöö pannal (20) vajutades tugevalt punasele nupule.
• Rihma kinniti (21) on võimalik fikseerida hälli küljele (22).
TÄHELEPANU! Alati tõmba õlarihmasid (18); mitte
õlarihmade pehmendusi (23).
• Asetage laps turvahälli ning regulleri õlarihmu (18) et
need sobiksid täpselt teie lapse õlgadega.
MÄRKUS! Veendu, et õlarihmad (18) ei oleks keerdus.
• Viige mõlemad rihma kinnitid (20) kokku ning lukustage
need vööpandlasse (21) kõlava "KliK" heliga.
• Tõmmake õrnalt ja ettevaatlikult keskset reguleerimis
rihma (24), et pingutada õlarihmasid (18) kuni need on
tihedalt vastu lapse keha.
MÄRKUS! Et tagada lapse optimaalset turvalisust peavad
CYBEX SIRONA M2 i-Size, õlarihmad olema nii vastu lapse
keha kui võimalik. Palun veenduge, et vöörihmad asuvad
puusade lähedal ning on võimalikult tihedalt ümber.
81
Need help?
Do you have a question about the SIRONA M2 i-SIZE and is the answer not in the manual?