РЕГУЛЮВАННЯ БОКОВИХ ПРОТЕКТОРІВ
Автокрісло CYBEX SIRONA M2 i-Size обладнане
„Лінійною системою захисту від бокових ударів" (L.S.P.).
Ця система підвищує рівень безпеки Вашої динити у
разі бокового зіткнення. Витягніть протектори L.S.P. до
найближчої двері автомобіля для максимального рівня
безпеки. Щоб спустити, натисніть кнопку (15).
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Перекотайтесь, що система L.S.P
надійно зафіксована. (Ви почуєте звук заклацування)
«У випадку, якщо система захисту від бокового удару
торкається дверей, потрібно бути уважним, щоб не
пошкодити її. Використання системи у такому положенні
дозволяеться. Щоб заховати захисний запобіжник
бокового удару назад у крісло, витягніть його та складіть
до притаманного «клацання».
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! При установці SIRONA M2
i-Size посередині, використання протекторів (L.S.P.)
заборонено.
Не використовуйте протектори (L.S.P.) для перенесення
SIRONA M2 i-Size, або у якості опори.
KÜLJEKAITSETE REGULEERIMINE
CYBEX SIRONA M2 i-Size on varustatud „Lisa
küljekaitse" süsteemiga (L.S.P.). See süsteem suurendab
lapse turvalisust külgkokkupõrke korral Tõmmake L.S.P.
välja lähima ukse poolt, nii kaugele kui võimalik Et L.S.P.
vabastada valjutage nuppu (15).
MÄRKUS! Veenduge, et L.S.P. kinnitub kõlava " KLIK" heliga.
Kui L.S.P.-süsteem käib vastu ust, tuleks see korralikult
ära panna. Selles asendis ei ole lubatud seda kasutada.
ET L.S.P.-süsteemi rohkem istme sisse suruda, tõmmake
L.S.P. välja ja voltige kokku, kuni see lukustub kuuldava
klõpsatusega.
MÄRKUS! Kui SIRONA M2 i-Size kasutatakse auto
keskmisel istmel, on keelatud L.S.P. süsteemi avada.
(L.S.P.) süsteemi kasutamine toote tõstmiseks või
vedamiseks pole lubatud.
77
Need help?
Do you have a question about the SIRONA M2 i-SIZE and is the answer not in the manual?
Questions and answers