Download Print this page

Wetrok Discomatic Mambo Operating Instructions Manual page 163

Hide thumbs Also See for Discomatic Mambo:

Advertisement

Användning
Betjening
Käyttö
Kasutamine
SÄKERHET /
SIKKERHED /
När du lämnar maskinen måste den säkras mot oavsiktlig flyttning och
måste vara avstängd. Om nätanslutning finns måste den kopplas bort.
Stäng av maskinen och dra ut nätkontakten före all rengöring av och säkra mot
oavsiktlig omstart.
Når maskinen efterlades, skal den sikres mod uventede bevægelser og
ten skal være slået fra. Hvis muligt, skal nettilslutningsledningerne være trukket ud.
Inden påbegyndelse af rengørings og vedligeholdelsesarbejde skal udstyret sluk-
kes, og sikr den mod utilsigtet genstart.
Ja varmista valtuuttamatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Kun kone jätetään,
se täytyy kiinnittää tahatonta liikkumista vastaan, ja
päältä. Jos virtapistoke on saatavilla, se täytyy irrottaa.
Laite on kytkettävä pois päältä ja verkkovirran pistoke on vedettävä irti pistorasias-
ta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Masina järelevalveta jätmisel peab see olema turvatud tahtmatu liikuma hakkami-
se vastu ja lüliti peab olema väljalülitatud. Võimaluse korral tuleb masin lahutada
vooluvõrgust.
Enne puhastus- ja hooldustööde alustamist tuleb seade välja lülitada ja pistik välja
tõmmata.
Stäng av maskinen och koppla bort på handtagssensorn innan du byter borstar och remskivor /
kuddar.
Sluk maskinen og afbryd maskinens strømforsyning, før børsterne og pad-drivremskiven /
pad'en udskiftes.
Sammuta kone ja irrota virtapistoke ennen harjojen ja käyttöhihnojen tai pehmusteiden
vaihtoa.
Lülitage masin välja ja lahutage vooluvõrgust enne kui harjasid või patjade veorattaid/
patju vahetate.
18
TURVALLISUUS /
OHUTUS
-kytkin täytyy kytkeä pois
I samband med användning av rengörings- och golvvårdsprodukter ska hänsyn tas till tillverka-
rens riskanvisningar; Vi rekommenderar att alltid använda skyddsglasögon, skyddskläder och
säkerhetsskor.
Ved brug af rengørings- og plejemidler skal producentens advarsler følges. Vi anbefaler, at
der altid bæres beskyttelsesbriller, beskyttelsesdragt og sikkerhedssko.
brytaren
Käytettäessä puhdistus- ja hoitoaineita, ota huomioon valmistajan varoitukset. Suosittelem-
me aina käyttämään suojalaseja, suojavaatetusta ja turvakengät.
Kui kasutate puhastus- ja hooldusvahendeid, järgige tootja hoiatusi. Soovitame alati kanda
kaitseprille, kaitseriietust ja turvajalatsid.
kontak-
Hänvisning sker uttryckligen till riskerna i samband med användning av lättantändliga, bränn-
bara, giftiga, hälsovådliga, frätande eller irriterande ämnen
Der henvises udtrykkeligt til de farer, der er forbundet med anvendelse af letantændelige,
brændbare, giftige, sundhedsskadelige, ætsende eller lokalirriterende stoffer.
Erityinen huomautus koskee erittäin syttyvien, palavien, myrkyllisten, terveyttä vaarantavien,
syövyttävien tai ärsyttävien aineiden käytöstä aiheutuvaa vaaraa.
Kergsüttivate, põlevate, mürgiste, tervistkahjustavate, korrodeerivate või ärritavate ainete
kasutamisel kaasnevate ohtude kohta on selgesõnaline viide.
Rengöringsmedel
Rengøringsmidler
Puhdistusaineet
Puhastusvahendid
Maskinen är testad med Wetrok rengöringscreme. För perfekt funktion ska endast rengö-
ringskemikalier från Wetrok användas.
Maskinen er testet med Wetrok rengøringskemikalie. For at undgå problemer bør der kun
bruges rengøringskemikalier fra Wetrok.
Laite on testattu kemiallisella Wetrok-puhdistusaineella. Moitteettoman toiminnan varmistamiseksi
tulee käyttää vain Wetrok-puhdistusaineita.
Masinat on katsetatud Wetroki puhastusvahenditega. Laitmatu töö tagamiseks tohib ka-
sutada üksnes Wetroki puhastuskemikaale.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Discomatic mambo e