Crivit IAN 91561 Instructions And Safety Notice
Crivit IAN 91561 Instructions And Safety Notice

Crivit IAN 91561 Instructions And Safety Notice

Electronic dartboard
Table of Contents
  • Slovak

    • Obsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Použití K Určenému Účelu
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Bezpečnostní Upozornění K Síťovému Adaptéru
    • Návod K MontážI
    • Montáž Terče
    • Montáž Šipek
    • Popis a Funkce Jednotlivých Dílů
    • Obsluha Terče
    • Zapnutí a Vypnutí
    • Funkční Tlačítka
    • Volba Hry a Listina Stupňů Obtížnosti (Tabulka 1)
    • Průběh Hry
    • Hry
    • Hledání Chyby
    • Údržba, Ošetřování a UchováVáni
    • Pokyny K Odstranění Do Odpadu
    • Roky Záruka
    • Obsah Balenia
    • Technické Údaje
    • Použitie Podľa Predpisov
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnostné Pokyny Pre Sieťový Adaptér
    • Návod Na Montáž
    • Montáž Terča
    • Montáž Šípiek
    • Označenie a Funkcia Častí
    • Obsluha Terča
    • Zapnutie a Vypnutie
    • Tlačidlá Funkcií
    • Voľba Hry a Zoznam Stupňov Obtiažností (Tabuľka Č. 1)
    • Priebeh Hry
    • Hry
    • Vyhľadávanie Chýb
    • Údržba, Ošetrovanie, Skladovanie
    • Pokyny Na Likvidáciu
    • Roky Záruka
  • German

    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise Netzadapter
    • Montageanleitung
    • Montage des Dartboards
    • Montage der Darts
    • Bezeichnung und Funktion der Teile
    • Bedienung des Dartboards
    • Ein- / Ausschalten
    • Funktionstasten
    • Spielauswahl und Liste der Spieloptionen (Tabelle 1)
    • Spielablauf
    • Spiele
    • Fehlersuche
    • Wartung, Pflege, Aufbewahrung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 11/2013
Delta-Sport-Nr.: DS-1532
IAN 91561
ElEctronic DartboarD
ElEctronic DartboarD
ElEktroniczny Dart
Playing and user instructions
Instrukcja gry i obsługi
ElEktronikus Darts tábla
ElEktronski pikaDo
Játékszabály és használati útmutató
Navodila za igranje in uporabo
ElEktronické šipky
ElEktronické šípky
Návod ke hře a obsluze
Návod na hru a obsuhu
ElEktronik-Dart
Spiel- und Bedienungsanleitung
IAN 91561
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
08
Strona
22
37.
Oldal
Strani
52
Stránky 66
Stranu
80
Seite
94

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit IAN 91561

  • Page 1 Návod ke hře a obsluze Návod na hru a obsuhu Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 66 Version: 11/2013 ElEktronik-Dart Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu Delta-Sport-Nr.: DS-1532 Spiel- und Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite IAN 91561 IAN 91561...
  • Page 2 Grip Shaft Flight Grot Uchwyt Shaft Piórko Hegy Test Szár Toll Konica Držalo Glavni Del Krilce Špička Držátko Stopka Křídlo Hrot Násadka Telo Letka Spitze Griff Schaft Flügel...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo Scope of Delivery ......8 Zakres dostawy ........ 22 Technical data ........8 Dane techniczne ........ 22 Intended use ........8 Zastosowanie zgodne z Safety instructions ......8 - 9 przeznaczeniem ........ 22 Safety instructions power adapter ..9 Wskazówki bezpieczeństwa ..
  • Page 5 Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Obsah dodávky ........ 66 Obsah balenia ........80 Technické údaje ......... 66 Technické údaje ......... 80 Použití k určenému účelu ....66 Použitie podľa predpisov ....80 Bezpečnostní upozornění ....66 - 67 Bezpečnostné pokyny ....80 - 81 Bezpečnostní upozornění k síťovému Bezpečnostné...
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Intended use Congratulations on purchasing this This dartboard product is a sports item and high-quality product. Be sure to familiarise is not suitable for children under 14-years- yourself with the assembly instructions prior old! The item contains small parts which to use.
  • Page 7: Safety Instructions Power Adapter

    Avoiding material damage! • The external connection cable from this transformer cannot be substituted; if the • Use exclusively proper original replace- cable is damaged, the transformer will ment tips, in order to avoid the darts have to be scrapped. ricocheting off the dartboard.
  • Page 8: Name And Function Of Parts

    Name and function of parts Function keys (Illustration A) (Illustration A, C) GAME Single: Score as indicated Press this button to choose a game. On Double: Number of points x 2 the left results display the game displayed Triple: Number of points x 3 (G01-27, see table 1, page 12);...
  • Page 9 By pressing the HANDICAP button 2x set START / NEXT the handicap for player 3 from 101 to 301. Press this button to start a game or to move Then press the PLAYER / SCORE button 6x to the next player during a game. to get the setting for player 1 (players 4-8 are skipped).
  • Page 10: Game Selection And List Of The Difficulty Levels (Table 1)

    Game selection and list of the difficulty levels (Table 1)
  • Page 11: Game Rules

    Game rules The dart finish-function: When played down the score reaches the Each player throws three darts per turn. threshold of 180, in this mode it is possi- The rounds of the respective players are ble to end the game with three darts. The displayed in the two result fields.
  • Page 12 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – only for two players) (C00, C20, C25) Also in this game, segments 15 - 20 and Also in Cut Throat Cricket, only segments the Bullseye are scored. The game consists 15 – 20 and the Bullseye are scored. of two rounds.
  • Page 13 G07 Shove-a-penny Cricket The player must hit the double-zone of the segments displayed by the machine. If the (P00, P20, P25 - Two players and segment was hit, the next segment is dis- played and the machine comments with a Also in Shove-a-penny Cricket, only seg- “Yes”...
  • Page 14 G12 Legs under G14 High Score (U03, U05, U07, U09, U11, U13, (H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19, U21) H15, H17, H19, H21) Option: U03, U05, U07, U09, U11, U13, Option: H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19 or U21 represents the H15, H17, H19, H21 specifies the number number of lives of a player.
  • Page 15 Only after a player has made his points G18 Killer-Triple segment, can he become the “killer”. Once (303, 305, 307, 309, 311, 313, a player who has become a “killer” hits 315, 317, 319, 321) the points segment of another player, that Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, player then loses a life.
  • Page 16 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Option 1: The segments must be hit in order Option 301: The segments must be hit in from 1 - 20 and then the bullseye. order from 1 - 20 in the triple zone. Option 5: The segments must be hit in order Option 305: The segments must be hit in from 5 - 20 and then the bullseye.
  • Page 17 Should the player hit the single in the target G25 Big Little-Simple field with his first throw, he gets 3 points. (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) He can now choose to pass to the next Option 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 or 21 player, or take his second throw.
  • Page 18: Troubleshooting

    G27 Gotcha Stuck sensor elements or stuck (101, 201, 301, 401, 501, 601, function keys 701, 801, 901) During transportation and even during the normal operation of the dartboard it In this game the score of each dart per can happen that the sensor elements will turn (3 throws per player) is added to the occasionally get jammed and will no longer starting score of “zero”.
  • Page 19: Maintenance, Care, Storage

    3 Years Warranty Examples: In the case of severe thunder storms, The product was produced with great care extreme electric current fluctuations, low and under constant supervision. You receive voltage or positioning the darts game too a three-year warranty for this product from close to electric motors or near microwave the date of purchase.
  • Page 20: Zakres Dostawy

    Zastosowanie zgodne z Gratulujemy! Kupując nasz artykuł przeznaczeniem zdecydowali się Państwo na produkt o Niniejszy artykuł jest przyrządem spor- wysokiej jakości. Przed montażem i pierws- towym i nie jest przeznaczony dla dzieci zym zastosowaniem należy zapoznać poniżej 14 roku życia! Artykuł składa się z się...
  • Page 21: Wskazówki Bezpieczeństwa Adapter Sieciowy

    • Nie mocować na drzwiach! • Nie należy stosować adaptera sie- • W żadnym wypadku nie należy stosować ciowego, gdy obudowa lub przewód metalowyych grotów! doprowadzający do urządzenia są uszkodzone. Unikanie szkód materialnych! • Należy odłączyć urządzenie z sieci • Należy stosować wyłącznie odpowiednie elektrycznej, gdy jest ono nieużywane oryginalne groty zapasowe, żeby przez dłuższy czas.
  • Page 22: Określenie I Funkcja Części

    Określenie i funkcja części Funkcje przycisków (rys. A) (rys. A, C) GAME Pojedyncze / Single: Ilość punktów jak Proszę włączyć ten przycisk, aby wybrać ukazano grę. Lewy wyświetlacz ukazuję grę Podwójne / Double: Ilość punktów x 2 (G01-27, patrz tabela 1, str. 26), prawy Potrójne / Triple: Ilość...
  • Page 23 Poprzez wduszenie przycisku HANDICAP START / NEXT 2x wyznaczyć handicap dla zawodnika 3 Należy włączyć ten przycisk, aby od 101 do 301. Następnie wdusić przycisk rozpocząć grę lub przejść podczas PLAYER/SCORE 6x, aby wybrać ustawi- gry do następnego zawodnika. enia dla zawodnika 1 (omija się zawod- ników 4-8).
  • Page 24: Wybór Gier I Lista Stopni Trudności (Tabela 1)

    Wybór gier i lista stopni trudności (Tabela 1)
  • Page 25: Wybór Gier I Lista Stopni Trudności (Tabela 1) .26 Przebieg Gry

    Przebieg gry Double Out: aby zakończyć grę, zawod- nik musi zakończyć grę doublem, który Każdy zawodnik może rzucić trzy razy zredukuje ilość punktów do dokładnie zero rzutki podczas jednego etapu. punktów. Jeżeli po rzucie pozostanie 1 Etapy każdego zawodnika wyświetlane są punkt reszty, jest to wynik ujemny.
  • Page 26 G03 Scram Cricket (A00 – tylko Zawodnik, który „otwiera“ określoną liczbę jest „właścicielem” tej liczby i może przy dla dwóch zawodników) tej liczbie zbierać tak długo punkty, aż ws- Także i w tej grze punktuje się segmenty zyscy zawodnicy trzy razy trafią tę liczbę 15-20 oraz bullseye.
  • Page 27 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Także i przy Dobule Score Cricket punktuje W tej grze można trafiać w następujące się segmenty 15-20 oraz bullseye. segmenty: d00 – segmenty można trafiać w obojętnie Opcja 5: Segment 1-5 jakiej kolejności Opcja 10: Segment 1-10...
  • Page 28 G10 Round the Clock-Triple G12 Legs under (305, 310, 315, 320) (U03, U05, U07, U09, U11, U13, W tej grze ważne są jedynie potrójne strefy U15, U17, U19, U21) w następujących segmentach: Opcja: U03, U05, U07, U09, U11, U13, Opcja 305: Segment 1-5 U15, U17, U19 lub U21 reprezentuje ilość...
  • Page 29 G14 High Score Jeżeli zawodnik, który jest „killerem” trafi w segment puntkowy innego zawodnika (H03, H05, H07, H09, H11, H13, traci swoją egzystencję. Jeżeli zawodnik o H15, H17, H19, H21) statusie „killera” trafi swój własny segment Opcja: H03, H05, H07, H09, H11, H13, punktowy traci wtedy swój status „killera”...
  • Page 30 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opcja 1: Segmenty należy trafić w kolejności od 1 do 20 i następnie bullseye. Opcja: 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321 reprezentuje ilość egzy- Opcja 5: Segmenty należy trafić...
  • Page 31 G22 Shanghai-Triple Jeżeli zawodnik osiągnie za pierwszym rzutem single docelowe pole osiąga wtedy (301, 305, 310, 315) 3 punkty. Może teraz zdecydować czy Opcja 301: Segmenty należy trafić w przekaże kolejkę następnemu zawodniko- kolejności od 1 do 20 w strefie potrójnej. wi, czy też...
  • Page 32 G25 Big Little-Simple G27 Gotcha (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) (101, 201, 301, 401, 501, 601, Opcja 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 lub 21 701, 801, 901) przedstawia ilość „żyć” każdego gracza. Podczas tej gry doliczane są...
  • Page 33: Poszukiwanie Błędów

    Poszukiwanie błędów Do tej operacji radzimy jednak z całą stanowczością użyć niezniszczonego Brak prądu grotu Soft-Tips. Odłamanego grotu nie Upewnić się, że zasilacz jest włożony do próbować nigdy przepychać przez gniazda wtykowego, oraz że przyłącze tarczę przy pomocy ostrego metalowego zasilacza znajduje się...
  • Page 34: Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie

    Konserwacja, pielęgnacja, 3 lata gwarancji przechowywanie Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo WAŻNE! Przed czyszczeniem otrzymują na ten produkt trzy lata gwaran- wilgotną ściereczką należy cji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie wyłączyć urządzenie z prądu. paragonu.
  • Page 35: A Csomag Tartalma

    Rendeltetésszerű használat Tisztelt Vásárló! A termék sporteszköz, nem való 14 Köszönjük, hogy ezen kiváló minőségű éven aluli gyermekek kezébe! A termék termék megvásárlása mellett döntött. Az tartalmaz kisméretű alkatrészeket, ame- első használat előtt ismerkedjen meg a lyeket gyerekek lenyelhetnek, valamint termékkel.
  • Page 36: Biztonsági Tudnivalók Hálózati Adapter

    Anyagi kár elkerülése • A kimenő vezetéket tilos rövidre zárni. • A transzformátor külső csatlakozóveze- • A darts tábláról történő visszaverődés tékét nem lehet cserélni; Ha a vezeték elkerülése érdekében kizárólag az eredeti megsérül, a transzformátort le kell sele- és póthegyeket használja. Nem tanácsos jtezni.
  • Page 37: A Részek Megnevezése És Funkciója

    A részek megnevezése és Funkciós gombok (1. ábra) funkciója (A., C. ábra) GAME Egyszeres / single: pontszám a kijelzés Egy játék kiválasztásához nyomja meg ezt szerint a gombot. A bal oldali eredménykijelzés Kétszeres / double: pontszám x 2 a játékot mutatja (G01-27, lásd az 1. Háromszoros / triple: pontszám x 3 táblázat;...
  • Page 38 A HANDICAP gomb 2x történő megn- START / NEXT yomásával a 3-as játékos handicapjét 101- Nyomja meg ezt a gombot egy játék ről 301-re állítja. elindításához vagy egy játék során a Ezt követően nyomja meg 6x a PLAYER/ következő játékoshoz történő lépéshez. SCORE gombot ahhoz, hogy az 1-es játé- kos beállításaihoz lépjen (a 4-8 játékosokat SOUND / VOLUME...
  • Page 39: Játék Kiválasztása És A Nehézségi Fokozatok Listája (1. Táblázat)

    Játék kiválasztása és a nehézségi fokozatok listája (1. táblázat)
  • Page 40: A Játék Menete

    A játék menete Double Out: A játék befejezéséhez a játékosnak egy kétszeres dobással kell Minden játékos 3 dart nyilat dob egy me- kiszállnia, amely a pontszámot pontosan netben. A mindenkori játékosok menetei a nullára csökkenti. Ha a dobás után egy 1-es két eredménymezőben kerülnek kijelzésre.
  • Page 41 Opció 020: a játékosnak a mezőket a Minden mező „nyitva“ van, ha azt egy következő sorrendben kell eltalálnia: játékos háromszor eltalálta. Ha egy mezőt 20, 19, 18, 17, 16, 15 és ezt követően minden játékos háromszor eltalált, akkor bikaszem az „zárva“ van. Az a játékos, aki „kinyit“ egy bizonyos számot, annak a „tulajdoná- Opció...
  • Page 42 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) A Double Score Cricket játéknál is csak Ennek a játéknak a során a következő a 15 – 20 mezők, valamint a bikaszem mezőket szabad eltalálni: lesznek értékelve.
  • Page 43 A játékosnak a készülék mutatta mezőket A játékosnak most meg kell próbálnia a háromszoros zónában kell eltalálnia. Ha három dobásával a megfelelő pontszám eltalálta a mezőt, akkor a következő mező alá érnie, amennyiben ez nem sikerül, kerül kijelzésre és a gép „Yes“ vagy „No“ akkor elveszít egy életet.
  • Page 44 G15 Shoot out G17 Killer-Double (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, (203, 205, 207, 209, 211, 213, -17, -19, -21) 215, 217, 219, 221) Opció: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, Opció: 203, 205, 207, 209, 211, 213, -19 vagy -21 reprezentálják egy játékos 215, 217, 219, 221 reprezentálják egy életei számát.
  • Page 45 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opció 1: A mezőket az 1 – 20 és ezt követően bikaszem sorrendben kell eltalál- Opció: 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321 reprezentálják egy játékos életei számát.
  • Page 46 G22 Shanghai-Triple Amennyiben a játékos első dobásával az eltalálandó célmező Single-jét éri el, 3 (301, 305, 310, 315) pontot kap. Most eldöntheti, hogy továb- Opció 301: A mezőket az 1 – 20 sorrend- badja a játékot a következő játékosnak, ben a hároszoros zónában kell eltalálni. vagy igénybe veszi második dobását.
  • Page 47 G25 Big Little-Simple Ha egy játékos három nyilának egyikével sem találja el az előírt mezőt, akkor elveszít (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) egy életet és a következő játékos van soron. Az opció 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 vagy Az utolsó...
  • Page 48: Hibakeresés

    Hibakeresés Áramingadozás vagy elektromágneses zavarok Áramkimaradás Jelentős elektromágneses zavaró impul- Ellenőrizze, hogy az adapter be van dugva zusok esetén az elektronika leállhat vagy a konnektorba, és hogy csatlakoztatva van hibás eredményeket produkálhat. a darts táblához. Példák: Hatástalan Nagy viharok, extrém hálózati áraminga- Ellenőrizze, hogy a játék „Beállítások“...
  • Page 49: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés A terméket és minden alkatrészét megfelelő hulladékelhelyező üzemnél vagy a kommunális hulladéklerakóban helyezze el. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Kérdéses esetben érdeklődjön a környezetbarát elhelyezésről a lerakó- ban. Elektromos berendezések ne kerül- jenek a háztartási szemét közé. 3 év garancia Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt.
  • Page 50: Obseg Dobave

    Predvidena uporaba Čestitamo! Ta proizvod je športna naprava in ni ust- Z nakupom ste se odločili za kakovosten rezna za otroke mlajše od 14 let! Proizvodi izdelek. Pred montažo in prvo upora- vsebujejo drobne dele, ki jih otroci lahko bo izdelka, se z njim najprej seznanite. pogoltnejo in zahteva kot športna naprava Natančno preberite naslednja navodila za ciljno točnost, koncentracijo tako kot tudi...
  • Page 51: Varnostni Napotki Mrežni Napajalnik

    Preprečevanje materialne • Izhodnega kabla ne smete povezati v kratki stik. škode! • Zunanji priključni kabel tega transfor • Uporabljajte izključno ustrezne originalne matorja se ne sme zamenjati; Če je kabel konice nadomestne konice, da preprečite poškodovan, je transformator treba odbijanje puščic od tarče pikada.
  • Page 52: Oznaka In Funkcija Delov

    Oznaka in funkcija delov Funkcijske tipke (prikaz A) (prikaz A) GAME Enojna vrednost polja / Single: Število Pritisnite na to tipko, če želite izbrati igro. točk kot je prikazano Na levi strani prikaza rezultata se prikaže Dvojna vrednost polja / Double: Število igra (G01-27, glej tabela 1;...
  • Page 53 Z 2x pritiskom na tipko HANDICAP nasta- START / NEXT vite handicap za 3 igralce s 101 na 301. Pritisnite na to tipko za začetek igre ali med Nato 6x pritisnite na tipko PLAYER/SCORE, igro za menjavo k naslednjemu igralcu. če želite priti do nastavitve za igralca 1 (preskok igralcev 4-8) Pritisnite 1x tipko SOUND / VOLUME...
  • Page 54: Izbira Igre In Seznam Težavnostnih Stopenj (Tabela 1)

    Izbira igre in seznam težavnostnih stopenj (tabela 1)
  • Page 55: Potek Igre

    Potek igre Funkcija Dart Finish: Ko ste z zniževanjem točk dosegli prag Vsak igralec v enem krogu vrže 3 puščice. 180, je v tem modusu mogoče zaključiti Krogi posameznih igralcev so prikazani v igro s tremi puščicami. Tarča izračuna za to obeh poljih z rezultati.
  • Page 56 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – samo za dva igralca ) (C00, C20, C25) Tudi pri tej igri se točkujejo samo segmenti Tudi pri Cut Throat Cricket se točkujejo 15 – 20 in bullseye. Igra sestoji iz dveh samo segmenti 15 –...
  • Page 57 G07 Shove-a-penny Cricket Igralec mora zadeti segmente v območju z dvakratnim štetjem, ki so prikazani na (P00, P20, P25 - za dva igralca napravi. Ko je bil segment zadet, se prikaže in več) naslednji segment in naprava izjavi „Yes“ Pri Shove-a-penny Cricket se prav tako ali „No“.
  • Page 58 G12 Legs under Cilj te igre je, doseči najvišje število točk. Igralec, ki po zaključku določenih krogov (U03, U05, U07, U09, U11, U13, doseže najvišje število točk, zmaga. U15, U17, U19, U21) G15 Shoot out Možnost: U03, U05, U07, U09, U11, U13, U15, U17, U19 ali U21 predstavlja število (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, življenj enega igralca.
  • Page 59 G17 Killer-Double Če želi spet postati „Killer“, mora igralec zadeti območje s trikratnim štetjem v svojem (203, 205, 207, 209, 211, 213, prvotnem segmentu točk. Zmagovalec je 215, 217, 219, 221) zadnji igralec s točkami-življenji. Možnost: 203, 205, 207, 209, 211, 213, Status Killer je na zaslonu prikazan z „I - „.
  • Page 60 G21 Shanghai-Double G23 Golf (10, 20, 30, 40, 50, 60, (201, 205, 210, 215) 70, 80, 90) Igralci eden za drugim mečejo v krogih v Opcija 201: Zadeti morate segmente v polja s številkami 1 -18 in jih morajo zadeti vrstnem redu od 1 –...
  • Page 61 Pri možnosti 141 morate zadeti serijo seg- Če igralec s prvo ali drugo puščico zadane mentov 17, 13, 9, 7 in 1. vnaprej določeno polje, lahko s svojim Pri možnosti 168 morate zadeti serijo seg- naslednjim metom določi polje naslednjemu mentov 20, 16, 12, 6 in 2.
  • Page 62: Iskanje Napake

    Iskanje napake Težja kot je puščica, večja je nevarnost zloma konice. Ni toka Nihanje toka ali elektromagnet- Zagotoviti, da je adapter vtaknjen v vtičnico ne motnje in da se nahaja priključek adapterja v V ekstremnih situacijah, če so prisotni ma- priključni dozi tarče pikada.
  • Page 63: Napotki Za Odstranitev

    Garancijski list Napotki za odstranitev 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Odstranite proizvod in vse komponente, ki da bo izdelek v garancijskem roku ob nor- spadajo zraven preko dovoljenega obrata malni in pravilni uporabi brezhibno deloval za odstranitev ali preko Vaše komunalne in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih ustanove za odstranjevanje.
  • Page 64: Obsah Dodávky

    Použití k určenému účelu Srdečně blahopřejeme! Tento výrobek je sportovním zařízením Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kvalitní a není vhodný pro děti do 14 let! Výro- výrobek. Před montáží a vlastním uve- bek obsahuje drobné díly, které by děti dením do provozu se nejdříve seznamte mohly spolknout a jako sportovní...
  • Page 65: Bezpečnostní Upozornění K Síťovému Adaptéru

    Návod k montáži Vyloučení věcných škod! • Jako náhradní špičky používejte výlučně Montáž terče (obrázek B, C) pasující originální špičky, abyste se • Zvolte vhodné stanoviště se zhruba 3 m vyhnuli odrážení šipek od terče pro volného místa. šipky. Dlouhé špičky nemusí být pro •...
  • Page 66: Popis A Funkce Jednotlivých Dílů

    Popis a funkce jednotlivých Funkční tlačítka (obr. A) dílů (obr. A, C) GAME Jednoduše / Single: Počet bodů podle Pro výběr hry stiskněte toto tlačítko. Na ukazatele levém ukazateli se ukáže hra (G01-27, viz. Dvojnásobně / Double: Počet bodů x 2 tabulka 1;...
  • Page 67 Navolte dvojím stisknutím tlačítka HANDI- START / NEXT CAP a zvolte handicap pro 3 hráče od 101 Stiskněte toto tlačítko pro zahájení hry nebo do 301. během hry pro přechod k dalšímu hráči. Nakonec stiskněte 6x tlačítko PLAYER/ SCORE pro přechod do nastavení pro SOUND / VOLUME hráče 1 (hráči 4-8 budou vynechány).
  • Page 68: Volba Hry A Listina Stupňů Obtížnosti (Tabulka 1)

    Volba hry a listina stupňů obtížnosti (tabulka 1)
  • Page 69: Průběh Hry

    Průběh hry Funkce terče Finish Po dosažení hranice 180 odpočítávaných V jednom kole hází každý hráč 3 šipky. bodů je možné ukončit hru v tomto režimu Počet odehraných kol každého hráče se třemi šipkami. Terč vypočítává k tomu ukazují v obou polích s výsledky. Tři malé potřebné...
  • Page 70 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – od dvou hráčů) (C00, C20, C25) I při této hře se započítávají jen segmenty I při hře Cut Throat Cricket se započítávají 15 až 20 a bullseye. Hra má dvě kola. jen segmenty 15 až...
  • Page 71 G07 Shove-a-penny Cricket G09 Round the Clock-Double (P00, P20, P25 - od dvou hráčů) (205, 210, 215, 220) I při hře Shove-a-penny Cricket se Při této hře jsou platné jen dvojité zóny započítávají jen segmenty 15 až 20 a následujících segmentů: bullseye.
  • Page 72 G11 Legs over G13 Count up (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) (100, 200, 300, 400, 500, 600, Volba: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 nebo 700, 800, 900) 21 představuje počet životů hráče. Můžete zvolit následující...
  • Page 73 Po stisknutí tlačítka „NEXT“ si může zvolit G18 Killer-Triple další hráč svůj bodující element. Po zvolení (303, 305, 307, 309, 311, 313, bodujících segmentů pro všechny hráče 315, 317, 319, 321) začíná hra. Jestliže jeden hráč zasáhl svůj Volba: 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, bodující...
  • Page 74 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Volba 1: Segmenty musí být zasažené v Volba 301: Segmenty musí být zasažené v pořadí 1 až 20 a nakonec ještě bullseye. pořadí 1 až 20 ve trojité zóně. Volba 5: Segmenty musí...
  • Page 75 Jestliže nezasáhne cílové pole stoupne jeho Zasáhne-li při 3. pokusu, neztrácí žádný počet bodů ze 3 na 5. život a stejný segment musí zasáhnout i Jestliže se hráč zlepší na Double, klesne následující hráč. Jestliže hráč nezasáhne jeho počet bodů ze 3 na 2 a může se žádnou ze tří...
  • Page 76: Hledání Chyby

    Shození jiných hráčů na stav NULL: Odstraňování ulomených špiček Jestliže dosáhne hráč přesně výsledek, šipek který má už jeden z hráčů, nastavuje se Plastikové špičky / Soft-Tipy jsou sice výsledek předcházejícího hráče na nulu. bezpečné v zacházení, ovšem nevydrží Příklad: věčně.
  • Page 77: Údržba, Ošetřování A Uchováváni

    Údržba, ošetřování a 3 roky záruka uchováváni Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní DŮLEŽITÉ! Před čistěním artiklu procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční vlhkým hadrem vytáhněte zástrčku záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si ze zásuvky s elektrickým proudem. pokladní...
  • Page 78: Obsah Balenia

    Použitie podľa predpisov Srdečne Vám blahoželáme! Tento výrobok je športový nástroj a nie je Vašou kúpou ste sa rozhodli pre mimo- vhodný pre deti mladšie ako 14 rokov! riadne kvalitný produkt. S produktom sa Tento výrobok obsahuje drobné časti, oboznámte ešte pred jeho montážou a ktoré...
  • Page 79: Bezpečnostné Pokyny Pre Sieťový Adaptér

    Návod na montáž Zabránenie vecným škodám! • Používajte výlučne vhodné originálne Montáž terča (obrázok B, C) hroty, aby ste zabránili odskakovaniu • Zvoľte si vhodné miesto s cca 3 m voľným šípok z terča. Dlhé hroty pre elektronické priestorom. terče nedoporučujeme. Rýchlo sa ohý- •...
  • Page 80: Označenie A Funkcia Častí

    Označenie a funkcia častí Tlačidlá funkcií (obr. A) (obr. A, C) GAME Základné / single: počet bodov podľa Stlačením tohto tlačidla si vyhľadáte hru. zobrazenia V ľavom displeji sa zobrazí hra (G01-27, Dvojité / double: počet bodov x 2 pozri tabuľka č. 1; str. 84), v pravom Trojité...
  • Page 81 Nakoniec 6x stlačte tlačidlo PLAYER/ START / NEXT SCORE, tak sa dostanete do nastavenia Toto tlačidlo stlačte pre naštartovanie hry, pre hráča č. 1 (hráči 4-8 sú vynechaní). 1x alebo pre prechod k ďalšiemu hráčovi stlačte tlačidlo HANDICAP, tak nastavíte počas hry.
  • Page 82: Voľba Hry A Zoznam Stupňov Obtiažností (Tabuľka Č. 1)

    Voľba hry a zoznam stupňov obtiažností (tabuľka č. 1)
  • Page 83: Priebeh Hry

    Priebeh hry Funkcia Dart Finish: Keď stav nahraných bodov dosiahne Každý hráč má v jednom kole 3 hody. hodnotu 180, hru je možné v tomto režime Kolá jednotlivých hráčov sa zobrazujú ukončiť tromi šípkami. Terč vypočíta v obidvoch políčkach pre zobrazenie požadované...
  • Page 84 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – len pre dvoch hráčov) (C00, C20, C25) Aj v tejto hre sa hodnotia len segmenty 15 Aj v hre Cut Throat Cricket sú hodnotené – 20 a stred. Hra pozostáva z dvoch kôl. V len segmenty 15 - 20 a zásah do čierneho.
  • Page 85 Hra zodpovedá hre „Score Cricket“, ibaže G09 Round the Clock-Double každý hráč musí najskôr zasiahnuť dvojitú (205, 210, 215, 220) zónu každého segmentu, až potom sa V tejto hre sú platné len dvojité zóny nasle- počítajú všetky ostatné zásahy. dovných segmentov: G07 Shove-a-penny Cricket Opcia 205: segmenty 1-5 (P00, P20, P25 - od dvoch...
  • Page 86 G11 Legs over Stlačením tlačidla „MISS“ terč pripočíta taktiež 60 bodov. Akonáhle nemá hráč (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) žiadne životy, vypadne z hry. Hráč, Opcia: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 alebo ktorému vydržia životy najdlhšie, vyhráva.
  • Page 87 Každý hráč má na začiatku k dispozícii na- Víťazom sa stáva hráč, ktorému životy stavený počet životov. Len čo sa hra začne, vydržia najdlhšie. Status zabijaka sa na na displeji sa zobrazí „SEL“ (selekcia). Hráč displeji zobrazí v podobe „I - „. si teraz môže zvoliť...
  • Page 88 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Opcia 1: Segmenty musia byť zasiahnuté v Opcia 301: Segmenty musia byť zasiahnu- poradí 1 – 20 a nakoniec musí byť zasiah- té v poradí 1 – 20 v trojitej zóne. nutý...
  • Page 89 Hráč sa teraz môže rozhodnúť, či hru odo- G25 Big Little-Simple vzdá ďalšiemu hráčovi, alebo bude hádzať (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) ešte raz. Opcia 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 alebo Ak hráč...
  • Page 90: Vyhľadávanie Chýb

    Vyhľadávanie chýb G27 Gotcha (101, 201, 301, 401, 501, 601, Nie je prúd 701, 801, 901) Zabezpečiť, aby bol adaptér zasunutý do V tejto hre sa počet bodov z každej zásuvky a aby sa prípoj adaptéra nachád- šípky hodenej v jednom kole (3 hody pre zal v prípojke terča.
  • Page 91: Údržba, Ošetrovanie, Skladovanie

    Výkyvy prúdu alebo elektroma- Pokyny na likvidáciu gnetické poruchy V extrémnych situáciách, keď dochádza k Výrobok a všetky k nemu patriace kom- masívnym elektromagnetickým rušivým im- ponenty likvidujte buď cez schválený pulzom môže vypadnúť elektronika alebo likvidačný podnik alebo komunálne môže ukazovať...
  • Page 92: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch- wertiges Produkt entschieden. Dieser Artikel ist ein Sportgerät und nicht für Machen Sie sich vor der Montage und der Kinder unter 14 Jahren geeignet! ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt Der Artikel beinhaltet Kleinteile, die von vertraut.
  • Page 93: Sicherheitshinweise

    Vermeidung von Sachschäden! • Die Ausgangsleitung darf nicht kurz- geschlossen werden. • Verwenden Sie ausschließlich geeignete • Die äußere Anschlussleitung dieses Trans- Ersatzspitzen, um ein Abprallen der Darts formators kann nicht ersetzt werden; falls von der Dartscheibe zu vermeiden. Lange die Leitung beschädigt ist, sollte der Trans- Spitzen können für elektronische Dart- formator verschrottet werden.
  • Page 94: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion Funktionstasten (Abb. A) der Teile (Abb. A und C) GAME Einfach / Single: Punktezahl wie Drücken Sie diese Taste, um ein Spiel aus- angezeigt zusuchen. Auf der linken Ergebnisanzeige Doppel / Double: Punktezahl x 2 wird das Spiel angezeigt (G01-27, siehe Dreifach / Triple: Punktezahl x 3 Tabelle 1, S.
  • Page 95 Durch 2x Drücken der Taste HANDICAP START / NEXT setzen Sie das Handicap für Spieler 3 von Drücken Sie diese Taste, um ein Spiel zu 101 auf 301. Drücken Sie anschließend 6x starten oder während eines Spieles zum die Taste PLAYER/SCORE, um zu der Ein- nächsten Spieler zu wechseln.
  • Page 96: Spielauswahl Und Liste Der Spieloptionen (Tabelle 1)

    Spielauswahl und Liste der Spieloptionen (Tabelle 1) DE/AT/CH...
  • Page 97: Spielablauf

    Spielablauf Double Out: Um das Spiel zu beenden, muss der Spieler mit einem Double ausstei- Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Durchgang. gen, das die Punktzahl exakt auf 0 redu- Die Durchgänge der jeweiligen Spieler ziert. Bleibt nach dem Wurf eine 1 als Rest, werden in den beiden Ergebnisfeldern gilt dies als überworfen.
  • Page 98 Option 020: der Spieler muss die Seg- Jedes Segment ist „offen“, wenn es dreimal mente in folgender Reihenfolge treffen: von einem Spieler getroffen wurde. Wenn 20, 19, 18, 17, 16, 15 und anschließend ein Segment von allen Spielern dreimal Bullseye. getroffen wurde, ist es „geschlossen“.
  • Page 99 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Auch beim Double Score Cricket werden Bei diesem Spiel dürfen Sie folgende Seg- nur die Segmente 15 – 20 sowie das mente treffen: Bullseye gewertet. Option 5: Segmente 1 bis 5 d00 –...
  • Page 100 Der Spieler muss die vom Gerät ange- Der Spieler muss nun versuchen, mit seinen zeigten Segmente in der Dreifachzone tref- drei Würfen die entsprechende Punktzahl fen. Wenn das Segment getroffen wurde, zu unterschreiten, sollte dies nicht gelingen, wird das nächste Segment angezeigt und verliert er ein Leben.
  • Page 101 G15 Shoot out Um wieder ein „Killer“ zu werden, muss der Spieler die Doppelzone seines ur- (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, sprünglichen Punktesegments treffen. -17, -19, -21) Sieger ist der letzte Spieler mit Lebens- Option: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, punkten.
  • Page 102 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Option 1: Die Segmente müssen in Rei- henfolge von 1 – 20 und anschließend Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, Bullseye getroffen werden. 315, 317, 319, 321 repräsentiert die Anzahl der Leben eines Spielers.
  • Page 103 Es werden ausschließlich Treffer in der Kein Treffer im vorgegebenem Zielfeld = 5 Zweifachzone des jeweiligen Segments Punkte gezählt. Treffer in der einfachen Zone oder Pro Zielfeld stehen dem Spieler 3 Würfe zur in der Dreifachzone werden nicht gewertet. Verfügung. Der Spieler mit der höchsten Punktzahl hat Sollte der Spieler mit einem geworfenen gewonnen.
  • Page 104 Jedes Segment muss dreimal getroffen Trifft der Spieler mit seinem ersten oder zwei- werden, bevor die Displayanzeige zum ten Pfeil das vorgegebene Feld, kann er mit nächsten Segment wechselt. Das Treffen seinem nächsten Wurf das zu treffende Feld im einfachen Segment zählt einfach, in der für den nächsten Spieler vorgeben.
  • Page 105: Fehlersuche

    Spieler 4 wirft mit seinem zweiten Dart die Sollte eine Spitze so kurz abgebrochen 10 und hat einen Gesamtpunktstand von sein, dass sie nicht mehr aus dem Dart- 30. Spieler 3 wird somit auch auf 0 zurück board herausragt, kann sie auch durch die gesetzt.
  • Page 106: Wartung, Pflege, Aufbewahrung

    Wartung, Pflege, 3 Jahre Garantie Aufbewahrung Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. WICHTIG! Vor der Reinigung mit Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre einem feuchten Lappen ziehen Sie Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Table of Contents