Malaguti ciak 125 Owner's Manual page 79

Hide thumbs Also See for ciak 125:
Table of Contents

Advertisement

THE ENGINE DOES NOT START
1) Brake lever not applied:
• Pull one of the two brake levers.
2) Main switch not activated:
• Insert the key and turn it
clockwise.
3) Carburettor, jet or tap
clogged:
• Refer to a Service
Centre.
4) Engine flooded:
• Open wide the throttle control and start
again. You can also remove and wipe
the spark plug before starting the
engine.
• Check the seal of the float valve needle
- refer to a Service Centre.
5) Air filter clogged or dirty:
• Refer to a Service Centre.
6) Ignition failure (if there is not power in
the HV cable):
• Clean and regap the spark plug, or
replace it.
7) Ignition failure (if there is power in the
HV cable):
• Refer to our network service centres to
repair the fly-wheel circuits of ignition
magneto or HV coil.
8) The starter motor is weak:
• The battery is flat or partially exhausted
- refer to a Service Centre.
LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
1) Levier de frein non actionné:
• actionner l'une des poignées de frein
2) Interrupteur principal non activé:
• introduire la clef et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre.
3) Corps carburateur, gicleur ou robinet
bouché:
• contacter le Centre d'Assistance Autorisé.
4) Moteur noyé:
• ouvrir toute la poignée d'accélérateur à
fond et insister pour faire démarrer le
scooter, ou bien démonter et sécher la
bougie avant de démarrer le moteur.
• Vérifier l'étanchéité du pointeau de la
soupape du flotteur - s'adresser à un Centre
d'Assistance.
5) Filtre à air bouché ou sale:
• contacter le Centre d'Assistance.
6) Absence d'allumage (si le câble de haute
tension ne reçoit pas de courant):
• nettoyer et régler la bougie ou bien la
changer.
7) Absence d'allumage (si le câble de haute
tension reçoit de courant):
• contacter le Centre d'Assistance pour
faire réparer les circuits du volant magnéto
ou la bobine à haute tension.
8) Le démarreur tourne lentement :
• batterie déchargée ou partiellement dé-
chargée-contacter le Centre d'Assistance.
EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA
1) Palanca del freno no accionada:
• accionar una de las palancas del freno.
2) Interruptor principal no activado:
• introducir la llave y girarla hacia la
derecha.
3) Caja del carburador, chorro o grifo
obstruido:
• dirigirse al Centro de Asistencia.
4) Motor ahogado:
• acelerar al máximo y continuar
intentando poner en marcha o des-
montar y secar la bujía antes de poner
en marcha el motor.
• Comprobar la hermeticidad de la
aguja de la válvula del flotador -
dirigirse al Centro de Asistencia.
5) Filtro del aire obturado o sucio:
• dirigirse al Centro de Asistencia.
6) Falta encendido (si no llega corriente
al cable de alta tensión):
• limpiar y regular la bujía o sustituirla.
7) Falta encendido (si llega corriente
al cable de alta tensión):
• dirigirse a nuestra red de asistencia
para reparar los circuitos del volante
magnético o la bobina de alta tensión.
8) Motor de arranque gira lentamente:
• batería descargada o parcialmente
descargada - dirigirse al Centro de Asis-
tencia.
79

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents