3.2 CONTROLLI PRIMA DELL'UTILIZZO
DENOMINAZIONE
CONTROLLI
Carburante
Quantità adeguata.
Olio trasmissione
Livelli entro i limiti prescritti. Verificare che
e olio motore
non vi siano perdite.
Pneumatici
pressione/usura/danni.
Dadi, viti, bulloni
corretto serraggio
Sterzo
libera rotazione da un estremo
all'altro.
Freni ant./post.
funzionamento e usura; se necessario
regolare o sostituire.
Acceleratore
il funzionamento deve risultare dolce, se
necessario lubrificare o regolare.
Luci e segnali
perfettamente funzionanti.
Liquido refrigerante
Presenza liquido o eventuali perdite
Il tempo per una verifica è di qualche minuto, ma la
sicurezza è molto più importante.
60
3.2 KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT
BEZEICHNUNG
KONTROLLEN
Kraftstoff
Ausreichende Menge vorhanden.
Getriebe-
Öltstandsangaben einhalten. Sicherstellen,
und Motoröl
daß kein Öl abtritt.
Reifen
Druck/Verschleiß/Beschädigungen.
Muttern, Schrauben Richtiges Anzugsmoment
Lenkung
Läßt sich leicht von einem Anschlag bis zum
anderen drehen.
Bremsen
Funktionsweise und Verschleiß; falls nötig,
vorne/hinten
nachstellen oder austauschen
Gasdrehgriff
Muß leichtgängig sein; falls nötig,
schmieren oder nachstellen.
Scheinwerfer und
Müssen ordnungsgemäß
Signalgeber
funktionieren.
Kühlflüssigkeit
Mindeststand und eventuelle Lecks.
Eine Kontrolle dauert nur ein paar Minuten, gibt Ihnen
aber dauerhafte Sicherheit.