Hangar 9 F4U-1D Corsair 60cc ARF Instruction Manual page 25

Hide thumbs Also See for F4U-1D Corsair 60cc ARF:
Table of Contents

Advertisement

 7
L
L
R
R
Place a piece of tape on the hinges so the gear door can be
attached and checked for alignment. With the gear in the
DOWN position, attach the gear door using the tape.
Kleben Sie ein Stück Klebeband auf die Scharniere und kleben
diese mit den Scharnieren in der Fahrwerk ausgefahren
Position an.
 8
L
L
R
R
Lower the gear into the wing. Guide the door into position,
checking the alignment to the cover. It may take a few tries
and some trimming of the gear door to correctly position the
door in relationship to the cover.
Fahren Sie das Fahrwerk in die Tragfläche ein und überprüfen
die Ausrichtung der Abdeckung. Zum Ausrichten können
mehrere Versuche notwendig mit Positionierung der
Abdeckung notwendig sein.
 9
L
L
R
R
Once the door and cover are aligned, use clear tape to secure
them together. Carefully remove the screws to separate the
assembly from the wing.
Ist die Fahrwerkstür und Abdeckung ausgerichtet fixieren Sie
die diese mit klarem Klebeband. Entfernen Sie dann vorsichtig
die Schrauben um beides aus der Tragfläche zu entnehmen.
 10
L
L
R
R
With the cover and door removed, remove the clear tape.
Use medium CA to glue the hinges to the door. Make sure to
prepare the hinges and door before gluing to ensure a good
bond between the two.
Kleben Sie mit mittlerem Sekundenkleber die Scharniere an
die Tür. Bereiten die Tür und Scharniere vor dem Kleben vor um
eine gute Verbindung zu gewährleisten
 11
L
L
R
R
With the gear in the DOWN position, mark the gear door for
the location for the rubber band that will connect the door
to the strut. Make sure to mark the gear door just above the
rotational strut.
Markieren Sie bei ausgefahren Fahrwerk die Position für das
Gummiband das die Tür an der Strebe hält. Bitte achten
Sie darauf die Strebe kurz überhalb des Drehpunktes zu
markieren.
 12
L
L
R
R
Cut the rubber band. Use medium CA to glue the rubber band
to the door in the location marks in the previous step.
Schneiden Sie das Gummiband durch und kleben es mit
mittleren Sekundenkleber auf die markierte Position.
 13
L
L
R
R
Move the gear door against the strut. Use medium CA to glue
the rudder band to the door, attaching it to the strut. The
rudder band will have very light tension holding the door to
the strut. Do not make this too tight, as it will stretch when
the gear are retracted.
Schieben Sie die Fahrwerkstür an die Strebe. Kleben Sie mit
mittlerem Sekundenkleber das Gummiband an die Tür. Das
Gummiband sollte dabei etwas Spannung haben, bitte achten
Sie drauf dieses nicht zu stramm zu machen da es bei dem
Ausfahren gedehnt wird.
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents