Husqvarna TE 250-450 Workshop Manual page 352

Hide thumbs Also See for TE 250-450:
Table of Contents

Advertisement

TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
BOZZA
DRAFT
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHÄNGUNGEN UND RÄDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
Abmontieren der Vordergabel
Die während der Montage wiederherzustellende Quote "A" erheben, einen
Halter unter den Motor derart einsetzen, daß das vordere Rad vom Boden
angehoben wird und folgendermaßen verfahren:
- die schrauben entfernen (1), Bremsenrohrleitung und Instrumentenkabel
Befestigungsbügelbolzen (TE, SMR) al Schaftabdeckung;
- Den Bremssattel von der linken Hülse abmachen, wozu man die beiden
Befestigungsschrauben (3);
- das Vorderrad wie im Seite I.12 beschrieben abnehmen;
- Die vier Schrauben (4) zur Befestigung eines jeden Tragrohrs am
Lenkkopf sowie die vier Befestigungsschrauben (5) an der Gabelbrücke
lösen;
- die Stangen herausziehen.
Kontrollieren, zur Remontage, die Entfernung "B" zwischen Magnet auf die
Bremsscheibe und Sensor auf der Bremssattel und die Dimension "A" wieder
herstellen, daß es anfänglich erhoben wurde.
Remoción horquilla delantera
Medir la distancia "A" a restablecer durante el montje, introducir un soporte
debajo del motor a fin de mantener la rueda delantera levantada del suelo y
efectuar las siguientes operaciones:
-remover los tornillos (1), la placa de la tubería delantera y el cable
instrumento (TE, SMR) al cubrevástago;
- remover la pinza freno de la funda izquierda desenroscando los dos
tornillos de fisaje (3);
- quitar la rueda delantera como se decribe en la página I.12;
- aflojar los cuatro tornillos (4) y (5) que fijan cada tubo portante a la cabeza
de dirección y a la base de dirección;
- sacar los vástagos.
Al remontaje, controlar la distancia "B" entre el imán y el sensor sobre la
pinza freno y restablecer la distancia "A" anotada inicialmente.
I.15
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents