Translation Of Warnings - Xerox Phaser 4600 Service Manual

Hide thumbs Also See for Phaser 4600:
Table of Contents

Advertisement

European Union
CE Mark
The CE mark applied to this product symbolizes Xerox's
declaration of conformity with the following applicable Direc-
tives of the European Union as of the dates indicated:
Figure 1 CE Symbol
December 12, 2006: Low Voltage Directive 2006/95/EC
December 15, 2004: Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous
for the consumer nor for the environment.
To ensure compliance with European Union regulations, use shielded interface cables.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Introduction
Regulatory Specifications, Translation of Warnings

Translation of Warnings

Switch off the electricity to the machine. Disconnect the power cord from the customer
supply while performing tasks that do not need electricity. Electricity can cause death or
injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Mettez la machine hors tension. Déconnectez le cordon d'alimentation de
l'alimentation du client lorsque vous réalisez des tâches qui ne nécessitent pas d'élec-
tricité. L'électricité peut être à l'origine de blessures, voire d'un accident mortel. Les
pièces amovibles peuvent être à l'origine de blessures.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimenta-
tore quando si eseguono attività che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare
morte o lesioni personali. Le parti in movimento possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Schalten Sie die Stromversorgung der Maschine ab. Ziehen Sie das Stromk-
abel ab, wenn Sie Aufgaben ausführen, für die keine Stromversorgung benötigt wird.
Stromschläge können Todesfällen oder Verletzungen verursachen. Bewegliche Teile
können zu Verletzungen führen.
AVISO: Apague la electricidad de la máquina. Desconecte el cable de alimentación eléc-
trica de la toma de pared mientras esté realizando tareas que no necesiten corriente. La
electricidad puede causar daños o la muerte. Las partes móviles pueden causar daños.
Do not work in a confined space. 1 m (39 inches) space is needed for safe working.
DANGER : Ne pas travailler dans un espace restreint. 1 mètre d'espace est nécessaire
pour un dépannage en toute sécurité.
AVVERTENZA: Non lavorare in uno spazio limitato; è necessario uno spazio di almeno
un metro attorno alla macchina per la sicurezza dell'operatore.
VORSICHT: Nur mit ausreichendem Bewegungsspielraum (1 m) arbeiten.
AVISO: No trabaje en un espacio reducido. Se necesita 1 metro de espacio para trabajar
con seguridad.
Use safe handling procedures when removing the module. Refer to GP 16. The module
is heavy.
DANGER: Conformez-vous aux procédures de manipulation de sécurité pour le retrait
du module. Reportez-vous à GP 16. Le module est lourd.
AVVERTENZA: Utilizzare procedure di gestione sicure durante la rimozione del modulo.
Vedere GP 16. Il modulo è pesante.
VORSICHT: Verwenden Sie sichere Vorgehensweisen zum Entfernen des Moduls. Siehe
auch GP 16. Das Modul ist sehr schwer.
AVISO: Utilice los procedimientos de seguridad cuando elimine el módulo. Consulte el
GP 16. El módulo es pesado.
04/2016
viii
WARNING
WARNING
WARNING
Phaser 4600/4620/4622 Printer Service Manual
Revised

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Phaser 4620Phaser 4622

Table of Contents