Download Print this page

Stokke Sleepi User Manual page 80

Hide thumbs Also See for Sleepi:

Advertisement

• Varmista, että Stokke® Sleepi™ Minin pyörät on lukittu,
kun lapsi on vuoteessa.
Stokke® Sleepi™ Bed
• Vuoteen pohjan voi säätää neljään eri korkeuteen.
Patjan ja vuoteen yläreunan välissä on oltava vähin-
tään 30 cm ylimmässä asennossa ja vähintään 50 cm
alimmassa asennossa. Tämä taso on merkitty vuoteen
päätyyn ( ). Stokken alkuperäinen patja varmistaa
hyvän istuvuuden.
• Alin taso on turvallisin. Säädä vuoteen pohja alimmalle
tasolle heti kun vauva oppii istumaan.
• Säilytä lääkkeet, narut, kuminauhat, pienet lelut sekä
rahat ja muut pienet esineet poissa vuoteen lähettyviltä.
• Stokke® Sleepi™ Bed -vuodetta ei saa mahdollisesta
putoamisesta johtuvan loukkaantumisvaaran vuoksi
käyttää pinnasänkynä enää sen jälkeen, kun lapsi
pystyy itse kiipeämään vuoteeseen ja sieltä pois. Kun
lapsi on valmis, vuoteen yhden seinän voi irrottaa
ja pohjan säätää alimpaan asentoon. Samalla pitää
irrottaa myös pyörät.
Patjan suositeltu paksuus
Stokke® Sleepi™ -vuoteeseen sopii patja, jonka leveys
on 698 mm, pituus 1 364 mm ja paksuus 84 mm.
Stokke® Sleepi™ Mini -vuoteeseen sopii patja, jonka
leveys on 590 mm, pituus 764 mm ja paksuus 84 mm.
Lisäksi patjan on oltava Bed/Mini-vuoteen muotoi-
nen. Leveys ja pituus ovat täsmälliset, koska patjan
ja sängyn reunojen väliin jäävä rako ei saa olla yli 30
mm. Muuten lapsi voisi jäädä puristuksiin reunan ja
patjan väliin. Patjan paksuus on suunniteltu niin, että
patjan yläreunasta on vähintään 500 mm vuoteen
yläreunaan, kun pohja on alimmassa asennossa. Tämä
estää lasta kiipeämästä ja putoamasta ulos vuoteesta.
Tietoa uudesta Stokke® Sleepi™ Mini -patjasta ja
Stokke® Sleepi™ Bed -patjasta (myydään erikseen)
• Varmista, että patjan verkkopintainen puoli osoittaa
alaspäin.
VAROITUS
• Älä käytä tätä tuotetta ennen kuin olet lukenut ohjeet.
80
| Stokke® Sleepi™
• Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata niitä tarkasti,
etteivät Mini- ja Bed-vuoteiden turvaominaisuudet
heikenny.
• Säilytä ohjeet vastaisen varalle. Säilytä kuusiokoloavain
vastaisen varalle. Kiristä kaikki ruuvit 2–3 viikkoa
kokoamisen jälkeen ja sen jälkeen säännöllisesti.
• Kun kokoat tuotetta, älä kiristä ruuveja ennen kuin
koko yksikkö on koottu. Kokoaminen onnistuu sillä
tavoin helpoiten.
• Sijoita Stokke® Sleepi™ tasaiselle ja vakaalle alus-
talle. Tarkista kokoamisen jälkeen kaikki kiinnikkeet
ja ruuvit ja kiristä ne. Kiinnikkeet ja ruuvit on tar-
kistettava säännöllisesti ja kiristettävä tarvittaessa.
Löysät ruuviliitokset tai osat voivat tarttua vauvan
kehoon tai vaatteisiin (esim. nyöriin, kaulakoruun tai
tuttinauhaan) ja aiheuttaa kuristumisvaaran.
• Älä aseta Stokke® Sleepi™ -vuodetta tulipalovaaran
vuoksi lähelle avotulta, sähkö- tai kaasulämmitintä
tai muuta voimakasta lämmönlähdettä.
• Älä käytä Stokke® Sleepi™ -vuodetta, jos jokin sen osa
on rikki, repeytynyt tai puuttuu. Käytä vain Stokken®
hyväksymiä varaosia.
• Älä käytä muita kuin Stokken® valmistamia lisäva-
rusteita tai varaosia, sillä ne voivat vaikuttaa lapsesi
turvallisuuteen.
• Ylimääräisten esineiden sijoittaminen tuotteen sisään
voi aiheuttaa tukehtumisen.
• Älä jätä vuoteeseen mitään äläkä sijoita vuodetta sel-
laisten esineiden lähelle, jotka voisivat tarjota jalansijan
tai aiheuttaa tukehtumis- tai kuristumisvaaran (esim.
sälekaihtimien narut ja verhojen nyörit).
• Pane Stokke® Sleepi™ -vuoteeseen vain yksi patja.
• Tämä tuote on tarkoitettu kerrallaan vain yhden lapsen
käyttöön.
• Älä koskaan käytä muovisia kuljetuspusseja tai muita
muovikalvoja patjan suojuksena. Niitä ei ole myyty
eikä tarkoitettu sellaiseen. Ne voivat aiheuttaa tu-
kehtumisen.
• Älä käytä tämän tuotteen kanssa vesipatjaa.
• Jos maalaat tai käsittelet tuotteen, käytä lasten tuot-
teille tarkoitettuja myrkyttömiä aineita.
VAROITUS Isompien lasten kokoonpano
(avoin Stokke® Sleepi™)
• Kun lapsi on tarpeeksi vanha, Stokke® Sleepi™ Bed
-vuoteen reunan voi irrottaa. Silloin lapsi pääsee
vuoteeseen ja sieltä pois itse. Lapsi on valmis tähän,
kun hän alkaa omatoimisesti kiivetä ulos vuoteesta.
• Älä käytä Stokke® Sleepi™ Bed -vuodetta ilman reu-
naa aikuisten vuoteen vieressä. Tämä tuote ei ole
sivuvaunusänky.
• Lapsilla on tapana leikkiä, hyppiä ja pomppia nuk-
kumapaikassaan. Sijoita Stokke® Sleepi™ Bed siksi
tarpeeksi kauas huonekalujen, ikkunoiden, verhojen
narujen, verhojen vetimien ja muiden nyörien lähei-
syydestä. Sijoita Stokke® Sleepi™ Bed seinän viereen
tai varmista, että seinän ja vuoteen reunan väliin jää
300 mm tyhjää tilaa.
FR
IMPORTANT, À
CONSERVER POUR
FUTURE RÉFÉRENCE.
LIRE ATTENTIVEMENT
Sommeil en toute sécurité
• Dès que votre bébé arrive à la maison, il lui faut un endroit sûr pour
dormir. Les pédiatres recommandent que les bébés dorment dans
la chambre de leurs parents (mais pas dans le même lit) pendant
les six premiers mois ou, idéalement, la première année. Il est
essentiel de disposer d'un berceau ou d'un couffin solide et sûr.
• Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson
(SMSN), les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en
bonne santé sur le dos pour dormir (sauf avis contraire de votre
médecin) et de choisir un matelas ferme avec un drap bien bordé.
• Maintenir les objets souples et la literie mal ajustée à l'écart de
la zone de sommeil du nourrisson afin de réduire le risque de
SMSN, d'étouffement, de piégeage et d'étranglement.
* Stokke recommande de suivre les préconisations de l'American
Academy of Pediatrics pour des environnements de sommeil sûrs
pour les nourrissons : www.healthychildren.org
Nettoyage et entretien
• Matelas Stokke® Sleepi™ (vendu séparément) :
• Alèse : Lavable à 60 °C. Étirer encore mouillé. Ne PAS utiliser de
sèche-linge. Faire sécher à plat.
• CŒUR DU MATELAS : rincer le cœur du matelas à l'eau chaude
et le sécher à plat. Si votre enfant mouille son lit, la housse et le
cœur du matelas doivent toujours être lavés.
• BOIS : Essuyer avec un chiffon propre et humide, essuyer l'excès
d'eau. Stokke ne recommande pas l'utilisation de détergents.
La couleur du bois peut changer en cas d'exposition au soleil.
• USAGE NORMAL : Retirer toujours la couette le matin et laisser
le lit et la couette « refroidir » et sécher.
• Risque d'étranglement ou d'enchevêtrement. Ne jamais uiliser
une housse de matelas pour berceau à moins qu'elle ne s'adapte
solidement au matelas et ne s'ajuste autour des coins du matelas.
• Ce matelas ne doit pas absorber les vomissements.
WARNING!
Stokke® Sleepi™ Mini
• AVERTISSEMENT – Cesser d'utiliser le produit (Mini) dès
que l'enfant peut s'asseoir, s'agenouiller ou se relever.
• Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance
à proximité du Stokke® Sleepi™ Mini
• S'assurer que les roues du Stokke® Sleepi™ Mini sont
bloquées lorsqu'un enfant est dans le lit.
Stokke® Sleepi™ Bed
• La base du matelas peut être réglée sur quatre positions
différentes. S'assurer que la distance entre le matelas
et le haut du lit est toujours d'au moins 30 cm dans la
position la plus haute et 50 cm dans la position la plus
basse. Ce niveau est marqué à l'extrémité du lit ( ).
Un matelas Stokke d'origine garantit un ajustement
de haute qualité.
• Dès que l'enfant est assez grand pour s'asseoir, le plus
sûr consiste à régler la base sur le niveau le plus bas.
• Garder les médicaments, la ficelle, l'élastique, les petits
jouets ou les petits objets tels que l'argent hors de
portée à partir de n'importe quelle position dans le lit.
WARNING

Advertisement

loading