Fájlok Törlése; Készülék Karbantartása; Tisztítás, Ápolás; Tisztítás - Garmin ENDURO Manual

Hide thumbs Also See for ENDURO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Deleting Files
Fájlok törlése
FIGYELEM!
If you do not know the purpose of a file, do not delete it. Your
A készülék memóriája fontos rendszerfájlokat tartalmaz, melyeket nem sza-
device memory contains important system files that should not
bad letörölnünk. Amennyiben nem ismerjük egy adott fájl rendeltetését, NE
be deleted.
töröljük azt.
1
Open the Garmin drive or volume.
1. Nyissuk meg a Garmin meghajtót, kötetet.
2
If necessary, open a folder or volume.
2. Ha szükséges, nyissuk meg a mappát, kötetet.
3
Select a file.
3. Válasszuk ki a kívánt fájlt.
4
Press the Delete key on your keyboard.
4. Nyomjuk le számítógépünk billentyűzetén a Delete gombot.
NOTE: If you are using an Apple
MEGJEGYZÉS! A MAC operációs rendszerek korlátozott támogatást nyúj-
the Trash folder to completely remove the files.
tanak az MTP fájltranszfer módnak. A Garmin meghajtót Windows operációs
rendszerrel futó számítógépen nyissuk meg. A készülékről a zenefájlokat a
Device Maintenance
Garmin Express alkalmazás segítségével töröljük.
Készülék karbantartása
Device Care
Tisztítás, ápolás
FIGYELEM!
Do not use a sharp object to clean the device.
Ne használjunk éles tárgyat a készülék tisztításához.
Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents that can
Ne használjunk erős vegyszereket, oldószereket, rovarriasztókat, mivel ezek ká-
damage plastic components and finishes.
rosíthatják a műanyag elemeket.
Thoroughly rinse the device with fresh water after exposure to
chlorine, salt water, sunscreen, cosmetics, alcohol, or other
Amennyiben a készüléket tengervíz, klór, naptej, kozmetikai szer, alkohol,
harsh chemicals. Prolonged exposure to these substances can
vagy egyéb erős hatású vegyszer éri, tiszta, bő vízzel öblítsük át a készülé-
damage the case.
ket. Amennyiben a készülék maró hatású vegyszernek tartósan kitéve ma-
Avoid pressing the keys under water.
rad, a készülékház visszafordíthatatlanul károsodhat.
Avoid extreme shock and harsh treatment, because it can
Lehetőleg kerüljük az erős rázkódásokat, ütéseket, ne bánjunk durván a ké-
degrade the life of the product.
szülékkel, mivel ez jelentősen lecsökkenti annak élettarmát.
Do not store the device where prolonged exposure to extreme
Ne tároljuk olyan helyen a készüléket, ahol tartósan szélsőséges hőmérsék-
temperatures can occur, because it can cause permanent
letnek van kitéve, mivel ez véglegesen károsíthatja a készüléket.
damage.
Ne használjuk tovább a készüléket, amennyiben károsodás, sérülés nyoma-
Cleaning the Device
it észleljük vagy a megadott tárolási hőmérsékleti tartományon kívül eső hő-
mérsékleten tároltuk a készüléket.
Even small amounts of sweat or moisture can cause corrosion
Tisztítás
of the electrical contacts when connected to a charger.
Corrosion can prevent charging and data transfer.
FIGYELEM!
A töltő csatlakoztatásakor az elektromos érintkezőkön kirakódó pára, verejték
1
Wipe the device using a cloth dampened with a mild
még kis mennyiségben is rozsdásodást okozhat. A rozsdásodás akadályozza a
detergent solution.
töltést és a fájlok átvitelét.
2
Wipe it dry.
Enyhén szappanos vízzel megnedvesített kendővel töröljük át a készüléket,
After cleaning, allow the device to dry completely.
majd töröljük szárazra.
TIP: For more information, go to www.garmin.com/fitandcare.
Tisztítást követően várjunk, amíg a készülék teljesen meg nem szárad.
Cleaning the Nylon Strap
TIPP! További információkért lásd a
• Hand wash the nylon strap with a mild detergent, such as
dishwashing liquid.
UltraFit nejlon szíj cseréje
• Do not put the nylon strap in a washing machine or dryer.
1. A szíj egyik végét fűzzük át az óra test és a tüske közötti nyíláson.
• When drying the nylon strap, hang it up or lay it flat, and
allow it to dry completely.
• For more information, go to www.garmin.com/fitandcare.
Changing the UltraFit Nylon Strap
1
Pull one end of the strap through the opening between the
pin and the watch body.
Device Maintenance
NOTICE
computer, you must empty
®
NOTICE
NOTICE
www.garmin.com/fitandcare
oldalt.
4
Start an activity
Buttons
2. A szíj másik végét fűzzük át a másik nyíláson az ábrán látható módon.
2
Pull the other end of the strap through the other side of the
device.
3. A szíjon lévő tépőzáras megoldással igazítsuk csuklónkra a szíjat.
3
Attach the hook and loop closures on the strap to fit your
LIGHT
3. Helyezzük vissza az elemtartó rekesz fedelet, majd teljesen húzzuk azt
wrist.
meg.
• Press to turn the backlight on and off.
• Press to turn the device on.
Troubleshooting
• Hold to view the controls menu.
A menürendszer nem a kívánt nyelven jelenik meg
UP·MENU
My device is in the wrong language
Előfordulhat, hogy véletlenül egy nem kívánt nyelvet választottunk ki a készü-
• Press to scroll through the widget loop and menus.
léken, azonban ilyen esetben visszaállíthatjuk a kívánt nyelvre.
You can change the device language selection if you have
• Hold to view the menu.
1. Nyomjuk le hosszan a MENU-t.
accidently selected the wrong language on the device.
DOWN
2. Görgessük le a lista aljáig, az utolsó elemig, majd nyomjuk meg a
1
Hold MENU.
• Press to scroll through the widget loop and menus.
gombot.
2
Scroll down to the last item in the list, and press
3. Nyomjuk meg a
gombot.
3
Press
.
4. Válasszuk ki a kívánt nyelvet.
• Press to view the activity list and start or stop an activ
4
Select your language.
• Press to choose an option in a menu.
Az okostelefonom kompatibilis a készülékemmel?
5
Press
.
Az Enduro óra Bluetooth vezeték nélküli technológiával ellátott okostelefonokkal
BACK·LAP
kompatibilis.
Is my smartphone compatible with my
• Press to return to the previous screen.
A kompatibilis okostelefon listáját a
device?
• Press to record a lap, rest, or transition during a mult
A telefon nem csatlakozik a készülékhez
The Enduro device is compatible with smartphones using
• Hold to view the watch face from any screen.
Amennyiben az okostelefon nem csatlakozik a készülékhez, megpróbálkoz-
Bluetooth technology.
hatunk az alábbi lépésekkel:
Go to
www.garmin.com/ble
Using the Watch
• Kapcsoljuk ki, majd kapcsoljuk újra be a készüléket és az okostelefont.
• Hold LIGHT to view the controls menu.
My phone will not connect to the device
• Az okostelefonon kapcsoljuk be a Bluetooth funkciót.
The controls menu provides quick access to frequently u
If your phone will not connect to the device, you can try these
• Bizonyosodjunk meg róla, hogy az okostelefonunk a Garmin Connect al-
functions, such as turning on do not disturb mode, savin
tips.
kalmazás legújabb verzióját futtatja.
location, and turning the watch off.
• Turn off your smartphone and your device, and turn them
• Távolítsuk el a készüléket a Garmin Connect alkalmazásból és az
• From the watch face, press UP or DOWN to scroll throu
back on again.
okostelefon Bluetooth beállításaiból a párosítás újbóli megkísérelése ér-
the widget loop.
dekében.
• Enable Bluetooth technology on your smartphone.
• Ha új okostelefont vásároltunk, távolítsuk el a Garmin Connect alkalma-
• Update the Garmin Connect app to the latest version.
zásból azt a készüléket, amellyel nem kívánjuk továbbra a készüléket
• Remove your device from the Garmin Connect app and the
Introduction
használni.
Bluetooth settings on your smartphone to retry the pairing
• Bring your phone within 10 m (33 ft.) of the device.
• Bring your phone within 10 m (33 ft.) of the device.
• A telefont és a készüléket hozzuk 10 méteres távolságon belül.
process.
• On your smartphone, open the Garmin Connect Mobile app,
• Az okostelefonon indítsuk el a Garmin Connect alkalmazást, válasszuk a
• On your smartphone, open the Garmin Connect Mobile app,
• If you bought a new smartphone, remove your device from
, and select Garmin Devices > Add Device to
select
or
select
-t vagy
or
, and select Garmin Devices > Add Device to
-t, majd válasszuk a Garmin készülékek > Készülék hoz-
the Garmin Connect app on the smartphone you intend to
enter pairing mode.
enter pairing mode.
záadása-t a párosítás módba lépéshez.
stop using.
• On your device, hold LIGHT, and select
• On your device, hold LIGHT, and select
• Az készülék óra számlapján nyomjuk le hosszan a MENU gombot, majd
• Bring your smartphone within 10 m (33 ft.) of the device.
Bluetooth technology and enter pairing mode.
Bluetooth technology and enter pairing mode.
válasszuk Telefon > Telefon párosítása pontot.
• On your smartphone, open the Garmin Connect app, select
Az órámmal használhatom a Bluetooth technológiával
or
, and select Garmin Devices > Add Device to enter
Can I use my Bluetooth sensor with my
Can I use my Bluetooth sensor with my
pairing mode.
működő érzékelőmet?
watch?
watch?
• From the watch face, hold MENU, and select Phone > Pair
A készülék kompatibilis egyes Bluetooth technológiával működő érzékelők-
The device is compatible with some Bluetooth sensors. The first
The device is compatible with some Bluetooth sensors. The first
Phone.
kel. Amikor először csatlakoztatjuk az érzékelőt a Garmin készülékkel, páro-
time you connect a sensor to your Garmin device, you must pair
time you connect a sensor to your Garmin device, you must pair
sítanunk kell őket. Párosítás után a készülék automatikusan csaltakozik az
the device and sensor. After they are paired, the device
Can I use my Bluetooth sensor with my
the device and sensor. After they are paired, the device
érzékelőhöz, amikor megkezdünk egy tevékenységet és az érzékelő aktív és
connects to the sensor automatically when you start an activity
connects to the sensor automatically when you start an activity
watch?
hatáskörön belül található.
and the sensor is active and within range.
and the sensor is active and within range.
The device is compatible with some Bluetooth sensors. The first
1
Hold MENU.
1
Hold MENU.
time you connect a sensor to your Garmin device, you must pair
2
Select Settings > Sensors & Accessories > Add New.
2
Select Settings > Sensors & Accessories > Add New.
the device and sensor. After they are paired, the device
3
connects to the sensor automatically when you start an activity
Select an option:
3
Select an option:
and the sensor is active and within range.
• Select Search All.
• Select Search All.
1
Hold MENU.
• Select your sensor type.
• Select your sensor type.
You can customize the optional data fields
You can customize the optional data fields
Data Screens, page
22).
Data Screens, page
Resetting Your Device
Resetting Your Device
1
Hold LIGHT for at least 25 seconds.
1
Hold LIGHT for at least 25 seconds.
2
Hold LIGHT for one second to turn on the device.
2
Hold LIGHT for one second to turn on the device.
41
Restoring All Default Settings
Restoring All Default Settings
(Starting an Activity, page
Hibaelhárítás
www.garmin.com/ble
activity.
for compatibility information.
to turn on
to turn on
(Customizing the
(Customizing the
22).
2).
LIGHT
• Press t
• Press t
• Hold to
UP·MENU
• Press t
• Hold to
DOWN
• Press t
• Press t
.
• Press t
BACK·LA
• Press t
• Press t
activity.
oldalon találjuk.
• Hold to
Using the W
• Hold LIGH
The contro
functions,
location, a
• From the w
the widget
Introduction
You can als
You can
sensor to vi
sensor t
wearing the
wearing
Maximiz
Maxim
You can do
You can
• Reduce t
• Redu
Settings,
Settin
• Reduce t
• Redu
• Use Ultra
• Use U
page
24)
page
• Turn off B
• Turn
using con
using
• When pa
• When
the resum
the re
• Turn off a
• Turn
page
14)
page
• Use a Co
• Use a
second.
secon
For exam
For e
(Custom
(Cust
41
• Limit the
• Limit
(Managin
(Man
• Stop bro
• Stop
(Broadca
(Broa
• Turn off w
• Turn
Wrist He
Wrist

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents