Preparing The Machine / Using The Machine; Attaching The Foot Control; Waste Collector; Maschine Bereitstellen / Inbetriebnahme - JUKI MO-1000 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-1000:
Table of Contents

Advertisement

Preparing the machine / Using the machine

Maschine bereitstellen / Inbetriebnahme

Подготовка машины / Работа на машине
Het voorbereiden en gebruik van de machine
Polarized main socket
Polarized plug
(for USA, Canada only)

Attaching the foot control

Plug foot control into the machine socket (A) and then into main
socket (B). The foot control regulates the sewing speed. The sewing
speed can be adjusted by increasing or decreasing the pressure on
the foot control.
"WARNING''
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other).
B
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a po-
A
larized main socket only one way.
If the plug does not fit fully in the polarized main socket, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper polarized main socket. Do not modify the plug in any way. (for
USA, Canada only)

Fussanlasser anschliessen

Fussanlasser-Kabel in Overlockmaschinensteckdose stecken (A) und
anschliessend den Netzstecker mit der Netzsteckdose (B) verbinden.
Durch mehr oder weniger Druck auf die Trittfläche des Fussanlassers
kann die Nähgeschwindigkeit stufenlos verändert werden.
Подсоединение ножной педали
Подключить ножную педал ь управления к маш и не, вставив её
вилку в разъём (А) машины. Подкл ючить ножную педаль к розет-
ке электросети (В).
При сильном нажатии на педаль скорость машины повышается,-
при ослаблении давле н ия (лёгком нажатии) с корость снижает-
ся.
Het aansluiten van de voetpedaal
Steek de stekker van de voetpedaal in de machine (A) en vervolgens
de netstekker in het stopcontact. De voetpedaal regelt de naaisnel-
heid. De snelheid kan veranderd worden door de pedaal meer of min-
der in te drukken.

Waste collector

Clip the waste collector into the opening on the looper cover. It catch-
es the cut-off fabric as you sew, keeping your working area neat and
tidy.
Abfallbehälter
Den Abfallbehälter in die Aussparung am Greiferdeckel einhängen.
Der Behälter fängt den Stoffabschnitt nach dem Schneiden auf. Der
Arbeitsplatz bleibt sauber und übersichtlich.
Контейнер для сбора мусора
Установите контейнер для сбора мусора в отверстие крышки пет-
лителя. В него во время шитья будут попадать обрезки ткани, что
позволит вам держать рабочее место в чистоте.

Snij-afvalbakje

Klik het bakje aan de opening op de grijper beschermkap.
Het bakje vangt het afsnijsel op terwijl u naait.
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents