Bowers & Wilkins ISW-4 Owner's Manual page 35

Custom installation series
Hide thumbs Also See for ISW-4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
unos 20 cm de cable a través de dicho conector.
Asegure el cable para que no pueda vibrar contra los
paneles de madera o de ladrillo y fije firmemente el
conector alrededor del cable. Aplique una junta de
estanqueidad alrededor del orificio del subwoofer de la
Caja Posterior. Ver Figura 5.
Paso 3 – Enyesado de la pared
Tanto en las paredes de mampostería sin mortero
como en las de construcción sólida, la Caja Posterior
debería ser cubierta (en su parte posterior, así como
en la frontal si el grosor de la pared equivale al de un
ladrillo) con yeso/placas de pladur seguido de una
fina capa de yeso para su nivelado con la pared. El
pladur/yeso adyacente a la Caja Posterior se debería
fijar siempre con puntos de masilla generosos para
asegurarse que no se produzca ninguna vibración
audible.
El pladur que se extiende a lo largo del panel frontal
de la Caja Posterior debe tener un orificio cortado
de manera precisa con el perfil necesario para que
el Marco (Cuadro) para Montaje en Pared pueda
colocarse en su lugar y ser posteriormente asegurado.
Coloque la junta de sellado suministrada de origen
alrededor del orificio de la caja posterior destinado al
subwoofer. Aplique pladur a lo largo de todo el panel
frontal de la Caja Posterior asegurándolo con una
generosa dosis de masilla. Con ayuda de una pequeña
sierra de pladur, y utilizando la plantilla de corte como
guía, corte la apertura procurando no dañar la Caja
Posterior. Una vez cortada la apertura, la totalidad de
la pared puede revestirse con una fina capa de yeso.
Ver Figura 6. Cuando el yeso se haya secado, utilice
un aspirador para retirar por completo cualquier mota
de polvo o desperdicio del interior de la Caja Posterior.
Paso 4 – Colocación del Marco (Cuadro) para
Montaje en Pared
El Marco (Cuadro) para Montaje en Pared es
asegurado a la Caja Posterior mediante seis elementos
de fijación situados en su cara interna. Gire dichos
elementos de tal modo que estén orientados hacia
dentro e inserte el Marco (Cuadro) para Montaje en
Pared en la Caja Posterior de manera que el reborde
de aquél encaje con la superficie de yeso. Cuando
el Marco (Cuadro) para Montaje en Pared esté en
posición, fije firmemente los elementos de sujeción de
tal modo que el marco quede sólidamente asegurado
y plano contra la pared. Haga lo propio con los
elementos de fijación opuestos para que el Marco
(Cuadro) de Montaje en Pared quede perfectamente
encajado. Asegúrese de que el cable de conexión
de la Caja Posterior no haya quedado atrapado en el
momento de fijar los elementos de sujeción del Marco
(Cuadro) para Montaje en Pared. Ver Figura 7.
Llegados a este punto, la pared debería ser decorada,
con la Máscara para Pintura suministrada de serie
colocada sobre la apertura de la Caja Posterior. El uso
de dicha máscara es particularmente importante si se
van a utilizar técnicas de pintura con spray o rodillo.
Paso 5 – Colocación del Panel de Altavoces
Con el Marco (Cuadro) de Montaje en Pared
asegurado y la pared decorada, puede colocarse
el Panel de Altavoces. Retire 15 mm de material
aislante del cable de conexión situado en el interior
de la Caja Posterior y conéctelo a los terminales de
conexión por muelle que figuran en la zona posterior
del Panel de Altavoces. Asegúrese de que la polaridad
sea la correcta. Conecte el cable positivo al terminal
de color rojo y el cable negativo al terminal de color
negro. Coloque el Panel de Altavoces en el interior del
Marco (Cuadro) para Montaje en Pared y asegúrelo
con los seis tornillos suministrados de serie. Fije
herméticamente los tornillos para que el Panel de
Altavoces queda perfectamente encajado en el Marco
(Cuadro) para Montaje en Pared. Ver Figura 8.
Una vez fijado el Panel de Altavoces, la rejilla
protectora puede colocarse a presión en la ranura
que hay entre dicho panel y el Marco (Cuadro) para
Montaje en Pared. Si se quiere pintar la rejilla, habría
que hacerlo antes de instalarla. Si el usuario lo desea,
puede colocarse la placa de identificación de B&W
autoadhesiva suministrada de serie. Procure colocar
dicha placa de manera simétrica.
Campos Magnéticos Parásitos
Los altavoces del subwoofer crean campos
magnéticos parásitos que se extienden más allá de las
fronteras físicas del recinto.
Es por ello que le recomendamos que aleje todos
aquellos objetos magnéticamente sensibles (pantallas
de televisor y ordenador que incorporen tubos de
rayos catódicos, discos de ordenador, cintas de audio
y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por
el estilo) al menos 0'5 metros del subwoofer. Las
pantallas de LCD y plasma no son afectadas por los
campos magnéticos.
Instalación del Amplificador para
Subwoofer
El amplificador para subwoofer SA250 está pensado
para ser instalado en muebles-rack de 19 pulgadas
para componentes audiovisuales. Está equipado
con orejetas para montaje en rack aunque no se
suministran los tornillos y tuercas necesarios para
ello. Asegúrese de que, una vez montado en el
rack, el amplificador esté bien ventilado y que sus
aperturas para ventilación no estén obstruidas. Si el
sistema no va a ser utilizado durante un período de
tiempo prolongado, desconecte el amplificador para
subwoofer de la toma de corriente eléctrica.
Montaje en Rack del SA250
El SA250 se suministra de serie con dos soportes para
montaje en rack con el fin de facilitar su instalación en
racks estándar para equipos de audio.
Para instalar estos soportes proceda como sigue:
Monte el soporte para montaje en rack insertando tres
de los tornillos Philips pequeños en el soporte y en los
orificios dispuestos para ello situados en uno de los
lados del amplificador.
Repita el proceso para el soporte correspondiente al
otro lado del amplificador.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sa250

Table of Contents