Bowers & Wilkins ISW-4 Owner's Manual page 27

Custom installation series
Hide thumbs Also See for ISW-4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sind die Halterungen mit der Einbaubox verbunden,
kann die Box in die Wand eingebaut werden. Positio-
nieren Sie die Einbaubox in der Wand und befestigen
Sie die Halterungen mit Schrauben oder Nägeln an
den Wandlatten. Stellen Sie mit einer Wasserwaage
sicher, dass die Box in beiden Ebenen vertikal ausge-
richtet ist und ziehen Sie die Schrauben, mit denen
die Halterungen an der Einbaubox befestigt sind, fest.
Siehe Figure (Abb.) 3.
Feste Wandkonstruktion
Wird der ISW-4 in eine feste Wand integriert, so ist der
Einbau der Box mit dem eines Fensterrahmens ver-
gleichbar. Die der Einbaubox beiliegenden Halterungen,
Schrauben und Unterlegscheiben werden hierzu nicht
benötigt. Zu beachten ist, dass die Einbaubox nicht
gegen die Wand schlagen darf. Sie sollte deshalb so
positioniert werden, dass um sie herum ein deutlicher
Abstand zur Wand besteht. Wird die Einbaubox auf
eine tiefere Steinreihe gesetzt, verwenden Sie anstelle
von Zement oder Mörtel elastischeren Mastix. Denken
Sie an einen Zwischenraum für die Kabeldurchführung.
Die Einbaubox ist nicht so konzipiert, dass sie das
Gewicht der oberen Wand tragen kann. Daher muss
ein passender Sturz genutzt werden. Siehe Figure
(Abb.) 4.
Schritt 2: Verlegen des Subwoofer-Kabels
Ist die Einbaubox installiert, kann das Kabel (20 cm)
über die Kabeldurchführung durch die Wand in
die Einbaubox eingeführt werden. Sichern Sie das
Kabel so, dass es nicht gegen die Latten oder die
Trockbauplatten schlagen kann und ziehen Sie
die Kabeldurchführung fest. Bringen Sie in der
Einbaubox rund um das Loch für den Subwoofer einen
Dichtungsstreifen auf. Siehe Figure (Abb.) 5.
Schritt 3: Wand verputzen
Sowohl bei Trockenbau- als auch bei festen
Wänden sollte die Einbaubox mit Rigipsplatten
(Gipskartonplatten) verdeckt und anschließend ver-
putzt werden – hinten genauso wie vorne, wenn die
Wand die Dicke eines Mauersteins hat. Eine neben der
Einbaubox liegende Rigipsplatte sollte, um hörbare
Vibrationen zu verhindern, immer mit einer großen
Menge Mastix fixiert werden.
In die Rigipsplatte, die sich auf der Front der
Einbaubox befindet, muss ein Loch mit einem
passenden Profil geschnitten werden, damit der
Wandrahmen anschließend eingesetzt und befestigt
werden kann. Befestigen Sie die zum Lieferumfang
gehörende Dichtung rund um die Subwoofer-Öffnung
in der Einbaubox. Befestigen Sie die Rigipsplatte
mit einer großen Menge Mastix. Verwenden Sie zum
Ausschneiden ein kleines Gipskartonmesser und
die beiliegende Schablone. Schneiden Sie das Loch
vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass Sie die
Einbaubox nicht beschädigen. Danach kann die ganze
Wand verputzt werden. Siehe Figure (Abb.) 6. Ist der
Putz trocken, so nehmen Sie einen Staubsauger, um
Staub und andere Rückstände in der Einbaubox zu
entfernen.
Schritt 4: Anbringen des Wandrahmens
Der Wandrahmen wird mit Hilfe seiner an der
Unterseite befindlichen Schnellbefestigungen befestigt.
Drehen Sie die Befestigungen nach innen und setzen
Sie den Wandrahmen in die Einbaubox, so dass der
Rand des Rahmens bündig zur Putzoberfläche ist.
Befindet sich der Wandrahmen in seiner Position,
ziehen Sie die Schrauben der Schnellbefestigungen
an, so dass der Rahmen fest und flach an der Wand
sitzt. Ziehen Sie die gegenüber liegenden Schrauben
der Schnellbefestigungen wiederum so fest, dass der
Rahmen flach auf die Wand gedrückt wird. Stellen
Sie sicher, dass das in der Einbaubox befindliche
Anschlusskabel beim Festziehen der Schrauben nicht
eingeklemmt wird. Siehe Figure (Abb.) 7.
Jetzt sollte die Wand gestrichen werden. Bringen Sie
dazu die beiliegende Lackiermaske über der Öffnung
der Einbaubox an. Die Lackiermaske ist besonders
wichtig, wenn Sprühdosen oder Farbroller zum Einsatz
kommen.
Schritt 5: Anbringen des Treiberpanels
Ist der Wandrahmen befestigt und die Wand gestri-
chen, kann das Treiberpanel installiert werden.
Entfernen Sie 15 mm von der Isolation des in der
Einbaubox befindlichen Anschlusskabels und schließen
Sie es an die federgelagerten Anschlussklemmen an
der Rückseite des Treiberpanels an. Achten Sie beim
Anschließen auf die gleiche Polung. Verbinden Sie das
positive Kabel mit der roten Anschlussklemme und das
negative Kabel mit der schwarzen Anschlussklemme.
Setzen Sie das Treiberpanel in den Wandrahmen
und befestigen Sie es mit den sechs beiliegenden
Schrauben. Drehen Sie die gegenüber liegenden
Schrauben so fest, dass das Treiberpanel flach in den
Wandrahmen gedrückt wird. Siehe Figure (Abb.) 8.
Ist das Treiberpanel installiert, kann der Grill aufgesetzt
werden. Soll der Grill lackiert werden, sollten Sie dies
vor dem Anbringen tun. Das beiliegende B&W-Logo
kann, wenn Sie es möchten, am Grill befestigt werden.
Achten Sie auf eine symmetrische Anbringung.
Magnetische Streufelder
Die Subwooferchassis erzeugen ein magnetisches
Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht.
Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von
0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln
(CRT-Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs,
Audio- und Videobändern, Scheckkarten usw.) und
Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder
haben keinen Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.
Installation des Subwooferverstärkers
Der Subwooferverstärker SA250 ist zur Installation
in Standard-19-Inch-Racks gedacht. Schrauben
und Muttern für die Rackmontage gehören nicht
zum Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass der
Verstärker nach dem Einbau gut belüftet wird und die
Ventilationsöffungen nicht verdeckt werden. Wird das
System über einen längeren Zeitraum nicht betrieben,
trennen Sie den Subwooferverstärker vom Netz.
Rackmontage des SA250
Zum Lieferumfang des SA250 gehören zwei
Halterungen zur Installation in Standard-Racks.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sa250

Table of Contents