Bowers & Wilkins AS2 Owner's Manual & Warranty

Bowers & Wilkins AS2 Owner's Manual & Warranty

B&w owner's manual speaker as2
Hide thumbs Also See for AS2:

Advertisement

AS2
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins AS2

  • Page 1 Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 3: Home Theatre & Subwoofer Connections

    Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents English Limited Warranty...2 Owner’s Manual...2 Français Garantie limitée...6 Manuel d’utilisation ...6 Deutsch Beschränkte Garantie ...10 Bedienungsanleitung...11 Español Garantía limitada...15 Manual de instrucciones ...15 Português Garantia limitada...20 Manual do utilizador...20 Italiano Garanzia limitata ...24 Manuale di istruzioni ...24 Nederlands Beperkte garantie ...28 Handleiding ...29 ...44 ...45...
  • Page 5: Limited Warranty

    English Limited Warranty Dear customer, Welcome to B&W. This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by an official B&W distributor.
  • Page 6 parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product. 15 Cleaning – Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Refer to the cleaning instructions in the section of the manual titled “Aftercare”.
  • Page 7 them. If you use two subwoofers, it is best to put one near the left and one near the right speaker. Placing the subwoofer behind the listeners, even in surround sound installations, generally gives inferior imaging, but may be an acceptable compromise if domestic considerations dictate.
  • Page 8 used. In all cases the levels should be set to obtain 75dB SPL (C-weighted) at the listening position from the controller’s internal noise test signal. The detent position of the volume control on the subwoofer corresponds to the THX® standard of 88dB spl at 1m for an input at the LINE IN socket of 100mV.
  • Page 9: Garantie Limitée

    Français Garantie limitée Cher client, Bienvenue dans le monde B&W. Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’oeuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé...
  • Page 10 12 Fixation au mur ou au plafond – L’appareil ne peut être fixé au mur ou au plafond que si cela est expressément prévu et recommandé par le constructeur dans le manuel d’utilisation. 13 Eau et humidité – Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité, ou exposé...
  • Page 11 Entrées, commandes et indicateurs Le panneau d’entrée (figure 2) Prise d’entrée niveau haut-parleurs SPEAKER IN Prise d’entrée niveau ligne LINE IN Prise de sortie liaison LINK OUT Indication de la tension d’alimentation Câble d’alimentation secteur Le panneau de commandes (figure 3) Diode indicatrice LED Sélecteur de mode de fonctionnement toujours actif/auto/mise en veille...
  • Page 12 les bandes sonores des films les plus modernes. • En lissant les éventuelles résonances de la pièce dans le grave. Double vérification des branchements VÉRIFIEZ QUE LA TENSION SECTEUR INDIQUÉE A L’ARRIÈRE DU CAISSON DE GRAVE EST BIEN CONFORME A CELLE DE VOTRE INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
  • Page 13 descendante de la réponse dans le grave des enceintes principales. Les modes de réglage indiqués ici pour la fréquence de coupure et le réglage de PHASE ont été choisis pour s’adapter à la majorité des principes de charge des enceintes, closes ou bass-reflex, en prenant en compte la valeur de la fréquence où...
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in Verbindung. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes,...
  • Page 15 werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. 21 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden – Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn: a das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
  • Page 16 treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Basspassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Basswiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betonte oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, und zwar unabhängig von der Platzierung der Satellitenlautsprecher zur Verbesserung des Klangbildes.
  • Page 17 • Setzen Sie den Lautstärkeregler des Prozessors in die 12-Uhr-Position. • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position i. • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf +. • Die Einstellung der Tiefpassfrequenz spielt keine Rolle. Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten. Stellen Sie bei Verwendung eines THX ®...
  • Page 18: Garantía Limitada

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor...
  • Page 19 que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. 10. Ventilación – El panel del amplificador situado en la parte posterior del aparato forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido como consecuencia de la ubicación del subwoofer en una cama, sofá...
  • Page 20 Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa ("full range") en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer.
  • Page 21 Aplicación: Cine en Casa (figura 4) Conecte la toma de nivel de línea LINE IN (2) del subwoofer a la toma de salida de nivel de línea del procesador designada por LFE o SUBWOOFER con ayuda de un cable coaxial de interconexión adecuado. En caso de que utilice más de un subwoofer, encadénelos entre sí...
  • Page 22 Pueden obtenerse fácilmente sonómetros de precio muy asequible –que deberían utilizarse para calibrar los niveles correspondientes a cada acústica- en tiendas de componentes electrónicos. Consulte el manual de instrucciones de su procesador de A/V para obtener más detalles sobre el procedimiento de ajuste de los niveles de las cajas acústicas.
  • Page 23: Garantia Limitada

    Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W. Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido...
  • Page 24 14 Entrada de Objectos ou Líquidos – Nunca empurre objectos através das ranhuras do aparelho para o seu interior, visto que elas podem tocar em peças com voltagens perigosas que podem provocar fogo ou choque eléctrico. Nunca entorne líquido de nenhum tipo em cima do aparelho.
  • Page 25 no procedimento de configuração do processador. Aplicação: 2 canais audio O subwoofer é usado para estender a resposta de graves para além do que conseguem as colunas satélite. Na maioria dos casos, são obtidos melhores resultados se as colunas satélite não forem de gama completa como normalmente ligadas directamente ao amplificador de potência.
  • Page 26 via ficha LINE IN, tente reduzir o nível de volume no subwoofer e reponha o equilíbrio aumentando a saída de subwoofer no processador. Se o subwoofer ficar sem utilização durante um período de tempo prolongado, recomendamos que o isole da alimentação através da remoção do cabo de corrente.
  • Page 27: Garanzia Limitata

    sobre o equipamento). Remova cuidadosamente a grelha afastando-a da caixa e limpe-a com uma escova macia. Não utilize o subwoofer como mesa. Os objectos colocados sobre ele chocalham e deterioram a qualidade de som. Os líquidos são particularmente perigosos (por exemplo bebidas ou vasos de flores), deve pois conservá-los o mais afastados possível do equipamento.
  • Page 28 Messa a terra o polarità – L’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitare l’esposizione della parte in tensione. Versioni del prodotto per l’utilizzo con alimentazione a 110-120 V vengono fornite di un cavo di alimentazione provvisto di spina polarizzata (una spina con una lamella più...
  • Page 29 Questo subwoofer è stato progettato per istallazioni home theatre e per aumentare la risposta alle basse frequenze dei diffusori ‘full range’ nell’uso audio a 2 canali. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di usare il subwoofer. Tutti gli impianti audio richiedono diverse prove di taratura al fine di utilizzare in maniera ottimale i prodotti e questo manuale vi guiderà...
  • Page 30 subwoofers come indicato nella figura 5 e come sopra descritto alla sezione “Utilizzo di un subwoofer”. Utilizzo di più subwoofers Usando più di un subwoofer in un impianto si può migliorare la resa in questo modo: • Mantenendo la separazione stereo alle frequenze più...
  • Page 31: Beperkte Garantie

    per aggiungere nel miglior modo possibile bassi profondi ed allineati a quelli riprodotti dai diffusori, sia in cassa chiusa che con bass-reflex, con un taglio di frequenza a -6dB contenuta all’interno dell’ampiezza di regolazione del subwoofer. Sistemate l’impianto nella posizione preferita ed ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse frequenze.
  • Page 32: Handleiding

    Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten repareren. In Groot-Brittannië kunt u contact met B&W opnemen of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur.
  • Page 33 23 Netzekeringen – Bevinden zich in het apparaat en laat vervanging over aan een geautoriseerde B&W dealer. De typen van de zekeringen vindt u bij de technische gegevens. 24 Veiligheidscontrole – Laat een technicus na reparatie of onderhoud altijd een veiligheidscontrole uitvoeren. 25 Magnetisch veld –...
  • Page 34 Toepassing: 2-kanaals audio Bij 2-kanaals gebruik is het beter luidsprekerniveau aansluitingen te gebruiken en niet de lijningangen. De subwoofer vormt een belasting met hoge impedantie voor de stereoversterker en vraagt zeer weinig stroom en kan daardoor zonder bijverschijnselen parallel met hoofd luidsprekers worden aangesloten.
  • Page 35 van de luidsprekers in te stellen. Dit maakt het inregelen eenvoudiger dan bij een stereosysteem. Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen. Stereo De optimale instelling voor fase en de frequentie van het laagdoorlaatfilter beïnvloeden elkaar en zijn afhankelijk van de laagweergave van de satellietluidsprekers en de onderlinge plaatsing van alle luidsprekers in de ruimte.
  • Page 38 UÃycie jednego subwoofera UÃycie dwóch subwooferów Ustawiania sterowników...
  • Page 41 Pouãití jednoho subwooferu Pouãití dvou subwooferÅ...
  • Page 43 Magyar CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Page 45 Egy mélysugárzó használatával Két mélysugárzó használatával...
  • Page 51 Χρήση εν ς subwoofer Χρήση δύο subwoofers...
  • Page 56 Использование одного сабвуфера Использование двух сабвуферов...
  • Page 58: Tidsbegrenset Garanti

    Norsk Tidsbegrenset garanti Kjære kunde, velkommen til B&W Dette produktet er designet og produsert under strenge kvalitetskrav. Skulle det likevel oppstå feil på det, tilbyr B&W Loudspeakers og våre internasjonale distributører garanti som dekker arbeidskostnader (unntak kan forekomme) og byttedeler ved reparasjon i alle land representert av en offisiell B&W distributør.
  • Page 59: Begränsad Garanti

    18 Flytting av produktet – Produkt med tilbehør må flyttes forsiktig. Hurtig stans, bruk av overdreven kraft og ujevne flater kan få produktet til å velte. Kontroller at det ikke er kabler under teppe som kan bli skadet av spikes’ene på undersiden av produktet.
  • Page 60: Bruksanvisning

    handlare vid köptillfället. Faktura eller annat ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas. Bruksanvisning VIKTIGA SÄKERHETS- INSTRUKTIONER VARNING RISK FÖR STÖTAR FÅR EJ ÖPPNAS Varning: Ta ej bort bakpanelen, eftersom det finns risk för elstötar. Det finns inga delar som kan lagas av användare på...
  • Page 61 26 Det enda sättet att helt koppla bort produkten från elnätet är att dra ur sladden från vägguttaget. Vägguttaget måste alltid vara åtkomligt så länge apparaten används. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
  • Page 72 Description Drive unit System frequency range Frequency response Amplifier Low-pass filter Dimensions Net Weight Cabinet finish Grille Active closed-box subwoofer system 1x ø250mm (10 in) mica cone -6dB at 20Hz and 140Hz adjustable (EQ at i) -3dB 32Hz - 125Hz adjustable (EQ at i) Power output 150W continuous Input impedance...
  • Page 73 B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221800 F +44 (0) 1903 221801 info@bwspeakers.com www.bwspeakers.com UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 790 8903...

Table of Contents