Dati Identificativi; Olio Motore - Fantic Caballero 125 series Owner's Manual

Liquid cooled 2010
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DATI IDENTIFICATIVI

È buona norma riportare il numeri numero iden-
tificativo veicolo (V.I.N.) e quello del motore nel-
l'apposito spazio riservato in questo libretto.
Questi numeri possono essere usati per l'acqui-
sto dei pezzi di ricambio.
L'alterazione dei numeri di identi-
ficazione può far incorrere in gravi
sanzioni penali e amministrative, in
particolare l'alterazione del numero
di telaio comporta l'immediata deca-
denza della garanzia.
NUMERO IDENTIFICATIVO VEICOLO (V.I.N.)
Ogni veicolo FANTIC MOTOR è provvisto di un
numero identificativo veicolo (V.I.N.) rilevabile
sul cannotto sterzo.
�����������������
NUMERO IDENTIFICATIVO DEL MOTORE
Ogni veicolo FANTIC MOTOR è inoltre provvisto
di un numero identificativo del motore rilevabile
sul basamento del carter motore lato superiore
sinistro.
�����������������
22

OLIO MOTORE

FARE ATTENZIONE ALLE SEGUENTI IN-
DICAZIONI !
Dopo i primi 1000 km/625 mi di percorrenza
sostituire l'olio motore. Per le successive so-
stituzioni attenersi alla tabella lubrificanti a
pag 159 utilizzando i lubrificanti consigliati.
L'olio cambio è:
nocivo per la salute, se respirato, ingerito, o
se viene a contatto con la pelle può arrecare
gravi conseguenze;
irritante per la pelle;
dannoso per l'ambiente.
Sono da evitare:
il contatto con la pelle;
l'inalazione dei vapori;
l'ingestione;
lo spargimento e la dispersione nell'ambiente;
l'esposizione all'aria.
In caso di ingestione NON provocare il vomito,
bensì recarsi con urgenza in un centro di primo
soccorso, indicando la causa e le modalità del-
l'infortunio.
In caso di contatto con la pelle lavare immedia-
tamente la parte coinvolta con acqua e sapone,
ripetendo l'operazione fino a quando non vi sia-
no più residui.
In caso di contatto con occhi od orecchie sciac-
quare immediatamente le parti coinvolte con
abbondante acqua, recarsi con urgenza in un
centro di primo soccorso, indicando la causa e le
modalità dell'infortunio.
In caso di contatto con gli indumenti, se indossati
spogliarsi e lavarsi abbondantemente con acqua e
sapone. Sostituire gli indumenti sporcati provve-
dendo al più presto al loro lavaggio specifico.
Se senza intenzione si è versato dell'olio cambio
per terra o in altre zone, detergere e pulire la
zona coinvolta.
Si raccomanda di utilizare sempre nelle opera-
zioni di manutenzione guanti in lattice per pro-
teggere le mani.
Ogni qualvolta si proceda ad un'operazione di
rifornimento chiudere accuratamente il tappo
olio cambio.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAM-
BINI.
NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE.
L'olio cambio usato va portato, in un recipien-
te sigillato, alla più vicina stazione di servizio o
presso un centro di raccolta oli usati dove il per-
sonale provvederà allo smaltimento.
VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE
Per svolgere tale operazione è consigliato l'utiliz-
zo di un paio di guanti.
NOTA: non effettuare la verifica con la moto ap-
poggiata sul cavalletto laterale.
Collocare il veicolo su una superficie piana.
NOTA: posizionare il veicolo su un supporto
adatto e assicurarsi che il veicolo sia dritto.
Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minuti,
quindi spegnerlo.
Controllare il livello olio motore; il livello olio
motore dovrebbe trovarsi tra il riferimento livello
min. "a" e il riferimento livello max. "b".
Qualora sia sotto il riferimento livello min. rab-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Caballero 200 series

Table of Contents