Drain Hose; Waste Disposer + Air Gap - Kenmore 66516552202 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Drain hose
Cut a 1+1/2" (3.8 cm) diameter
hole
in
cabinet
wall
or floor
on the side of the
opening
closest
to the sink.
Manguera de desag#e
Haga un odficio
de 1-1/2"
(3.8 cm) de
diametro
en la pared
o en el piso del
gabinete,
en el costado
del orificio
mas
cercano
al fregadero.
Tuyau
de d#.charge
Percer
un trou
de 3,8 cm (1 1/2 po) de
diametre
dans
Ha paroi
du piacard,
ou
dans
He piancher
sur He c6te de
i'ouverture
He pius proche
de i'dvier.
Connect drain hose to waste tee or
waste disposer
following
one method,
if you
have:
and:
an air gap
a waste
disposer
no air gap*
an air gap
no waste
disposer
no air gap*
go to step:
11a.
11c.
11b.
11d.
*an air gap is recommended
Conecte
en "T"
la manguera
de
desag_e
al tubo
de desperdicios
o al
recipiente
de desechos
siguiendo
uno
de los siguientes
metodos:
Connecter
le tuyau
de decharge
a un
raccordT
d'evacuation
ou un broyeur
de dechets
comme
suit.
Si tiene:
un recipiente
de desechos
sin recipiente
de desechos
y:
espaciador de aire
sin espaciador de aire_
espaciador de aire
sin espaciador de aire_
ContinOe
con el paso:
11a.
11c.
11b.
11d.
Si vous avez :
et :
passez
I'&tape:
un broyeur
un brise-siphon
11a.
de d@chets
pas de brise-siphon _
11c.
pas de broyeur
un brise-siphon
11b.
de d_chets
pas de brise-siphon _
11d.
*se recomienda
tener espaciador
de aire
*un brise-siphon
est recommande
1. Remove
the disposer
knockout
plug.
Cut end of drain
hose
O if needed
(do not cut ribbed
section}.
2. Attach
drain
hose to air gap O with
large
spring-type
clamp
@. tfthe
drain
hose was
cut, use a 1+1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp.
_
3. Use a rubber
hose connector
_
with
spring
or screw-type
clamps
_ @
to connect
air gap to disposer
inlet @.
This connection
@ must
be before
drain
trap
O and at least 20" (50.8 cm)
above
the floor
where
dishwasher
will
be installed.
Goto
step
12.
1. Quite
el tapon
extractor
del recipiente
de desechos.
Corte
el extremo
de la
manguera
de desag_e
_ si fuera
necesario
(no corte
la aeccion
nervada).
2. Fije la manguera
de desag_e
al
espaciador
de aire _
con una
abrazadera
tipo
resorte
grande
_.
Si
ae cort6
la manguera
de deaagQe
use
una abrazadera
tipo
torniiio
de 1+1/2"
to 2" (&8 to 5 cm). _
3. Utilice
un conector
de manguera
de
caucho
_ @ con abrazaderas
tipo
resorte
o tornillo
_ 0
para conectar
el
espaciador
de aire al orificio
de
entrada
del recipiente
@.
Esta conexi6n
@ debe
estar
antes
del
sif6n
de desagQe
(_ y al menos
a 20"
(50.8 cm) sobre
el piso donde
el
lavavajillas
sera
instalado.
Continue
con el paso
12.
1. Oter
I'opercule
arrachable
du broyeur
de dechets.
Couper
@'extrdmite
du
tuyau
de vidange
t au besoin
(ne pas
couper
la section
ondulee}.
2. Connecter
le tuyau
de decharge
au
brise+siphon
@ avec une grosse
bride
de type
a ressort
@. Si le tuyau
de decharge
etait
coupe,
utiliser
une
bride
de type
a visser
de 3,8-5 cm
(1+1/2 - 2 po). _
3. Utiliser
un tuyau
en caoutchouc
_
I'aide
de brides
de serrage
a vis ou
ressort
_ 0
pour
connecter
le brise+
siphon
a I'entree
du broyeur
@.
Ce raccordement
@doit
se faire
au+
dessus
du piege
du siphon
0
eta
une
hauteur
minimale
de 50,8 cm (20 po)
au+dessus
du plancher
ou sera
installe
le lave+vaisselle.
Passer
a I'etape
12.
££

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents