Kenmore 66516552202 Installation Instructions Manual page 23

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

2_
e
Electrical
Shock
Hazard
Electrically
ground
dishwasher.
Connect
ground
wire
to green
ground
connector
in terminal
box.
Do not use an extension
cord.
Failure
to follow
these
instructions
can result
in death,
fire, or electrical
shock.
Pe[igro
de Choque
E[&ctrico
Conecte
a tierra
[a [avavajH[as.
Conecte
e[ amambre
de conexi6n
a
tierra
a[ conector
verde
de conexi6n
a tierra
en macaja de conexiones.
No use extensiones
ei_ctricas.
No seguir
estas
instrucciones
puede
ocasionar
la muerte,
incendio
o un
choque
ei_ctrico.
Risque
de choc
&[ectr[que
Relier
[e [ave-va[sse[[e
& [a terre
d'une
m_thode
_[ectrique.
Brancher
[e fH reH_ & [a terre
au
connecteur
vert
re[i& _ [a terre
darts
ta
boite
de [a borne.
Ne pas utHiser
un c_bie
de rallonge.
Le non-respect
de ces instructions
peut
causer
un d_c&s,
un incendie
ou
un choc
_[ectrique.
Connect
the wires
@ as follows
using
twist-on
connectors
(_ sized
to connect
direct
wire
to 16°gauge
dishwasher
wire:
Form
bare ground
wire
@ into a
U-shaped
hook. Wrap
ground
wire
hook
clockwise
around
ground
connector
@ and under
the washer
@.
Securely
tighten
ground
connector
@.
Do not untie
knot
in the wires.
Power supply wire:
Terminal box wire:
white--white
black_'-}_
black
grounding
wire_,_-_ground
connector
Conecte
los alambres
@ como
sigue
usando
conectores
de empalme
retorcido
con
las dimensiones
adecuadas
para
conectar
el cable
directo
a un alambre
calibre
16 para
[avavajiiias.
Doble
el alambre
desnudo,
de conexi6n
a tierra
_), en forma
de gancho
en "U"
y
enr611elo
en el sentido
de las manecillas
del reloj,
alrededor
del conector
de
tierra
@ y debajo
de la arandela
@.
Apriete
con firmeza
el conector
de tierra
@. No desate
el nudo
en los cables.
Alambre de
Alambre de la
suministro
el&ctrico:
caja de bornes:
bla nco*_--_
bla nco
negro_negro
alambre de tierra_<--_conector
de tierra
Connecter
ies fiis (} en utilisant
ies
connecteurs
@ d'une
taiiie
suffisante
pour
connecter
les fiis du cSble
au fii
de calibre
16 du lave-vaisselle
:
Former
un crochet
en "U"
5 I'extremite
du conducteur
nu de liaison
_ la terre
_}, Placer
le crochet
autour
de la vis du
connecteur
de liaison
5 ia terre
@ (sens
horaire)
sous la rondelle
@, Bien serrer
la vis @, Ne pas defaire
le noeud
dans
les ills.
Fil d'alimentation
Fil de la boffe de
de courant _lectrique
:
connexion
:
bla nc_--:_
blanc
noir_noir
conduoteur
de liaison_conneeteur
de
la terre
liaison _ la terre
3_
Tighten
clamp
connector
or conduit
connector
screws
@.
Apriete
los tornillos
del conector
de la
Serrer les vis du serreofil ou du
abrazadera o del conector de conducto
0.
connecteur
de conduit
O,
4_
Reinstall
terminal
box cover
_} with
wires
inside
terminal
box,
Go to step
5,
The cover
must
be outside
the box on
the left side,
Make
sure
no wires
are
pinched
by cover,
Vuelva
a instalar
la caja de bornes
@
dejando
los alambres
dentro
de la caja
de bornes,
Continue
con el paso
5. La
tapa
debe
estar
fuera
de la caja al lade
izquierdo,
Asegurese
de que la tapa
no
presione
ningun
cable,
Reinstaller
le couvercle
de la bo_te de
connexion
_), Passer
5 I'etape
5, Le
couvercle
doit
&tre a I'exterieur
de la
botte
au c6te gauche.
S'assurer
qu'aucun
fii n'est coince
par ie couvercle,
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents