Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
L
!
T
E
®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.16552,
665.16559
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8539414
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.16552

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.16552, 665.16559 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8539414 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.
  • Page 3: In Canada

    Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower dishrack if the rack rusts due to defective materials or workmanship.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS ¢_]•[11111_i 1,11%11 I,>II,_III 61£+i_)II[_I For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 13. ULTRA FLOWTM water feed tube 7. Rack bumper 1. Upper level wash 14. Silverware basket 8. Heating element 2. Top rack 15. Lower spray arm 9. Detergent dispenser 3. Model and serial number label 16. Overfill protection float 10.
  • Page 7: Ultra Wash ¢'_ S Oil Removal System

    How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work 1. The SENSING indicator glows while the ULTRA WASH R@_ _@_/C_c_ Sensor is detecting the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean cycle are skipped.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes 12 place setting before putting them into the dishwasher. NOTE: Dishes soiled with tomato-based products should be • Place items so open ends face down for cleaning and pre-rinsed to avoid staining.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    • Overlap the edges of plates for large loads. Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take securely between the rows of tines.
  • Page 10: Dishwasher Use

    • Water hardness can change over a period of time. Find out your water's hardness by asking your local water department, DISHWASHER USE water softener company, or county extension agent. Main Wash Pre-Wash The detergent dispenser has 2 sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Page 12: Control Panel

    HOUB CYCLES OPIIONS "w'z. ®@@®@ ..LOCK ON _=AN_D ULT_, Wi_H • IE_O_._D _ Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a light wash and Select the wash cycle and options desired. Or press START to gentle dry. During the Use main detergent use the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 13: Canceling A Cycle

    Anytime during a cycle, press You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 14: Cycle Status Indicators

    Lock On Use the Lock On to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the lock feature to prevent unintended cycle or Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status option changes during a cycle. indicators.
  • Page 15: Washing Special Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL Plastics ITEMS Always check manufacturer's recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents. Load If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. plastics in top rack only.
  • Page 16: Drain Air Gap

    Is the water shutoff valve (if installed) turned on? It is normal for certain cycles to repeatedly pause for several seconds during the main wash. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Dishwasher will not fill Some state or local plumbing codes require the addition of a Is the overfill protection float able to move up and down drain air gap between a built-in dishwasher...
  • Page 17 • Brown stains on dishes and dishwasher interior Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 Does your water have high iron content? Rewash dishes psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster using 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the pump on the water supply can be added if pressure is covered section of the detergent dispenser.
  • Page 19: Contratos De Protecci

    Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet. Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n...
  • Page 20: En Canada

    Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Con Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Use y Cuidado, Sears repondrA partes de la canasta superior o inferior para la vajilla si mas de 2.400 especialistas...
  • Page 21: Seguridad De La Lamamajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 22: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 23: Partes Y Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERISTICAS 13. Tubo de alimentaci6n de 1. Lavado del nivel superior 7. Parachoques de la canasta agua ULTRA FLOW 8. Elemento de calefacci6n 2. Canasta superior 14. Canastilla para cubiertos 9. Dep6sito del detergente 3. Etiqueta de nt]mero de 15.
  • Page 24: El Sistema De Remoci6N De Suciedad Ultra Wash C

    11. El agua del enjuague final se calienta. Se agrega el agente de enjuague al agua de enjuague final a fin de preparar los platos para el secado. Cbmo funciona el Sensor ULTRA WASH y el Control El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda Automdtico de Temperatura (CAT)
  • Page 25: Sugerencias Para Cargar La Lavavajillas

    5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. • Coloque los platos de manera que no se toquen entre si. (Consulte "C6mo usar la lavavajillas".) Oprima START (Inicio). U oprima START para repetir el mismo ciclo y las mismas NOTA: Para modelos empotrados, mantenga los tapones de opciones como en el ciclo previo.
  • Page 26: Csmo Cargar La Canasta Inferior

    • Asegt3rese de que los mangos de las ollas y otros objetos no impidan la rotaci6n del (de los) brazo(s) rociador(es). El (los) brazo(s) rociador(es) debe(n) moverse libremente. La canasta inferior estb. dise_ada para plates, ollas, cacerolas y • No coloque objetos entre la canasta inferior y el costado de la utensilios.
  • Page 27: Dep6Sito Del Detergente

    Mientras que las cubiertas estan hacia arriba, mezcle los La secci6n mas grande de lavado principal autom&ticamente articulos en cada secci6n de la canastilla, algunos con la vierte el detergente en la lavavajillas durante el ciclo de lavado. punta hacia arriba y otros hacia abajo para evitar (Vea "Tablas de selecci6n de ciclos".) apilamientos.
  • Page 28: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    Lavado Principal Prelavado Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el secado pues permiten que el agua se escurra de los platos durante el enjuague final, al verter una pequetia cantidad de agente de enjuague en el agua de enjuague.
  • Page 29: Panel De Control

    Para revisar la temperatura del agua • Para ahorrar agua, energia y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. 1o Deje correr el agua caliente de la Ilave que esta mas cerca de su lavavajillas, por Io menos un minuto. •...
  • Page 30: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Para despejar los indicadores Use este ciclo para Antes de poner la lavavajillas en march& oprima vajilla de porcelana CANCEL/DRAIN para despejar todas las opciones y ciclos. cristaleria. Este ciclo Use la seccibn usa un lavado ligero y principal del depbsito un secado delicado.
  • Page 31: Selecciones De Opciones

    Lock On/Seguro de los Controles Use este Seguro para evitar el uso no intencional del lavavajillas. Tambien puede usar la opci6n de seguro del control para evitar Usted puede personalizar sus ciclos oprimiendo una opci6n. Si cambios no intencionales de ciclos u opciones durante un ciclo. cambia de idea, optima la opci6n nuevamente para cancelarla.
  • Page 32: Indicadores De Estado Del Ciclo

    sob "e/ : a{,o Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Indicadores de Estado del Ciclo. El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la esquina frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas WASHING se Ilene en exceso.
  • Page 33: Cuidado De La Lavavajillas

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ CUIDADO DE LA comentarios LAVAVAJILLAS Los cubiertos dorados perder_.n su color. Vidrio Los vasos de leche se pondran amarillentos luego de varias lavadas en la Limpieza extema lavavajillas. En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un paso suave y hQmedo o una esponja con un Cuchillos con...
  • Page 34: Purga De Aire Del Desag0E

    SOLUCION DE _,,, Revise la purga de aire del desagLie siempre que su lavavajillas PROBLEMAS no este desaguando bien. AIgunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagLie entre una lavavajillas En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y empotrada y el sistema de desagLie de la casa.
  • Page 35 • Olor en la lavavajillas Manchas en los platos gSe lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? Paselos por un ciclo de enjuague una o dos veces por dia hasta que usted • Manchas y formaci6n de peliculas en los platos acumule una carga completa.
  • Page 36 Pelicula de silice o corrosibn (la pelicula de silice es un Los platos no quedan bien secos depbsito blanco e iridiscente; la corrosibn es una pelicula turbia) • Los platos no est&n secos A veces se produce una reacci6n quimica al agua con ciertos tipos de objetos de cristaL Per Io general se debe a una &Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido combinaci6n...
  • Page 38: Contratos De Protecclon

    Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct. Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont acces a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit&...
  • Page 39 Iorsque le lave-vaisselle est installe et fonctionne conformement aux instructions fournies darts les instructions Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears specialistes formes et I'acces &...
  • Page 40 LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, mise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moans de r_sistance pour le...
  • Page 42 PIECES ET CARACTERISTIQUES 13. Tube d'arrivee d'eau 1. Lavage au niveau superieur 7. Butoir de panier ULTRA FLOW 8. Element chauffant 2. Panier superieur 14. Panier& couverts 3. Plaque signaletique des numeros 9. Distributeur de detergent de modele et de serie 15.
  • Page 43 10. Le filtre & micro tamis du systeme de filtration & triple action filtre les particules plus petites que la tete d'une epingle. Ces particules sent purgees du filtre & micro tamis des qu'elles sont retenues. Ceci reduit la possibilite que les saletes enlevees de la vaisselle se melangent &...
  • Page 44 Conseits de fonctionnement sUencieux Bien fermer la porte. Le Ioquet de la porte s'enclenche automatiquement. Laisser I'eau chaude couler du robinet le Pour eviter ies bruits de choc et d'entrechoc durant le plus pres du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. fonctionnement (Voir "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle'.)
  • Page 45 • Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau • Ne pas charger d'articles entre le panier inferieur et la paroi ne les deplace pas durant le lavage, laterale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer rarrivee d'eau.
  • Page 46 Extraction d'un petit panier Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en tournant 1o Tenir le panier du milieu et un petit partier. Faire glisser le petit panier vers I'avant pour le degager des languettes situees le Ioquet du couvercle.
  • Page 47 Eau douce (0 & 2 grains par gallon) [eau ordinaire traitee a I'adoucisseur] Un agent de rin9age empeche I'eau de former des gouttelettes Niveau de salet_ Lavage principal Pr_lavage qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la Charges de vaisselle 6 c.
  • Page 48 Contr61e de la tempdrature de l'eau Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. 1. Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. Utiliser la caract@istique de mise en marche diff@ee (sur Placer un thermometre...
  • Page 49 Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur Utiliser la section Ce programme principale du comprend un lavage distributeur leger et un ringage delicat. Pendant le d_tergent. sechage & chaud, I'element de chauffage CANCEL/DRAIN (annulation/vidange)
  • Page 50 Sani Rinse/option de rin_age sanitaire Add t on de w Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau du rin9age final a environ 155°F (68°C). Uoption Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme. Ce ringage & haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie On peut ajouter un article n'importe quand avant le dibut...
  • Page 51 Pour verrouiller les commandes du lave-vaisselle Sanitized/assainissement Appuyer sur la touche Lorsqu'on selectionne I'option Sani Rinse, I'indicateur SANITIZED (assainissement s'allume des que ce programme est termin& L'indicateur clignote & la fin du programme Iorsque le lave-vaisselle n'a pas bien lave la vaisselle, comme par exemple Iorsqu'on a interrompu le programme.
  • Page 52 Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES Commentaires Verre SPECIAUX Le verre opaque jaunit apres de nombreux lavages au lave-vaisselle. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Coutellerie & consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle.
  • Page 53 ENTRETIEN DU Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti- refoulement protege votre lave-vaisselle contre un refoulement...
  • Page 54 Condensation sur le comptoir de la cuisine (mod_les encastrds} DEPANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici;...
  • Page 55 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliser • Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser efficace, il faut que le detergent soit frais.
  • Page 56 • 8539414 Impreso en EE. UU. ® Marca Reglst rada Marca de Fabnca Marca de Servlclo de Sears, Roebuck • © Sears, Roebuck and Co. Imprim_ aux E.-U. © Marque commerce deposee Marque de commerce/ Marque de service Sears, Roebuck...

Table of Contents