Download Table of Contents Print this page

Kenmore 665.16512 Use & Care Manual


Available languages
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8


Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.16512

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.16512, 665.16514, 665.16519, 665.17512, 665.17514, 665.17519 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 8539310A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
  • Page 2 BACK COVER night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.
  • Page 3: In Canada

    Installation Instructions and The Sears Maintenance Agreement Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower dishrack if the rack rusts due to defective materials or • Guarantees tomorrow's service at today's price.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 GROUNDING INSTRUCTIONS ¢_]•[11111_i 1,11%11 I,>II,_III 61£+i_)II[_I For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES ..12 ....1. Upper level wash 8. Rack bumper 15. Top spray arm 16. ULTRA FLOWTM water feed tube 9. Heating element 2. Top rack 3. Utensil basket 17. Silverware basket 10. Detergent dispenser 11. Active vent 4.
  • Page 7: Before Using Your Dishwasher

    9. The length of the main wash depends on the soil level sensed and the time needed to reach water temperature. The wash action will repeatedly pause for several seconds during this process. 10. Once the first rinse begins, fresh hot water enters the dishwasher and sprays onto the dishes.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    4. Push door f irmly closed. The door l atches a utomatically. hotwater a tthesinknearest yourdishwasher until thewater ishot.(See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn offwater. The toprack isdesigned forcups, g lasses, andsmaller items. Many i tems, upto9 in.(22 cm), f itinthetoprack. ( See recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the...
  • Page 9 Cup shelves Fold down the extra shelves on the right side of the top rack to hold additional cups, or long items such as utensils and spatulas. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13 in. (33 cm) tall, fit in the bottom rack.
  • Page 10: Dishwasher Use

    Fold-down tines To remove a small basket You can fold down one or both rows of tines at the back of the 1o Hold the center basket and one small basket. Slide the small bottom rack. basket forward to release the tabs from the corresponding slots.
  • Page 11 Filling the dispenser 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by rotating Soft Water (0-2 grains per gallon) the cover latch. [typical water softener water] Soil Level Main Wash Pre-Wash Lightly-soiled/Pre- 6 tsp (30 mL) Empty rinsed dishloads Normally-soiled 6 tsp (30 mL) 2 tsp (10 mL)
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    ..Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Page 13 CYCi } (])!li! I}i i_[_ _ i_JJi CH_U Use this cycle for hard- to-clean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, Select the wash cycle and options desired. Or press START to and regular tableware. Use both detergent use the same cycle and options as the previous cycle. dispenser sections.
  • Page 14 Use this rinse cycle for _°IC rinsing dishes, glasses, and silverware that will You can add an item anytime before the main wash starts. Open not be washed right Do not use detergent the door and check the detergent dispenser. If the cover is still away.
  • Page 15: Active Vent

    Air Dry Select this option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status temperatures. indicators. WASHING SENSING DRYING LOCK ON SANITIZED The dishes take longer to dry and some spotting can occur.
  • Page 16: Overfill Protection Float

    Material Dishwasher Safe?/Commeats Gold The overfill protection float (in the front right corner of the Gold-colored flatware will discolor. dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling, It must be in place for the dishwasher to operate. Glass Milk glass yellows with repeated dishwasher washing.
  • Page 17: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a house drain is clogged, the drain air gap protects Cleaning the exterior your dishwasher from water backing up into it.
  • Page 18: Dishwasher Efficiency Tips

    • Odor in the dishwasher TROUBLESHOOTING Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar First try the solutions suggested here and possibly avoid...
  • Page 19 • Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Does your water have high iron content? Rewash dishes using 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the • Spotting and filming on dishes covered section of the detergent dispenser.
  • Page 21: Table Of Contents

    Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet. Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n...
  • Page 22: En Canada

    Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Con Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Use y Cuidado, Sears suministrara refacciones para cualquier parle del sistema de mas de 2.400 especialistas...
  • Page 23: Seguridad De La Lamamajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 25: Partes Y Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERISTICAS 1. Lavado del nivel superior 8. Parachoques de la canasta 15. Brazo rociador superior 9. Elemento de calefacci6n 16. Tubo de aiimentaci6n de 2. Canasta superior agua ULTRA FLOW 10. Dep6sito del detergente 3. Canastila para utensilios 17.
  • Page 26: Sistema De Remoci6N De Suciedad Ultra Wash ® Con El Sistema De Detecci6N Smartwash Tm

    La suciedad que se ha lavado de la vajilla sera filtrada del agua de lavado a traves del sistema de bombeo. (Vea la ilustraci6n abajo.) /_E/__, !_ ' _ _ _, El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ®le brinda platos limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energia.
  • Page 27: Gu|A De Puesta En Marcha

    GUIA DE PUESTA COMO CARGAR LA EN MARCHA LAVAVAJILLAS Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrara informaci6n de seguridad importante asi como • Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y etres consejos t]tiles para la operaci6n.
  • Page 28: Csmo Cargar La Canasta Superior

    Canastitla para utensilios Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior de la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de La canasta superior se ha diseiado para tazas, vasos y arlculos madera y articulos similares. pequeios. Muchos arlculos, hasta de g pulg.
  • Page 29: Csmo Cargar La Canasta Inferior

    Sujetadores seguros (en algunos modelos) • Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus Los sujetadores seguros sirven para sostener los ar[iculos tama_os y formas. Coloque los tazones firmemente entre las livianos de plastico tales como tazas, tapas o tazones en su lugar hileras de puntas.
  • Page 30: C6Mo Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    NOTAS: • No coloque cubiertos de plata o plateados con los de acero inoxidable. Estos metales pueden dafiarse con el roce entre si durante el lavado, Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la • AIgunos alimentos (tales como la sal, vinagre, productos canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre una cubier[a o I_.cteos, jugos de frutas, etc.) pueden picar o corroer los mesa.
  • Page 31 Llenado del depbsito Agua blanda (0 a 2 granos por galbn) 1. Si la tapa del dep6sito esta cerrada, _.brala girando el pestillo [agua tipica tratada con ablandador de agua] de la misma. Nivel de suciedad Lavado principal Prelavado Cargas con suciedad 6 cdtas (30 mL) Vacio liviana/previamente...
  • Page 32: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    "_e_ !',, _C_G_ C _e _ • Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una peque_a cantidad de los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas.
  • Page 33 HbtSd (Y'i /)ll L/!hit Use este ciclo para _ _,_,_<,_ _,. _. OOl_OS elias, cacerolas, cazuelas y vajilla Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima Use ambas secciones ordinaria que esten START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo del depbsito de deter- muy sucias y sean previo.
  • Page 34: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Use este ciclo para £_11_ enjuagar platos, vasos y cubiertos que no van a lavarse de inmediato. No use detergente eete eielo. Usted puede agregar un articulo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal• Abra la puerta y revise el dep6sito del detergente.
  • Page 35: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Sani Rinse/Enjuague sanitario Delay Hours/Horas de Retraso Seleccione esta opci6n para aumentar la temperatura del agua Seleccione esta opci6n para poner a funcionar su lavavajillas en el enjuague final a aproximadamente 155°F (68°C). Sani Rinse m_.s tarde o durante las horas de menos consumo de energia. hace que aumente la temperatura y el tiempo de duraci6n del Para retardar el inieio...
  • Page 36: Sistema De Secado

    Material &Lavable en la lavavajillae?/ comentarios Durante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a Botellas y latas traves del orificio de ventilaci6n que se encuentra en la esquina Lave las botellas y latas a mano. Las superior izquierda de la puerta.
  • Page 37: Cuidado De La Lavavajillas

    Para limpiar el interior Material &Lavable en la lavavajillas?/ Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una comentarios esponja ht]meda y limpie. Acero inoxidable Use detergente liquido de lavavajillas y Iimpie con una esponja Haga correr un ciclo de enjuague si no va ht]meda.
  • Page 38: Soluci

    • Olor en la lavavajillas SOLUCION DE &Se lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? PAselos por un ciclo de enjuague una vez o dos veces por dia hasta que PROBLEMAS usted acumule una carga completa. 6Tiene la lavavajillas un olor a plastico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y formaci6n de peliculas en los platos"...
  • Page 39 Manchas de color casta_o en los platos y en el interior de Manchas en los platos la lavavajillas &Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los • Manchas y formacibn de peliculas en los platos platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El acido citrico agregados en la secci6n con tapa del dep6sito...
  • Page 40 Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct. Sears compte plus de 12 0go reparateurs professionnels qui ont acces a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit&...
  • Page 41 Iorsque le lave-vaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies dans les instructions Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears fournira specialistes formes et I'acces &...
  • Page 42 LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 43 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, mise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moans de r_sistance pour le...
  • Page 44 PIECES ET CARACTERISTIQUES ..12 ......1. Lavage au niveau superieur 8. Butoir de panier 15. Bras d'aspersion superieur 9. Element chauffant 16. Tube d'arrivee d'eau 2. Panier superieur ULTRA FLOW 3. Panier a.ustensiles 10. Distributeur de detergent 17. Panier a.couverts 11.
  • Page 45 Les debris enleves de la vaisselle par le lavage sont filtres _¢i_/.u;¢._" #'1 /_[_t O_ (_i_S S¢, hers de I'eau de lavage au passage dans le systeme de pompage. (Voir I'illustration ci-dessous.) Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _"_ vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps.
  • Page 46 GUIDE DE MISE CHARGEMENT DU EN MARCHE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
  • Page 47 Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges. Ces articles places sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d'eau. Le panier superieur est con9u pour le chargement des tasses, • Veiller ace qu'i] n'y ait aucun contact entre les articles de verres et petits ar[icles.
  • Page 48 (sur Tiges flexibles certains modules) Ne pas mettre de verres, de tasses ni d'articles en plastique legers dans le panier inferieur. Ne charger de petits articles La rangee de tiges sur les c6tes & gauche et & droite du panier dans le panier inferieur que s'ils sont bien fixes en place.
  • Page 49 Tiges rabattables Extraction d'un petit panier II est possible de rabattre une ou deux rangees de tiges & I'arriere 1o Tenir le panier du milieu et un petit panier. Faire glisser le petit du panier inferieur. panier vers I'avant pour le degager des languettes situees darts les fentes.
  • Page 50 La partie plus grande pour le lavage principal vide REMARQUE : Les quantites indiquees correspondent & I'emploi automatiquement le detergent dans le lave-vaisselle au cours du d'un detergent en poudre standard. La quantite peut varier si on programme de lavage. (Voir "Tableaux de selection de utilise un detergent en poudre concentre ou un detergent liquide.
  • Page 51 Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la egalement le sechage en permettant & I'eau de s'ecouler de la vaisselle.
  • Page 52 < Utiliser ce programme I<_;II/_11= .,_.=,+._._,,,_ Q_';,,.._._; '_;,,.u,,,0 1 {0 5111@111111111:_;S pour tous les types de saletes courantes Iors Choisir le programme et les options de lavage disiris. Utiliser les deux sections du lavage d'une charge appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le meme du distributeur de vaisselle complete ou programme et la ou les memes options que dans le programme...
  • Page 53 Utiliser ce programme pour des charges En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur comportant quantites normales de Utiliser les deux debris alimentaires, sections (Uetiquette de distributeur consommation d_tergent. d'energie est basee sur ce programme.) Lors CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) s'allume. Le lave-vaisselle du lavage principal, commence une vidange de 2 minutes (si necessaire).
  • Page 54 Sani Rinse/option de rin_age sanitaire Add t on de w Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau & environ 155°F (68°C). Uoption Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme. Ce ringage a haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie conformement a la norme 184 NSF/ANSl On peut ajouter un article n'importe quand avant le dibut...
  • Page 55 Pour verrouiller les commandes du lave-vaisselle Sensing/d_tection Appuyer sur la touche Ce lave-vaisselle parvient & etablir le degre de salete de la charge. Le degre de salete determine la duree de certains programmes, la quantite de chaleur & ajouter au lavage ou au ringage et le programme necessaire pour laver la charge.
  • Page 56 Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES Commentaires Verre SPECIAUX Le verre opaque jaunit apres de nombreux lavages au lave-vaisselle. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Coutellerie & consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle.
  • Page 57 ENTRETIEN DU Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti- refoulement protege votre lave-vaisselle contre un refoulement...
  • Page 58 • Odeur danslelave-vaisselle DEPANNAGE La vaisselle est-elle lavee tousles 2 ou 3 jours seulement? Executer un programme de ringage une ou deux fois par jour jusqu'& ce qu'une charge complete soit accumulee. Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer pourraient vous dviter le coQt d'une visite de service...
  • Page 59 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes Presence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse 1 & 3 c. & the (5-15 L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee...
  • Page 60 Your Home SEARS 1/03 3"M Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark Service Mark of Sears, Roebuck and Co. • 8539310A Impreso en EE. UU. ® Marca Reglst rada Marca de Fabnca Marca de Servlclo de Sears, Roebuck • £M ©...

Table of Contents