Secure Dishwasher - Kenmore 66516552202 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

9_
_x_x,_,_,_,_i_, _,_,i,
u! I _
t
_
t
t _
i
I J,Jl_q, Jq,i ,
,J
,l|
'_h'_ff)J
/
,i
/,,j
Piace the smaiier drain hose champ _}
onto the small[ end of the drain hose @,
Co[oque
Ha abrazadera
mas peque_a
de
Ha manguera
de desagQe
_
en el
extremo
estrecho
de Ha manguera
de
desagQe
@,
Piacer
Hapius
petite
bride
du tuyau
de
vidange
_
sur He petit
bout
du tuyau
de
vidange
@,
t0.
Push the drain hose into the connector
@ up to the rib _ on the drain hose,
inserte
Ha manguera
de desague
en ei
conector
@ hasta
Ha nervadura
_ en Ha
manguera
de desagQe,
Pousser
He tuyau
de vidange
dans
He
connecteur
@ jusqu'a
la nervure
_ sur
le tuyau
de vidange
4/
4_
Use pliers
to open
clamp
_ and slide
clamp
onto
connector
_'} between
ribs
on connector,
Use pinzas
para
abrir
la abrazadera
_ y
deslice
la abrazadera
sobre
el conector
_'_ entre
las nervaduras
@ del conector,
Utiliser
des pinces
pour
ouvrir
la bride
@ et glisser
la bride
sur le connecteur
_'} entre
les nervures
@ sur le
connecteur,
Tip Over
Hazard
Do not use dishwasher
until
completely
installed,
Do not push
down
on open
door,
Doing
so can result
in serious
injury
or
cuts.
Peligro
de Vuelco
No use
la lavavajiHas
antes
de
estar
completamente
instalada.
No se apoye
en mapuerta
abierta,
No seguir
estas
instrucciones
puede
ocasionar
heridas
serias
o
cortadu
ras.
Risque
de bascuiement
Ne pas utiliser
le lave-vaisseHe
jusqu'_
ce qu'il
soit compl_tement
installS.
Ne pas appuyer
sur la porte
ouverte.
Le non-respect
de ees instructions
peut
causer
des
blessures
graves
ou des coupures,
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents