Connect Dishwasher; Electrical Connection - Kenmore 66516552202 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

agua
eau
"drain
desag(3e
d&charge
electrical
/ e!_ctrico
_lectrique
Bectrieat Connection
Check
electrical
requirements
(see pages
4-6).You
need to:
7' have the correct
electrical
supply
and recommended
grounding
method.
,/check
that
power
supply
is
disconnected.
If you
are:
use steps:
direct
wiring
1-4
using
a power
suppFy
cord
la
Cene×i6n
et6etrica
Veriflque
los requisitos
electricos
(ver
paginas
4-6}.
Usted
necesita:
,/tener
el auminiatro
electrico
correcto
y
el metodo
de pueata
a tierra
recomendado.
_/ verificar
que el suministro
electrico
este desconectado.
Si usted esta haciendo la conexi6n UtiFicebs pasos:
con came directo
1-4
con un cordon eFectrico
la
Cenne×ien 61ectrique
Verifier
les exigences
de I'installation
electrique
(voir
les pages
4 _ 6}. II vous
faut :
,/ avoir
le courant
electrique
correct
et la
methode
recommandee
de liaison
a la
terre.
,/ s'assurer
que le courant
electrique
est
d6connecte.
Mode de raccordement
:
utiliser les _tapes :
cablage direct
1-4
cordon de courant _lectrique
la
Route
direct
wire
so that
it does
not
touch
dishwasher
motor
or lower
part
of dishwasher
tub.
Pull direct
wire
through
hole
in terminal
box.
Dirija
el cable
directo
de manera
que no
toque
el motor
del lavavajillas
o la parte
inferior
de la tina
del lavavajillas.Tire
del cable
directo
_
a traves
del orificio
en la eaja de bornes.
Faire
passer
le cable
de telle
sorte
qu'il
ne touche
pas au moteur
du lave-
vaiaselle
ou a la partie
inferieure
de la
cuve
du laveovaiaselle.Tirer
le cable
travers
le trou dans la bo_'te de connexion
HELPFULTIP:
CONSEJO
0TIL:
CONSEIL
UTILE "
Select
the proper
size twist-on
connectors
to connect
your
household
wiring
to 16-gauge
.................
hsert
wire
ends
into twist_on
connector.
Do not Dre-twist
bare wire.
o Twist
connector.
Seleccione
los conectores
de empalme
retorcido
para alambre
que tengan
el
tamaFio
adecuado
para conectar
el
cabbado
de su hogar
al cableado
calibre
16 del lava vajillas.
o Inserte
los extremos
del ca ble en el
conector
de empalme
retorcido.
No doble
"\_
-
• Gently
tug
on wires
to be sure
both
de antemano
el cable desnudo.
>._
_
__ <
_
are secured.
_ Retuerza
el conectoc
/L-
_ Tire suavemente
de los cables
para
o Choisir
la bonne
taille
de connecteur
de fil pour
connecter
le cablage
du
domicile
au eablage
de calibre
16 du
Jave-vaisselle.
,, Inserer
lee extremites
des fils dans
Je connecteur.
Ne pas entortilbr
d'avance
les ills
nus.
Faire tourner
Je connecteur.
Tirer
doucement
sur les fils
pour
s'assurer
qu'ils
sont
bien solides.
verificar
que ambos
esten asegurados.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents