Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.1604_,
665.1704_
= color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8558361
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.1604

  • Page 1 Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.1604_, 665.1704_ = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8558361 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Option Selections ..............extra charge Cycle Status Indicators ............. Active Vent ................. v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician Overfill Protection Float ............. on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling WASHING SPECIAL ITEMS ............
  • Page 3: In Canada

    Installation Instructions and may require service from time to time. The Sears Maintenance Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower Agreement offers you an outstanding service program, affordably dishrack if the rack rusts due to defective materials or priced.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    iib!i!i!A_o_i@ Li!:siii!'_ii! yi])!i:ii! , ¸¸_ i!iiil)_iS;iiiiw_i!!!!:lSil, i@t ..GROUNDmNG mNSTRUCTmONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. L. Silverware basket A. Upper level wash F Heating element B. Model and serial number label G. Detergent dispenser M. Lower spray arm C.
  • Page 7: Ultra Wash ° Soil Removal System

    The ULTRA WASH _ Soil R emoval System gives yousparkling clean dishes, while using less energy a nd time. T he ULTRA WASH _Soil Removal System includes: • Aheavy-duty grinder thatactsasa fooddisposer togrind • AnAutomatic Temperature Control (ATC) thatensures the anddispose o flarge foodparticles.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9" (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard drawings shown.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    To move a clip Fold-down tines 1. Pull the clip up and off the tine. 2. Reposition the clip on another tine. You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils.
  • Page 10: Dishwasher Use

    Water hardness can change over a period of time. Find out your dishes, hardness of your water, and the type of your water's hardness by asking your Sears Sales Associate, detergent. If you use too little, dishes will not be clean. If you local water department, water softener company, or county use too much in soft water, glassware will etch.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    To adjust the setting 1. Remove the dispenser knob. 2. Turn the arrow adjuster inside the dispenser to the desired IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse setting by either using your fingers or inserting a flat-blade aid.
  • Page 12: Cycle Selection Charts

    Select the wash cycle and options desired. Or press START/ 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows. RESUME to use the same cycle and options as the previous 2. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the cycle. dishwasher drain completely.
  • Page 13: Option Selections

    To delay the start 1. Press the delay button to choose the number of hours delayed. You can customize your cycles by pressing an option. If you 2. Select a wash cycle and options. change your mind, press the option again to turn off the option, or select a different option if desired.
  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE ..............................................Check the drain air gap anytime yeur dishwasher isn't draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING of a service call... First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser" section. •...
  • Page 17 • Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 19: Contratos De Proteccion

    Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet. Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad.
  • Page 20: En Canada

    Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665. Los terminos de la garantfa pueden variar en CanadA. GARANTIA Para informaci6n acerca de la garantfa Sears en Canada o en los Estados Unidos, sirvase tomar como referencia los nOmeros de servicio tecnico ubicados en la contraportada del manual.
  • Page 21: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 22 INSTRUCCIONES CONEXJ6N A TIERRA Pare una lavavejiHas con cable el_ctrico conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 23: Partes Y Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes, Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n. F. Elemento de calefaccidn A. Lavado de nivel superior L. Canastilla para cubiertos M. Brazo rociador inferior B.
  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Deje correr agua caliente en el fregadero que este mas cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. (Consulte "Consejos para la eficiencia de la lavavajillas".) Cierre la Ilave del agua. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _ le brinda plates limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energfa.
  • Page 25: Cdmo Cargar La Canasta Superior

    Para Iograr un mejor secado, el agua debe escurrirse de todas las superficies. Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias. Coloque los platos de manera que no esten amontonados superpuestos de ser posible, Preste especial cuidado cuando cargue ollas y cazuelas pesadas, Los artfculos pesados pueden da_ar el interior de la puerta si se dejan caer o se golpean.
  • Page 26: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Puntas plegables La canasta inferior esta disedada para plates, elias, cacerolas y Usted puede plegar una hilera de puntas en la parte posterior de utensilios. Muchos articulos, hasta de 13" (33 cm) de altura, la canasta inferior. caben en la canasta inferior. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.) NOTA: Las caracteristicas...
  • Page 27: Como Usar La Lavavajillas

    Si usa muy poco, los platos no quedaran limpios. Iocalidad, preguntando al representante de ventas de Sears, Si usa demasiado en agua blanda, las piezas de cristal a la tienda comercial de agua, a la compa_ia de quedaran manchadas,...
  • Page 28: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    Ajuste del agente de enjuague i!iiil)_s!i!_, ii[)(i!!i ;!::):_ 11111:0 _!::i:i _i:!!:_ _ i i!_i!!!Ji !ii:iii _i!!i_ ¸ _?_,i!)_:_!) (i::i _i!i!,i_ _s!!)ii;i_ i Lii_;ii!!_i !iii;!i L'ii_!!? IMPORTANTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente La cantidad de agente de enjuague que se coloque en el de enjuague lquido.
  • Page 29: Tablas De Selecci6N De Ciclos

    3. Verifique la temperatura en el term6metro mientras el agua Normal Wash/Lavado normal esta vertiendose en la taza. Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de • Para ahorrar agua, energfa y tiempo, no enjuague los plates suciedad. (La etiqueta de consume de energia esta basada en antes de ponerlos en la lavavajillas.
  • Page 30: Para Cambiar Un Ciclo O Una Selecci6N

    Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opci6n. Si cambia Durante el primer minuto de un ciclo de opini6n, oprima nuevamente la opci6n para desactivarla, o seleccione otra opci6n diferente si Io desea. 1. Seleccione un nuevo ciclo y/u opciones. Usted puede cambiar una opci6n en cualquier momento antes 2.
  • Page 31: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Delay Hours/Horas de retraso El orificio de ventilaci6n activo reduce los sonidos de su Seleccione esta opci6n para poner a funcionar su lavavajillas lavavajillas. El orificio se cierra para bloquear el sonido despues mas tarde o durante las horas de menos consume de energia. Se de que comienza el ciclo.
  • Page 32: Como Lavararticulos Especiales

    COMO LAVARARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Cornentarios Comentarios Aluminio Peltre, lat6n,...
  • Page 33: Culdado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa no este desaguando bien. AIgunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas peri6dicamente un paso suave y hQmedo o una esponja con un empotrada y el sistema de desagQe de la casa.
  • Page 34: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • Queda detergente en la seccibn con tapa del depbsito La lavavajillas no est& funcionando correctamente _,Se ha terminado el ciclo? •...
  • Page 35 _,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la 1. Lave y enjuague los platos. Use una opci6n de secado al aire o un secado que ahorra energia. Quite todos los cantidad de detergente que esta usando, Consulte la secci6n objetos metalicos o cubiertos.
  • Page 36 Los platos no quedan bien secos Ruidos • Los platos no estan secos • Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos _,Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido Un objeto duro se ha introducido en el m6dulo de lavado (en apropiado del agua? No sobrecargue.
  • Page 38 LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX ..........v' Aide rapide au telephone - assistance tel6phonique fournie par un technicien de Sears pour les produits reparables & ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ..........domicile, plus un horaire de reparation commode Nettoyage .................. v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les Dispositif anti-refoulement ............
  • Page 39 Guide d'utilisation et d'entretien, Sears Sears vous offre un programme de service remarquable & un prix remplacera les pieces pour le panier superieur ou inferieur du abordable. lave-vaisselle si le panier rouille a cause de materiaux ou de main-d'oeuvre defectueux.
  • Page 40 LA S¢:CURIT¢:DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 41 ii_ii¢,i_i!i!_i[Yi_:i Ciii fSl_:ii!i!ii!S@il ¸¸¸¸ lie ilSi_,_i,,8_!--V'8iiiii{Xi:i;(1)iiii_@ iNSTRUCTiONS DE MJSE .&,LA TERRE Pour un Jave-vaiseeJJe reJi_ _ Ja terre, branch_ aveo cordon Le lave-vaisselle doit 6tre reli& a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise a terre r6duira le risque d'un choc 61ectrique...
  • Page 42 PII CES CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle peuvent differer de celles illustrees ci- dessous. F. £-I_ment chauffant A. Lavage au niveau sup_rieur M. Bras d'aspersion inf_rieur B. Plaque signalatique des numaros G. Distributeur de detergent N.
  • Page 43 6. Laisser I'eau couler du robinet le plus pros du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacite $11!i_!_'S,i2i_ii _r_e ¸ (:P6iii'iiiiiiiiil __iiiiiii_%_ii!:!i;_tgilx_ ¢iiies _ilK_iiiii!_::9!H!i!i_ pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet. Le syst_me d'elimination des solides ULTRA WASH ° vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps.
  • Page 44 Pour le meilleur resultat de sechage, I'eau doit pouvoir s'ecouler de toutes les surfaces. II est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales. Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilee ou en chevauchement. Faire tres attention Iors de la manipulation d'ustensiles cuisson Iourds.
  • Page 45 Tiges rabattables Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et On peut abaisser une rangee de tiges a I'arriere du panier ustensiles. De nombreux articles jusqu'& 13" (33 cm) de hauteur inferieur. conviennent dans le panier inferieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE...
  • Page 46 Pour determiner la durete de I'eau, interroger un Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas concessionnaire Sears, le service local de distribution d'eau parfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une potable, une entreprise d'adoucissement...
  • Page 47 R_glage de la quantit_ d'agent de rin_age i!i3i_j!i:i_ii!i!:;i:iii_::i_jiiii:_i%_:ii_i: ¸_i::i_'_ii!!iii_!iiii_!!!!i_:ii_i_ii_ii: _:i::::iii,_i;!!_ _i _iiii_ _iiiiii_;i!!i!ii_!!iiii_,J_!:!!:i_ IMPORTANT : Votre lave-vaisseile est con9u pour utiliser un I1est possible de regler la quantite d'agent de ringage libere lots agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage du ringage final.
  • Page 48 3. Verifier la temperature sur le thermometre pendant que I'eau Normal Wash/lavage normal coule dans la tasse. Utiliser ce programme pour des charges comportant • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas quantites normales de debris alimentaires. (L'etiquette de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 49 (iiiil)!_i!!_;i i!_!=_!i:!!_¢Yi_ii!!)_iiiiiii: _i:::il_Lt!'_ i_:]i_,i;O!'iiiii!"_i!!i!_ii'_'_li;Yi_ii!!)_ ¸OLt i'_!i!!ii_!!iiiiii_liiiii,;i_!!:_i)!iiiiii=_!::!!_:_ ¸ II est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur Au cours de la premiere minute d'un programme une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option diff@ente si desire. 1.
  • Page 50 ,,,,,,, _j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_j_ Lock On/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en commandes peut aussi 6tre utilise pour prevenir les verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme.
  • Page 51 LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 52 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 53 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... • Residus de d_tergent dans la section avec couvercle du distributeur Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le programme est-il termine? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme...
  • Page 54 L'eau que vous utilisez est-elle dure? II se peut que vous ayez 1. Laver et rincer la vaisselle. Utiliser le sechage a I'air ou une option de sechage economique. Enlever tousles besoin d'augmenter la quantite de detergent que vous couverts ou articles metalliques. utilisez.
  • Page 55 Bruits Vaisselle pas compl_tement s_che • I_mission de bruits de broyage ou de bourdonnement • La vaisselle n'est pas s_che Le lave-vaisselle a-t-il ete charge de maniere & permettre un Un objet dur a penetre dans le module de lavage (sur certains drainage adequat de I'eau? Ne pas charger excessivement.
  • Page 56 • • 8558361 Impreso en EE. UU, ® Marca Registrada / Marca de comerclo / Marca de Serwclo de Sears, Roebuck and Co, © 2004 Sears, Roebuck and Co, Imprim_ aux E.-U, ® Marque de commerce d@osee Marque de commerce/...

This manual is also suitable for:

665.1704Ultra wash 665.1604Ultra wash 665.1704

Table of Contents