Page of 52


Ultra Wash ® Dishwasher
..............._,.,_,cd . ...... , ,,;_ s,JC],.,.
Ultra Wash ®
Ultra Wash ®
S '_ ,
,,_ %
> >
_,_, _,,,_ ,
_+, #_
665.15682, 665.15684, 665.15689
665.16682, 665.16684, 665.16689
Sears Roebuck
and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


   Summary of Contents for KENMORE 665.15682

  • Page 1

    S '_ , ,,_ % _> > > _,_, _,,,_ , _+, #_ Models/Modelos/Modiles 665.15682, 665.15684, 665.15689 665.16682, 665.16684, 665.16689 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 3385344 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

  • Page 2

    ULTRA WASH ®Soil Removal System .......... START-UP GUIDE ............... Sears Maintenance Agreements Using Your New Dishwasher ............Your Kenmore c_ appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major DISHWASHER LOADING ..........appliance may require service from time to time. The Sears Loading Suggestions ..............

  • Page 3


  • Page 4

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5

    _,,_@w_ ° _ __ ,_,_ _@,_ D_e_eh_ GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, groundhg will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment=grounding conductor...

  • Page 6

    PARTS AND FEATURES ..10 12. Model and serial number label 1. Upper level wash 7. Heating element 8. Vent 13. ULTRA WASH ®module 2. Top rack 3. Bottom rack 9. Top spray arm 14. Overfill protection float 10. ULTRA FLOW water feed tube 15.

  • Page 7

    START-UP GUIDE The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean Before using your dishwasher, remove all packaging materials. dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil Read this entire Use and Care Guide. You will find important removal system includes: safety information and useful operating tips.

  • Page 8

    DISHWASHER The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING (See recommended loading patterns shown.) NOTE." The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher.

  • Page 9

    = '_J" #'_ "I!6 " < Lo s,s g ,te S/ves¢,£8 Basket I>011,0 IG80H Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table.

  • Page 10

    Where to fill DISHWASHER USE Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Top of 1st step (1 tb or 15 g) 1.

  • Page 11

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.

  • Page 12

    HOURS CYCLES OPTIONS w ..',22Y DRYING _ '/'I' LOCK CLEAN Use this cycle for loads Use both i,_, with normal amounts of detergent Select the wash cycle and options desired. Or press START to RM_LI food soil. (The energy- dispenser use the same cycle and options as the previous cycle.

  • Page 13

    Use this rinse cycle for Do not use You can add an item anytime before the main wash starts. Open rinsing dishes, glasses, and silverware that will detergent with this the door and check the detergent dispenser. If the main wash not be washed right away.

  • Page 14

    Lock On Clean Use the lock to prevent unintended use of the dishwasher. You CLEAN glows when a cycle is finished. The light turns off when can also use the lock feature to prevent unintended cycle or you open the door or press Cancel/Drain. option changes during a cycle.

  • Page 15

    Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE China/ Stoneware Always check manufacturer's recommendations before washing. C:ieani ..D swashe Antique, hand-painted, or over-the-glaze patterns may fade. Gold leaf can discolor Cleaning the exterior or fade. In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Crystal mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean,...

  • Page 16

    • Odor in the dishwasher Dsh wss%e Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Storing for the summer Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar Protect your dishwasher during the summer months by turning rinse as described in "Spotting and filming on dishes"...

  • Page 17

    Is the home water pressure high enough for proper • Black or gray marks on dishes dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 Are aluminum items rubbing dishes during washing? psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster Disposable aluminum items can break down in the pump on the water supply can be added if pressure is too dishwasher and cause marking.

  • Page 18

    Sears COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS ......Su electrodomestico Kenmore ®esta diseSado, fabricado y Sugerencias para cargar la lavavajillas ........24 sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento C6mo cargar la canasta superior ..........confiable. No obstante, cualquier electrodomestico moderno C6mo cargar la canasta inferior ..........

  • Page 19


  • Page 20

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.

  • Page 21

    JNSTRUCCJONES DE CONEXK N A TJERRA Para una lavavajiHas con cable el6ctrico conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.

  • Page 22

    PARTES Y CARACTER|STICAS 7. Elemento de calefacci6n 1. Lavado del nivel superior 12. Etiqueta de n0mero de modelo y serie 8. Orificio de ventilaci6n 2. Canasta superior 13. Mddulo ULTRAWASH ® 9. Canasta inferior 9. Brazo rociador superior 14. Flotador de proteccidn de 10.

  • Page 23

    GU , DE PUESTA EN MARCHA El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda plates limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energia necesaria. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de WASH incluye: embalaje.

  • Page 24

    COMO CARGAR LA La canasta superior esta dise_ada para tazas, vases y objetos LAVAVAJ ILLAS mas pequeSos. (Vea los siguientes modelos recomendados carga.) NOTA: Las caracter[sticas de la canasta de su lavavajillas pueden ser de las ilustraciones que siguen. • Quite los testes de alimentos, huesos, palillos y etros articulos duros de los plates.

  • Page 25

    La canasta inferior esta diseBada para plates, ollas, cacerolas y utensilios, Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la han secado deben colocarse con las superficies sucias mirando canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre una cubierta o hacia el interior, en direcci6n del rociador.

  • Page 26

    Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen COMO USAR LA diferentes cantidades de fdsforo para ablandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de fdsforo esta debajo de183%, usted podrfa necesitar mas LAVAVAJILLAS detergente, o usar un detergente con un contenido de fdsforo encima del 8.7%.

  • Page 27

    Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los plates El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una pequefia cantidad de los plates y ayuda a secar los vasos sin manchas.

  • Page 28

    se d® C}ont HOURS CYCLES OPTIONS w ..',22Y DRYING _ '/'I' LOCK CLEAN Use este ciclo para Use ambas cargas que tengan secciones Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima cantidades normales de del dep6- START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo suciedad.

  • Page 29

    _,_,,,8_ T 181£t, I"I,,,+ ,,,,,,_,,,J_ Use este ciclo para vajilla Use la de porcelana y cristaleria, secci6n Este ciclo usa un lavado con tapa Durante el primer minuto de un ciclo ligero y un secado del dep6- Oprima un nuevo ciclo y/u opciones. delicado.

  • Page 30

    Hi Temp Wash/Lavado a Temperatura Alta Delay Hours/Horas de Retraso Seleccione esta opci6n para calentar el agua a 140°F (60°C) Seleccione esta opci6n para poner a funcionar su lavavajillas durante las etapas del ciclo. El calentar el agua ayuda a mejorar mas tarde o durante las horas de menos consume de energfa.

  • Page 31

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la esquina Los cubiertos dorados perderan frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas SU COlOr. se Ilene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.

  • Page 32

    NOTA: La purga de aire del desagQe es un dispositivo de plomeria externo que no forma parte de su lavavajillas. La CUIDADO DE LA garanla proporcionada para su lavavajillas no cubre los costos de servicio tecnico directamente asociados con la limpieza o LAVAVAJILLAS reparaci6n de una purga de aire del desagQe externa.

  • Page 33

    • Queda agua en la lavavajillas _,EstA la presidn del agua de la casa Io suficientemente alta para Iograr un Ilenado adecuado de la lavavajillas? La presidn _,Se ha terminado el ciclo? del agua de la casa debe ser de 20 a 120 libras por pulgada •...

  • Page 34

    Para retardar el proceso, use una mfnima cantidad de Los platos no quedan bien secos detergente pero no menos de una cucharada (15 g) por carga, Use un agente de enjuague liquido y reduzca la carga de la lavavajillas para permitir un enjuague a fondo. Las •...

  • Page 35

    ......Contrats d'entretien Sears Suggestions de chargement ............Votre appareil Kenmore _' est congu, fabrique et verifie pour qu'il Chargement du panier superieur ..........puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute Chargement du panier inferieur ..........confiance. Cependant, tout appareil menager moderne peut Chargement du panier &...

  • Page 36

    RESTRICTION DES GARANTIES GARANTIE Si le lave-vaisselle est soumis a une utilisation autre que pour une famille privee, la garantie ci-dessus est en vigueur pendant 90 jours seulement. GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR LES SERVICE SOUS GARANTIE LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE DE Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque le lave- SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX Ei-ATS-UNIS OU AU...

  • Page 37

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...

  • Page 38

    INSTRUOTIONS DE ISE D,1.4 TERRE Pour un lave-vaisselle relie a la terre, branch6 avec un cordon Le lave=vaisseNe doit 6tre teN6 & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre r6duira le risque d'un choc 61ectrique en fournissant le moins de r6sistance pour le courant 61ectrique.

  • Page 39

    PII CES El" CARACTI RISTIQUES 7. Clement chauffant 1. Lavage au niveau superieur 12. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 8. Event 2. Partier superieur 13. Module ULTRA WASH '_ 3. Panier inferieur 9. Bras d'aspersion sup@ieur 14.

  • Page 40

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le syst_me ULTRA WASH comprend Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux • Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'emballage.

  • Page 41

    CHARGEMENT DU Le panier superieur est con_u pour le chargement des tasses, LAVE-VAISSELLE verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent diff@er des illustrations. Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs.

  • Page 42

    Le panier inf_rieur est congu pour los assiettos, casseroles of Charger le panier & couverts alors qu'il est dans le panier inferieur ustensiles. Charger dans le panier inferiour los articles sur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. lesquels des produits alimentairos ont cult ou sech6;...

  • Page 43

    • Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir UTILISATION DU I'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisiez un detergent dont le contenu de phosphore est inferieur LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-_tre utiliser plus de detergent, ou utiliser un detergent dont le contenu de phosphore est superieur a8,7 %.

  • Page 44

    _'_'_'_@,_, _%_/@d__ _ ..Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher on laissant des taches ou coulees. II ameliore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la egalement le sechage on permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle.

  • Page 45

    HOURS CYCLES OPTIONS LOCK CLEAN Utiliser ce programme Utiliser pour des charges deux Ohoisir le programme et les options de lavage d@sir@s. Ou comportant des quantites sections appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le m_me normales de debris programme et les options que dans le programme prec@dent.

  • Page 46

    REMARQUE : Une petite quantite d'eau reste clans le lave- vaisselle. Ceci est normal. Utiliser ce programme Utiliser pour les articles en section Pour annuler les indicateurs porcelaine et en cristal, couverte Appuyer sur Cancel/Drain avant de mettre le lave-vaisselle Ce programme comprend marche pour annuler I'ensemble des options et programmes.

  • Page 47

    REMARQUES • On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle Iorsque les commandes sont verrouillees. Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une • On peut enclencher le dispositif de verrouillage des option. Si vous changez d'idee, appuyer de nouveau sur roption commandes iorsque le iave-vaisselle est en marche.

  • Page 48

    Clean/propre Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ L'indicateur CLEAN (propre) s'allume Iorsque le programme Commentaires selectionne est termin& Cet indicateur s'eteint Iorsqu'on ouvre la porte ou appuie sur Cancel/Drain. Fonte La patine sera eliminee et la fonte rouillera. Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'@chapper par Porcelaine/gres I'@vent du coin superieur gauche de la porte.

  • Page 49

    Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires V6rifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave- Fer blanc vaisselle ne se vidange pas bien. Possibilite de rouille. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- Ustensiles de vaisselle encastre et le syst_me de canalisation du domicile.

  • Page 50

    • Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles encastr_s) DEPANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? L'humidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles d'installation pour plus de renseignements.

  • Page 51

    A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser • Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Ne jamais Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il employer moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge.

  • Page 52

    For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.

This manual also for:

665.15684, 665.15689, 665.16682, 665.16684, 665.16689

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: