Kenmore 665.15522 Use & Care Manual

Kenmore 665.15522, 665.15529, 665.16522, 665.16529 dishwasher manual.
Hide thumbs

Advertisement

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Manual de u._o y cu_d_do
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.15522,
665.15529,
665.16522,
665.16529
F
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
3384413B
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

   Summary of Contents for Kenmore 665.15522

  • Page 1

    ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.15522, 665.15529, 665.16522, 665.16529 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384413B Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...

  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®appliance dependable operation. preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense.

  • Page 3: In Canada, Warranty

    TUB MODELS, AGAINST TUB AND INNER DOOR PANEL For the life of the dishwasher, if a leak should occur as a result of failure of the polypropylene tub or inner door panel due to cracking, chipping or peeling, Sears will replace free of charge the tub or inner door panel.

  • Page 4: Dishwasher Safety

    • Use the dishwasher only for its intended function. • Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...

  • Page 5

    "Dishwasher Care" section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing.

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 2. 3-position adjuster 3. Top rack 4. Bottom rack 5. Lower spray arm 6. Water inlet opening [in tub wall] Control Panel 7. Rack bumper 8. Heating element 9. Vent 10. Top spray arm 11.

  • Page 7: Before Using Your Dishwasher, Ultra Wash ®soil Removal System, Start-up Guide

    No rinsing is necessary. Any remaining food soil will be ground up and disposed down the drain with the rinse water. Hot water fils the dishwasher to a level near the bottom of the overfill protection float. 3. The HEATING indicator glows and the dishwasher pauses while the water is heated.

  • Page 8: Dishwasher Loading

    LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.

  • Page 9

    The spray arm(s) must move freely. • Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening. NOTE: If you have removed the bottom rack for unloading or cleaning, replace it with the bumpers in front.

  • Page 10: Dishwasher Use, Detergent Dispenser

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1. Cover 2. Main Wash section 3. Cover latch 4. Pre-Wash section The larger Main Wash section automatically into the dishwasher during the main wash. (See the "Cycle Selection Charts.")

  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free. For best dishwashing results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well if the water temperature is too low. Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function.

  • Page 12

    If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched.

  • Page 13

    Select Reset to change an option anytime before the selected option begins. starts a Delay Hours Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can delay the start of a cycle up to 6 hours. To delay the start 1.

  • Page 14: Overfill Protection Float, Washing Special Items

    Ove fi /P ote@}e s The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down.

  • Page 15: Cleaning, Drain Air Gap, Storing

    Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Wear rubber gloves. Do not use any type of cleanser other than dishwasher detergent because it may cause foaming or sudsing.

  • Page 16: Dishwasher Efficiency Tips, Cycle Selection Charts, Troubleshooting

    Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar rinse as described in "Spotting and filming on dishes" later in this Troubleshooting •...

  • Page 17

    Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low.

  • Page 18

    Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! electrodom6stico Kenmore ® ha sido disefiado y fabricado para brindade afios de funcionamiento todos los productos, puede necesitar mantenimiento o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

  • Page 19

    Contratos de mantenimiento CentraP, Ilame al 1-800-361-666& GARANTJA GARANTIA COMPLETA POR UN Ai_lO PAPA ESTA ILAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH _ Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de aeuerdo con Ins instruoeionas proporcionadas en Ins Instruoeionas de lnstalaeidn y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar&...

  • Page 20

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s_mboto de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenciSn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesiSn a usted y a los dem#,s.

  • Page 21

    Antes de usar su iavavajillas Peligro de Vuelco No use la lavavajiUas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.

  • Page 22

    PARTES Y CARACTER|STICAS 1. Lavado del nivel supedor 2. A_uste con 3 posiciones 3. Canasta superior 4. Canasta inferior 5. Brazo rociador infedor 6. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina] Panel de control L'YCU_ 7. Parachoques de la canasta 8.

  • Page 23

    El sisterna de remoci6n de sudedad ULTRA WASH ® El eietema de remoei6n de suciedad ULTRA WASH le bnnda plates limpios y relucientes, empleande energfa. El eietema de remeei6n de eueiedad ULTRA WASH ineluye: Un triturador resistente que aetna come eliminador de alimentos para triturar y eliminar part[eulas grandes de alimentos.

  • Page 24

    COMe CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para ca ar Quite los testes de alimentes, huesos, palillos y otros • artfculos duros de los plates No es necesafio enjuagar los plates antes de ponerios en la lavavajilles. El mddulo de lavado quita las part(cules de alimentos del agua. El medulo contiene un dispositivo de corte que reduce el tamale particules de alimentos.

  • Page 25

    Canasta superior ajustable en 3 posiciones (on algunos modelos) Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar art_culos m_s altos tanto en la canasta superior come en la inferior. Hay dos ajustes ubieados en cada lade de la canasta superior.

  • Page 26

    Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones. cubiertos en todas Ins secciones o en una sola, dependiendo de la carga. Mientras que las cubiertas est,_n hacia arriba, mezcle los art[culos en cada secci6n de la canastilla, algunos con la punta hacia ardba y otres hacia abajo para evitar apilamientos.

  • Page 27

    • Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fSsforo para ablandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo est,_ debajo del 8,7%, usted podrfa neeesitar m,_s detercjente, o usar un detergente con un contenido de f6sforo encima del 8,7%.

  • Page 28

    Para mvisar la temperatura del agua Deje correr el agua caliente de la Ilave que est,_ m,_s cerea de su lavavajillas, per Io menos un minute. 2. Coloque un term6metro de caramelo o de came en una taza medidora de viddo. 3.

  • Page 29

    Use este oiolo para oargas previamente enjuagadas y ligeramente WATER sueias. Este ciclo usa menos agua oaliente que el ciclo de lavado normal, Lavado Enjuague Lavado En|uague Secado Principal • t40_F (s0oc) Use este eiclo para vajilla de poroelana y cristalerfa Este ciolo usa un lavado seoado ligero y un...

  • Page 30

    Air DrytSecado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar plates sin taler y ahorrar energ[a El Seca_e sin Calor es muy _til cuando la carga contiene utensilios de pl_stico que no soportan temperatures El secado de los plates se demora m,_s y pueden aparecer algunes manches.

  • Page 31

    COMe LAVAR ARTICULOS ESPECIALES Si tiene dudas aeerca del lavado de un artfeulo determinado, consulte con el fabrieante para ver si se trata de un art[culo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios Aluminie La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.

  • Page 32

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Umpieza Limpieza extema En la mayofia de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un pa_o suave y hSmedo o una esponja con un detergente suave para que e! exterior de su lavavajillas se yea limpio y reluciente.

  • Page 33

    PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico,H La tavavajillas no est_ funcionando • La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo &Se ha cerrado bien la puerta y el pestillo ha enganehado? &Se ha seleecionado el eielo correcto? Consulte "Tables de SeleeciAn de Cielos."...

  • Page 34

    Manchas en los platos • Manchas y formaci6n de peliculas en los plates &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El aeondieionar el ague del enjuague final con un agente de enjuague ayuda a eliminar las manehas y la formaei6n de pel[eulas.

  • Page 35

    Contrat principal de pro_c_ion Nous vous f_lioitons d'avoir fair un aohat judieieux. Votre nouvel appareil Kenmore _ est eongu et fabriqu6 pour vous procurer des annGee de fonctionnement fiable. Mais oomme pour tousles produits, il pourra & I'occesion nGeeesiter un entretien prGventif ou une r_paration.

  • Page 36

    : Nous essurons le service de nos produits. Votre appareil Kenmore _ est congu, fabriqu6 et verifi6 pour qu'il puiese vous fournir de nombrauses annees de service en toate confiance. Cependant, tout apparail menager peat neceesiter des interventions de service de temps &...

  • Page 37

    LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants darts ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c6s et de blessures graves vous et &...

  • Page 38

    Avant d'u liser le laveovaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit complbtement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc dlectrique Relier le lave-vaisselle b la term d'une m6thode dlectrique.

  • Page 39

    PI#CES ET CARACTI=RISTIQUES 1. Lavage au niveau sup6fieur 2. R6glage & 3 positions & Partier sup6rieur 4. Partier inf6rieur 5. Bras d'aspersion inf6rieur 6. Ouverture d'ar_'iv6e d'eau [dane la paroi de la euve] Tableau de commande 7. Butoir de partier 8.

  • Page 40

    Syst me d'6Jimin on ULTRAWASPP Le syst6me d'61imination des solidas ULTRA WASH vous donne une vaiaselle 6tincelante tout en utilisant mains d'6nergie et de temps. Le syst6me ULTRA WASH eomprend : Un breyeur pour service rigoureux capable de brayer et d'61iminer de grosses particules alimentairas.

  • Page 41

    5. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options d&sir6es, (Volt "Utilisation du lave-vaissellei') bouton de commande de programme d6sir6 pour la raise en marche. CHARGEMENT LAVE-VAISSELLE SuggesUons de chargement EnJever de la vaieseile les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles dure. II n'est pes n6cessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselJe.

  • Page 42

    Panier supedeur regtable & 3 positions (sur certains modules) Vous pouvez lever ou baieser le panier sup6rieur pour mettre de grands articles dans le partier sup6rieur ou inf6rieur. Deux r6glages se treuvent de ehaque e6t6 du panier sup6rieur. Chaque r6glage eomporte 3 positions pr6r6gl6es. Lee positions haute et baese sent indiqu6es sur le r6glage.

  • Page 43

    Lorsque les couvereles sont relev6s, essortir les articles dane chaque section du panier, oertains vers le haut et d'autres vers le bes aria que les articles ne s'imbriquent d'eau ne pect atteindre les articles imbriqu6s. IMPORTANT : Toujours charger los articles ec6r_s (eouteaux, brochettes, etc.) point6s vers le bes.

  • Page 44

    Diff6rentes marques de d_tergent pour lave=vaisselle eomportent diff6rentes quantit6s de phosphore pour adoueir l'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un d6tergent dont le contenu de phosphore est inf6rieur & 8,7 %, il faudra peut-6tre utiliser plus de d6tercjent, ou utiliser un d6tergent dont le contenu de phosphore est sup6deur &8,7% Jusqu'au sommet du 3"...

  • Page 45

    Contr61e de la temperature de l'eau Laieser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaieselle pendant au mains 1 minute. Placer un thermom_tre & viande ou & eonfiserie clans une taese & mesurar en verro. & V6rifier la temp6rature sur le thermom6tre coule clans la taese.

  • Page 46

    Utiliser ce programme pour les charges d6j& rinc6es et peu sales. Ce WATER programme consomme moins d'eau ehaude que le programme de lavage normal L3vage Rin_age Lavage Rirt_age principal • t40_F (s0oc) Utiliser ce programme pour les articles en poroelaine et en cristaL Ce programme eomprend un lavage 16get et un ringage d61ieat.

  • Page 47

    S iection d'options Vous pouvez personnaliser vos programmas en appuyant sur une option• Si vous changez dqd6e, appuyez sur RESET (r6initialisation) pour annulet i'option. Choisir une option diff6rente si d6sir& Vous pouvez changer une option en tout temps avant que Foption choisie ne commence.

  • Page 48

    LAVAGE D'ARTICLES SPI CIAUX En ces de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabrieant pour d_terminer si Particle est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium L'eau chaude et les d6tergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodis& Aluminium jetable Ne pas laver les plats d'aluminium...

  • Page 49

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de t'ext_rieur Dons la plupart des ces, I suffit d'utliser ou une 6ponge et un d6tergent doux pour nettoyer les surfaces ext6rieures du lave-vaiesele et pr6server son aspect de produit neuf. Nettoyage de t'in_rieur Les compos6s min6raux presents clans I'eau dure peuvent provoquer l'accumulation d'un film blanch&tr'e sur les surfaces...

  • Page 50

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions suggbrees ici; elles pourraient vous bviter te corJtd'une visite de service,.. Le tave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave*vaisselle ne fonetionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme La porte est-elle bien ferm6e et enclench6e? A-t-on s61ectionn6 le ben programme? Consulter "Tableaux de s61ection de programmes".

  • Page 51

    A-t-on utilis6 la bonne quantit6 de d6tergent frais? Utiliser seulement les d6tergents recommand6s Voir la section "Distributeur de d6tergent'L Ne jamais employer moins d'une euiller6e & soupe (!5 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le d6tergent soit frais. Remiser le d6tergent darts un endroit frais et sec.

  • Page 52

    For repair-in your home-of lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: