Download Print this page

Craftsman 27705 Instruction Manual page 20

Advertisement

2
O
Seat
Remove the hardware securing seat to the cardboard pack-
ing and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing.
Remove the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position by
moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment bolt
securely (2).
@
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Kartonage
befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie fQr die
Montage des Sitzes am Traktor noch ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfemen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen Qber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdr0cken, so dass der Bolzen in den Schlitz
einrastet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pers(Snlich im Verh&ltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- oder zur0ckschieben,
bis
die
richtige
Sitz-stellung
erhalten
wird.
Die
Einstellschraube anziehen (2).
Q
Enlevez le boutonde r_jlage et la rondelleplate quifixent
le si_ge b remballage de cartonet mettez-lesde cGt_pour
I'assemblagedu si_3e au tracteur.
Pivotezle si_3ge versle haut et enlevez-lede I'emballage de
carton. Ddbarrassez-vous de remballage de carton.
Placez le si_=ge s ur sa cuvettepour positionner l e boulon
_paulement sur le gros orificefendu plac_ dans la cuvette.
Poussezsurla si_:Je pouraccrocherleboulon 8 6paulement
dansle trou oblonget tirez la si_,ge vers rarri_re dutracteur.
Le si_N:je p eut _tre ajust6 individuellement par rapport& la
p6dale de frein et d'embrayage.Ajusterle sit_:je pour avoir
une positionassisecorrecteen le d_plaP_ant vers I'avantou
vers I'ard_,re. S errer _ fond la visde r_=_:jlage (2).
Asiento
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que
aseguran el asiento al empaque de cartbn y pbngalos de
lade para poder utilizarios durante la instalaci6n del asiento
sobre el tractor.
Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del embalaje de
cart6n.
Remueva y desechese del embalaje de cart6n.
Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bul6n de la espalda est6 posicionada en
el agujero ancho ranurado en el recipiente.
Empujar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda
en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable
individualmente en relacibn a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asiento en la
posici6n correcta desplaz&ndolo hacia adelante o atrds.
Apretar el tomillo de ajuste (2).
_)
Sedile
Rimuovere i disposifivi di fissaggio che fissano il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare il sedile sul trattore.
Muovere il sedile verso ralto e rimuoverio dall'imballaggio
di cartone. Rimuovere ed eliminare rimballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scecca in modo tale che
il bullone nella parte superiore dello spallamento si posizioni
sopra il fore grande posto sul fonde. (1).
Premere sul sedile per inserire il bufione dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.
II sedile _ regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione
pi_ comoda, spostandolo
avanti o indietro.
Stringere la vlte di regolanzione (2).
_)
ZitUng
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting
aan de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze
bevestigingselementen
opzij voor het monteren van de
zitting op de trekker.
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen
verpakking. Verwijder de kartonnen verpakking en werp die
weg.
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de steel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar voor de individuele instelling in
verhouding tot de koppelings- resp. rempedaal.
Ste/de
zizting in de uiste zitpositie door deze naar voor en naar
achter te schuiven. Haal de ste schroef aan.
2O

Advertisement

loading