Download Print this page

Craftsman 27712 Instruction Manual page 61

Hide thumbs Also See for 27712:

Advertisement

6. Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel.
lung.
6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
afstelling.
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carried out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the park-
ing brake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connection/disconnection
lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
WARNUNGI
VorWartungsmal3nahmen
an Motor oder MShaggregat sind
folgende Mal3nahmen dumhzuf0hren:
Kupplungs-/Bremspedal dumhtreten undFeststellbremse
ansetzen.
Getdebeschalthehel
auf Leerlauf stellen.
Schaithebeldes M_haggregats in ausgekuppelte Stellung
stellen.
Motor abstellen.
ZOndkahel vonder ZQndkerze abnehmen.
A'I'FENTION!
Avanttouteintervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivrelos instructions ci-dessous :
Enfoncer la p_dale d'embrayage/frain pour verrouiller le
frein de statJonnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D6brayer les lames.
Arr_tar le moteur.
Ddbrancher le c_ble d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTENCIA!
Antes de procadera efsctuarel servicloen el motoro en
el equipodecorte,hayque hacar Io siguiente:
Apretarel pedaldel embregue/freno y acoplarel freno
de estaclonamiento.
Poserla palancade cambios en punto neutro.
Poser la palancade embragueen posicibn desem-
brageda.
Pararel motor.
Quitar el cable de encendido de la bujia.
_)
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premem il pedale freno/frizlone e indserire il freno di
pamheggio.
Mettere la leva dal cambio in folle.
--
Disinsedre il tagliaerba.
Spengere il motore.
Staccato la candela.
(_
WAARSCHUWING!
Voordatservice-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verdcht, dient men het volgende ta doen:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
parkeerremhendel sen.
Zet de versnellingshendel in neutraie stand.
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
61

Advertisement

loading