Download Print this page

Craftsman 27712 Instruction Manual page 36

Hide thumbs Also See for 27712:

Advertisement

2
I
2
_1.
Handle
(_ 1. Mango
2. Retainer Spring
2. Resortefijador
3. Pin
3.
Clavija
4. Plug
4. Tapono tapa
_)1.
Handgriff
Q1.
Impugnatura
2. Fixierfeder
2. Coppiglia
3. Stiff
3.
Perno
4. St6psel
4.
KitMulching
(_I.
Poigndedel'insert
(_1.
Hendel
2, Epingle
2. Sluitveer
3. Axe de fixation
3.
Pen
4. T_tede I'insert
4.
Plug
To assemble
and install mulcher
plug
Remove spring retainer and pin from handle.
Insert plug into handle. Make sure that the letter "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided. For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
_)
und Installation
des Mulcheinsatzes
Montage
Entfernen Sie den Splintstiff und Stiff vom Griff.
Stecken Sie den St6psel in den Handgriff.Versichem Sie
sich, dai3 die Markierung ,A" sich sowohl boim St6psel
a s auch boim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen mQssan von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
Fixieren Sie boide TeUemit dem Sfift und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
(_
Pour assembler
I'insert
broyeur
Retiror 1'6pingleet I'axe de fixation.
InsUrer la t_,te de I'insert dans la poign_e. V(_rifier que
les lettres A et B, mouk_es sur chacune des parties, se
trouvant bisn du m_me c6t(_sur la t6te et sur la poign6e
de I'insart, et si elles sont visibles du dess, ls Iorsque
I'insert ast pos_ sur le sol.
InsUrer ensuite I'axe de fixation &travers les trous pr6vus
set effet dans les deux parties de I'insert et le b_oquer
I'aide de I'_pingle. Pour mettre en place I'insert (et pour
passer de la fonction broyage & la fonction 6jection ar-
ri6re), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
@
Para ensamblar y montar la tapa mulching
Removerel ret6n del muelley el pasadorde la enpuSa-
dura.
Meta la tapa en el mango,avedgOe de que las letras'A'
sebre la tapa y el man_losean de un mismo ladoy de
que se vean las dos ene_ma en posici6nhorizontal s obre
el suelo.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instalaci(_n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
(_
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnatura il ferrno a molla eil perno.
Agganciare il Kit all'apposita
maniglia. Verificare che le
due lettere "A"siano allineate.
Fissare il perno con la coppiglia.
Per I'installazione vedere "Adattamento del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
(_
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
Steek de plug in de handel Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezeffde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ompouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
36

Advertisement

loading