Download Print this page

Craftsman 27741 Instruction Manual page 15

Advertisement

@
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Diese Symbolefinden Sie auf Ihrer Maschineoderin Untedagen,die mitdem Produktausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_Ces
symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans lee publications fournies ave(: le produit. Apprenez & comprendre la
signification de ces symboles.
(_
Estossfmbolospuedenaparecer sobresu unidado en la literaturaproporcionada con el producto.Aprenday comprendasus
significedos.
(_
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fomita unitarnente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betak-
enls.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
tGNfflOH
ROCKW/kRTSFAH RT
LEERLAUF
HOCH
NIEDRKI
SCHNELLFAHRT
[.ANGSAMFAHRT
LICHT AN
ZUNDUNG
MARCHE ARRII_RE
POS_ION NEU_RE
HAUT
BAS
Vll-cSSE RAPIDE
VITF.S_;E LENTE
PHARES ALLUMI_
ALLUMAGE
MARCHA ATRia
PUNTO NEUTRO
ALTO
BAJO
MARCHA R/_PIDA
MARCHA LENTA
LUCES ENCENDKIAS
IGNICI_N
RETROMARCIA
FOLLA
AUMENTARE DIMINUIRE AVANZAMENTO VELOCE AVANZAMENTO LENTO
LUC_ACCESE
AVVIAMENTO
ACHTERUIT-RIJDER
NEUTRAALSTARD
HOOG
LAAG
VELOCE
LANGZAAM RIJDEN
UCHTEN AAN
ONTSTEKING
ENGINE OFF
ENGINE ON
ENGINE START
PARKING BRAKE
MOTOR AUS
MOTOR LAUFT
ANLASSEN DES MOTORS
FESTSTELLBREMSE
MOTEUR ARR_TI_
MOTEUR EN MARCHE
CI_MARRAGE DU MOTEUR
FREIN DE PARKING
MOTORAPAGADO
MOTORENCENDIDO
ARRANQUEDELMOTOR
FRENODEESTACKINAMIENTO
MOTORE SPENTO
MOTORE ACCESO
AVVIAMENTO DEL MOTORE
FRERO DI PARCHEGGIO
MOTOR UIT
MOTOR AAN
HET STARTEN VAN DE MOTOR
PARKEERREM
UNLOCKED
PARKING BRAKE LOCKED
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
DEVERROUILLI_
FREIN OE PARKING VERROUILLI_
AEIERTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
DISINNESTATO
CERRADO
GEDEBLOKFJEERD
FRENO DI PARCHEGGK) INNESTATO
PARKEERREM GEBLOKKEERD
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
BATTERY
REVERSE
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
_LDRUCK
BATI'ERIE
ROCKWARTSFAHRT
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION O_rlHILE
BATrsRIE
MARCHE ARRIERE
EMBRAGUE
ESTRANGULACII_N
COMSUSllBLE
PRESK_ DEL ACEITE
BA31ERI_A
MARCHA ATR i'S
FRIZIONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSKINE DELL_)UO
BATrsRIA
RETROMARCIA
KOPPELING
CHOKE
BRAND6TOF
OUEDRUK
ACCU
ACHTERUIT-RIJDEN
FORWARD
VORWARTSGANG
MARCHE AVANT
MARCHA HACIA
DELANTE MARCIA
VOORUIT
AI"rACHMENT
ATTACHMENT
CAUI1ON
MOWER HEIGHT
CLUTCH ENGAGED
CLUTCH DISENGAGED
VORSICHT
M/_HWERKHI_IE
AN BAUGER/_I1E-KUPPLUNG
A NBAUGERATE-KUPPLLING
DANGER
HAUTEUR DE COUPE
EINGEKUPPELT
AUSGEKUPPELT
PRECAUCI_N
ALTURA DE LA SEGAOCRA
LAMES EMBRAYli_.F.$
LAMES DEBRAYI_EE
A1TENZION E
ALTEZZA APPARATO
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
OPGELET
FALCIANTE
ENGANCHAee
DESENSANGHDO
MAAIHOOGIE
FRIZIONE ACCESSOHIE
FRIZKINE ACCESSORI
INNESTATA
DISINNESTATA
KOPPELING HULPBTUK
KOPPEUNG HULPSTUK
INGESCHAKELO
UITGESCHAKELD
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT
GEGERST/_NDE
ATrF.NIION AUX pROJECtILES
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
AI"rENZ]ONE AGU OGGEI"rl
SCAGUAll
LET OP WEGGESLINGERDE
VeeRWERPER
HOT SURFACES
HEISSE OBERFLACHEN
SURFACES CHAUDES
SUPERFICIES MUY CAUENTES
SUPERFICIE ROVENTE
HETE OPPERVLAKKEN
DRAWBAR LOADING
ANHi'NaESCHIENENLAST
CHARGEMENI" DE LA BARRE DE TRACTION
CARGA DE LA BARRA DE ENGANCHE
CARICO OI TRAZ]ONE DELLA BARRA
EELASI1NG OP TREKHAAK
BRAKEJCLUTCH PEDAL
BREMS I KUPPLUNGSPEDAL
PI_DALE DE P'REIN/ D'EMBRAYAGE
PEDAL DE FRENOI DE EMBRAGUE
PEDALE FRENOIFRI_ONE
REM / KOPPELINGSPEDAAL
SOUND POWER LEVEL
aERAUSCHPEGEL
HIVEAU DE PUISSANCE ACCOUS13QUE
NIVEL DE LA FOTENCIA AC_STICA
LIVELLO DELLA POTENZA SONORA
GELUIDSNIVEAU
15

Advertisement

loading