Download Print this page

Craftsman 27741 Instruction Manual page 37

Advertisement

(_
Conduite
Abaisser le carter de coupe en amenant le levier vers ravant.
Embrayer les lames. Choisir la vitesse d'avancement en fonc-
tion du terrain et de la qualit6 de tonte d_sir_e (Gdn6ralement,
la position optimale correspond _.l'encoche pr6vue_ cet effet
au niveau de la commande dos gaz). Rel_cher doucement la
pddale d'embrayage/frein.
_)
Conducci6n
Descenderla unidadde corte empujandola palascahecia-
adelante. Acoplarla unidad de corte. Elegir la velocided
edecuada al terreno y al corte deseado. Soltarlentamente
el pedal de embrague/freno.
5
(_
Gulda
Abbassare Udispositivo di taglio springendo in avanti la leva
relativa. Inserira il tagliaerba.
Selez_onare una velocit_ di
_uida adeguata al terreno e al risultato di taglio desiderate.
ilasciara |entamente il pedale frenoifrizione,
Rijden
Verlaagde maaikast doordehendelnaar vorante brangen,
Schakel de maaikast. Kies sen rijsnelheiddie geschikt is
voorhetterreinen voorher gewenste maairesultat. Laat de
koppelings-/rampedaal l angzaamomhoogkomen.
_•
Cutting
tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly), If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved ifthe grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surface.Total time taken isnotgreater,
since higher drive speed can be selected withoutaffecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting resultswill be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
_e
Ratschl_ge
zum Rasenm_hen
Steine und andera GegenstSnde vom Rasen enffernan,
da diese sonst von den M_hklingen weggeschleudert
werden.
Grol3e Steine und andere Gegenst_nde im M_hbereich
kennzeichnen, um ein Auffahran zu vermeiden.
Mit hoher MShh(3he beginnen und diese dann senken,
bis des gew0nschte Ergebnis erzielt wird.
DasM_hergebnisistambestanmit hoherMotordrehzahl(die
Klingen rotieran schnell) und niedrigem Gang(die Mas-
chine fShrt langsam).Wenn des Gras nicht allzu hoch und
dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erhGhtwerden,
indem ein hGherar Gang gew&hlt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl, ohne del3 das M_hergebnis merkbar
schlechter wird.
Der Rasen wird am sch6nsten, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dedurch gleichm_13iger gemSht und des
gem_hte Gras wird gleichm_f3iger nber die Oberfl_,che
verfeilt. Der gesamteZeitaufwand istnicht grGI3er, d a eine
hbhere Fahrgeschwindigkeit gewShlt werden kann, ohne
dab schlechter gem_ht wird.
Wann m6glich, keinan nassen Rasen m_hen. Das M#_her-
gebnis wird schlechter, da die R_der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist des M_haggragat von unten mit
Wasser abzuspGlen.
@
@
Conseils pour la tonte
Retirer de la pelouse, les pierres et autras objets qui
pourraient_tre propuls0spar les lames et devenirainsi
des projectilesdangereux.
Localiseret marquer lespierres et autresobstaclesfixes
afin d'_viterune _ventuelle collision pendant la tonte.
Commencerpar couperassszhaut,putsr6duireprogres-
sivementcette hauteur de coupejusqu'&obtentiondu
n_sultatsouhaitO.
Le meilleurresultatde coupeseraobtenuavec unr6gime
de rotationdu moteurelev_(Les lamestournenttr_svite)
et une vitesse d'avancementr6duite(Letracteuravance
lentement).Si I'herben'estpastrap haute,ni tropdense,
lavitessed'avancementdutracteur peut6tra augment_e,
en choisissantle rapport de boitede vitessessup4_deur
ou en r_duisent le r_gimedu moteur,sans affecter la
qualit_de la coupe.
Les plus belles pelouses sontcelles qui sont tondues
souvent.La coupe est plusr_Juli_raet I'herbeest mieux
r6partiesur la surface.Letempspass_ pour effectuerla
tonte ne sera pas ndcessairament p lusimportant,car la
vitessed'avancementpourm_tre plus dlevfJesans que
I'aspectde la pelouse n'ensoitaffect6.
Eviterdetondreune pelousemouill6e, c arla qualit6de la
coupene pourrait_tre correctedu fait de I'enfoncement
des rouesdu tracteurdans le sol.
Nettoyerle carter de coupe,et en particulierle fond, au
jet ou au nettoyeurt_haute pression, a pr_s chaque utili-
sation.Une raclette peut (_trautilepour decoller rherbe
fr_che du carter ou de la goulotted'_jection.
Consejos
para el corte
Limpie el c_sped de piedres y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas.
Localice y marque piedras y otres objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyd-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es me or si se utiliza un r_gimen elevado
de motor ( as cuch as giran rdp damente) y una mamha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hierba
es demasiado alia y muy dense, puede aumentarse la
velocided de marcha eligiendo una relecibn de cambios
mds alta o reduciendo las revoluciones del motor, sin que
el resultedo del corte se empeore.
El c_sped mejor se obtJenecorfandolo a menudo. El corte
serd mds uniforme y la hierba cortade quedard distribuide
mds uniformemente per toda lasupen%'ie. E ltiempe de corte
no sera mayor, puesto que puede elegirse una velocided
de marcha malealta sin empeorar el rasultado del corte.
Evite cortar el crisped si esta mojado, pues el rasultado
seda peor al hundirse las ruedas en el suelo blande.
Despuds decada use, limpie elecjuipo de corte rocidndolo
a chorro de agua por la perte interior.
37

Advertisement

loading