Craftsman 27748 Instruction Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

2
(_)1.
limitatrice della
Ruota
profondit_ di aratura
2.
Barra di regolazione
3.
Bullone di spallamento
4.
Rondella
5. Controdado
6.
Perno a testa piana
7.
Fermo a molla
(_1.
Kalibreerwielen
2.
Insteller
3.
Schouderbout
4.
Sluitring
5.
Borgmoer
6.
Trekhaakpin
7.
Borgveer
(_
MONTAGGIO DELLE RUOTE LIMITATRICl DELLA
PROFONDFFA' DI ARATURA
Le ruote limitatrici della profondit8 di aratura sono progettate
per mantenere la piattaforma di taglio in posizione corretta
durante ilfunzionamento della tosaerba. Controllare che siano
regolate in mode corretto per garantire le migliori prestazioni
della tosaerba.
Far scorrere la barra di regolazione nel canale della staffa.
Controllare che i fori di allineamento della barra di rego-
lazione si trovino nella parte superiore. Montare le ruote
limitatrici della profondit_,di aratura come illustrato, uUliz-
zando bulloni di spallamento, rondelle 3/8 e controdadi
3/8-16. Serrare saldamente.
Per facilitare il montaggio della tosaerba sul trattore, sol-
levare le ruote limitratici della profondit& di aratura nella
posizione pi_ alta e fissare utilizzando perni a testa piana
e fermi a molla.
Prima di mettere in funzione la tosaerba, regolare le ruote
Iimitatrici della profondit&di aratura.
(_)
MONTAGE
KALIBREERWIELEN
De kalibreerwielen zijn ontworpen om het dek van de maaier
in de juiste positie te houden terwijl u maait. Zorg dat ze goed
ingesteld zijn om optimaal te kunnen maaien.
Schuif de insteller naar beneden en haak deze in de
_gtroef.Zorg dat de rij met gaten in de insteller bovenop
• Monteer de kalibreerwielen zoals is aangegeven door
de schouderbouten, 3/8 sluitringen en 3/8-16 borgmooren
te gebruiken. Draai good aan.
Om het monteren van de maaier aan de traktor makkeli-
jker te maken, moet u de kalibreerwielen op de hoogste
stand zetten en met trekhaakpinnen en veerklemmen
vastmaken.
Stel de kalibreerwielen in alvorens de maaier te gebrui-
ken.
ASSEMBLE NOSE ROLLER
VORDERE ROLLE MONTIEREN
(_
ENSEMBLE DU ROULEAU-GUIDE
_)
ANSAMBLE DEL RODILLO DELANTERO
(_
ASSEMBLAGGIO
DEL RULLO ANTERIORE
VOORSTE ROL MONTEREN
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents