L.B. White Journeyman Owner's Manual page 40

Ductable dual fuel indirect-fired heater
Hide thumbs Also See for Journeyman:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8
Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman
¡Atención - Puntos importantes para recordar!
■ El gas propano y el gas natural tienen un olor
carac-terístico. Aprenda a reconocer estos olores.
(Consulte las secciones: "Olor a gas combustible"
y "El olor se disipa").
■ Si usted no ha sido capacitado apropiadamente en
la reparación y el mantenimiento de calefactores
que emplean gas propano y gas natural, entonces
no intente encender el calefactor, realizar
mantenimiento o reparaciones, o hacer ajustes
al sistema de combus-tible del calefactor a gas
propano o a gas natural.
■ Aunque usted no esté adecuadamente capacitado
para el mantenimiento y la reparación de
calefactores, SIEMPRE esté bien consciente del
olor del gas propa-no y del gas natural.
■ Una prueba periódica de detección activa
alrede-dor del calefactor o en las juntas de este,
es decir manguera, conexiones, etc., es una
buena práctica de seguridad en todas las
condiciones. Si huele aunque sea una cantidad
muy pequeña de gas, LLAME INMEDIATAMENTE
A SU PROVEEDOR DE GAS COMBUSTIBLE.
¡NO ESPERE!
REQUISITOS PARA REALIZAR
MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN:
1. No intente instalar, reparar o arreglar este
calefactor o la línea de suministro de gas a menos
que cuente con una capacitación continua por
expertos y conocimientos sobre calefactores
a gas.
Los requisitos para realizar el mantenimiento y la
instalación son los siguientes:
a. Para ser una persona calificada en mantenimiento
de calefactores a gas, debe contar con suficiente
capacitación y experiencia para manejar todos los
aspectos de la instalación, reparación y arreglo de
la instalación del calefactor a gas. Esto incluye
la tarea de instalación, resolución de problemas,
reemplazo de piezas defectuosas y prueba del
calefactor. Debe poder instalar el calefactor de
manera que ofrezca un funcionamiento seguro y
normal continuo. Debe familiarizarse
completamente con cada modelo de calefactor
mediante la lectura y el cumplimiento de
instrucciones de seguridad, etiquetas, manual del
usuario, etc. que se proveen con cada calefactor.
Manual del usuario • Journeyman
b. Para ser una persona calificada para hacer
instalaciones de gas, usted debe contar con suficiente
capacitación y experiencia para manejar todos los
aspectos de la instalación, reparación y modificación de
líneas de gas, incluidas la selección e instalación del
equipo apropiado, y la selección del tamaño
adecuado de tubería y tanque que se utilizará. Esto
debe realizarse conforme a los códigos locales,
estatales y nacionales, además de los requisitos del
fabricante.
c. En el estado de Massachusetts, este producto debe
instalarlo un instalador de gas autorizado en dicho
estado.
2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los
calefactores de L.B. White deben cumplir con todos los
códigos locales, estatales y nacionales. Incluidos los
códigos de electricidad, de gas natural y gas PL, y de
seguridad Su proveedor local de gas combustible, un
electricista local autorizado, el departamento de
bom-beros local u organismos gubernamentales
similares, o su agente de seguros pueden ayudarlo a
determinar cuáles son los requisitos de los códigos.
Instalaciones en los Estados Unidos:
-- NFPA 102, Normas para asientos plegables y
telescópicos, carpas y estructuras de membrana.
– ANSI A10.0, Requisitos de seguridad de la última
edición para equipos y dispositivos de calefacción
temporales y portátiles que se utilizan en la industria de
la construcción.
-- ANSI/NFPA 58, última edición, Norma para el
almacenamiento y manipulación de gases licuados de
petróleo y/o ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de
gas combustible
-- ANSI/NFPA 70, Código nacional de electricidad
Instalaciones en Canadá:
-- CSA B149.1 Código de instalación de gas natural y
propano
-- CSA C22.1 Parte 1, Código de electricidad de Canadá
estándar y CSA C22.2 No. 3, Características eléctricas
de los equipos con quema de combustible.
3. No podemos anticipar todos los usos que se le pueden
dar a nuestros calefactores. Controle con la autoridad
local contra incendios si tiene preguntas sobre las
aplicaciones.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ci360

Table of Contents