EBARA EVM Supplementary User Instructions page 14

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
- Dès que vous aurez rempli de fluide le dernier mor-
ceau où se trouve le senseur, celui-ci indiquera la
présence de liquide au moyen de la centrale;
- Revisser le bouchon hexagonal et le bloquer, pour
empêcher des infiltrations d'air;
- Suivre les instructions.
Lors du choix de l'interrupteur de niveau (les fig. 3
et 4 indiquent deux dispositifs, un diapason et un
conducteur), il est nécessaire prendre en considéra-
tion les données techniques suivantes:
- Le champs de température du produit à mesurer;
- La pression maximum à laquelle le dispositif est
sujet;
- La viscosité du fluide;
- Matériel du senseur (compatible avec le fluide) et
de l'étui;
- Classe de protection, certificat
avec l'homologation ATEX pompe.
Un montage correct du dispositif de monitorage du
fluide à l'intérieur de la pompe, assure que l'étan-
chéité soit toujours lubrifiée par le fluide pendant son
fonctionnement.
Dans de telles conditions, l'étanchéité est garantie
pour un fonctionnement continu de 24 heures par
jour pendant 6 mois.
Pour la substitution ou le contrôle de l'étanchéité,
l'utilisateur doit obligatoirement s'adresser au reven-
deur ou au service après-vente.
7.3. POMPE AVEC FONCTIONNEMENT AVEC CLA-
PET DE REFOULEMENT OBSTRUÉ/FERMÉ
La FIGURE 5 illustre le schéma de montage du me-
sureur de portée (Mp) qui doit être monté en refou-
lement afin qu'il bloque la pompe (P) quand la
portée descend en-dessous de 5% du point de ren-
dement maximal. Dans ce cas, le décrochage du
contact électrique (C) mettra la pompe en condition
de sécurité, en coupant la tension électrique de l'a-
limentation.
Une telle valeur garantit le respect de la classe de
température sur les surfaces internes et externes de
la pompe.
7.4. ENDOMMAGEMENT POUR NON COMPATI-
BILITÉ CHIMIQUE ENTRE FLUIDE ET COMPO-
SANTS
Vérifier la compatibilité chimique entre le fluide et
les pièces composant la pompe.
14 – EVM
ATEX congruent
7.5. CAVITATION
Il est important de toujours contrôler le dimension-
nement correct de la pompe (il est donc indispen-
sable de vérifier par les courbes de NPSH la valeur
demandée de la pompe; les courbes sont repérables
dans les catalogues généraux du produit).
7.6. FLUIDES EN TEMPÉRATURE
Dans le TAB.2 est indiquée la température maximum
admise par le fluide en fonction de la classe de
température (ces valeurs sont admises en respectant
les conditions exprimées au point 5.3 NOTES).
Il est important, pour garantir la température maxi-
mum du fluide, de monter un dispositif de lecture.
Au cas où la valeur limite exprimée dans le TAB.2
est dépassée, un appareil de décrochage fera étein-
dre la pompe.
L'instrument de mesure de la température doit être
conforme à la norme UNI EN 13463-1 (catégorie 4
de la Directive Machines) avec le marquage ATEX
cohérent avec celui de la pompe, alors que la cen-
trale qui garantit l'intervention en cas de dépasse-
ment des limites devra être FAILURE SAFE.
TAB.1: Classification de la température maximale de
superficie pour les appareils du groupe II G (en ac-
cord avec la norme EN 13463-1)
Classe de
Température
température
maximale de
superficie de la
pompe (C°)
T1
T2
T3
T4
T5
T6
TAB. 2: Température maximum du fluide en accord
avec la classe de température
Température maximum du fluide
[°C]
120 *)
120 *)
120 *)
80
Température
d'allumage du
mélange de gaz
ou vapeurs (°C)
450
>450
300
>300
200
>200
135
>135
100
>100
85
>85
Classe de
température
T1
T2
T3
T4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents