Otto Bock 4R118 Instructions For Use Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
10 Dati tecnici
Codice
Peso [g]
Altezza del sistema [mm]
Altezza di montaggio [mm]
Materiale
Peso corporeo max. [kg]
1 Descripción del producto
INFORMACIÓN
Fecha de la última actualización: 2021-06-01
► Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili­
zar el producto, y respete las indicaciones de seguridad.
► Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma segura.
► Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el
producto o si surgiesen problemas.
► Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su
país cualquier incidente grave relacionado con el producto, es­
pecialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de sa­
lud.
► Conserve este documento.
1.1 Construcción y función
La placa adaptadora 4R118 se monta entre la pieza de unión de enca­
je y el adaptador de encaje de una prótesis transfemoral. Sirve para el
desplazamiento de la articulación de rodilla protésica en dirección
posterior. La placa adaptadora permite un desplazamiento de entre
10 mm y 25 mm.
1.2 Posibilidades de combinación
Este componente protésico es compatible con el sistema modular de
Ottobock. No se ha probado la funcionalidad con componentes de
otros fabricantes que dispongan de elementos de conexión modulares
compatibles.
4R118
Limitaciones de combinación para componentes Ottobock
75
Este producto se puede combinar con los siguientes componentes de
10
Ottobock:
10
Pieza de unión
Alluminio
de encaje
125
Adaptador de en­
caje
Español
2 Uso previsto
2.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para tratamientos exoproté­
sicos de los miembros inferiores.
2.2 Campo de aplicación
El producto solo puede emplearse en prótesis transfemorales.
Para usuarios con un peso máx. de 125 kg.
2.3 Condiciones ambientales
Almacenamiento y transporte
Margen de temperatura de –20 °C a +60 °C, humedad relativa del
20 % al 90 %, sin vibraciones mecánicas ni impactos
Condiciones ambientales permitidas
Margen de temperatura: –10 °C a +45 °C
Humedad: humedad relativa: del 20 % al 90 %, sin condensación
Condiciones ambientales no permitidas
Sustancias químicas/líquidos: agua dulce, agua salada, sudor,
orina, ácidos, lejía jabonosa, agua clorada
Sustancias sólidas: polvo, arena, partículas altamente higroscópi­
cas (p. ej., polvos de talco)
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6, 5R2, 5R6=1, 5R6=2,
5R6=3
4R22, 4R37, 4R51, 4R55, 4R95
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents