Yamaha Apex RX10PA 2011 Supplementary Service Manual page 357

Table of Contents

Advertisement

To the handlebar switch
Auxiliary DC jack coupler
Headlight lead coupler
To the EPS (electric power
steering) actuator coupler (4P)
Ignition sub-wire harness cou-
pler
Clamp the Back buzzer lead
and bend the holder 90°.
Clamp the radiator fan motor
lead and bend the holder 90°.
Back buzzer
Install the wire harness with
color tape on the left of the vehi-
cle.
Relay holder
Fuel injection system relay
Insert the relay all the way into
the relay holder.
Headlight relay
Load control relay
Insert the relay all the way into
the relay holder.
Radiator fan motor relay
Insert the relay all the way into
the relay holder.
Clamp the wire harness and
speed sensor lead with the
clamp.
Clamp the wire harness and
EXUP servo motor lead with the
clamp.
Clamp the wire harness then
bend the holder to downward.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
Vers le contacteur à la poignée
Coupleur de prise pour accessoire
CC
Coupleur de phare
Vers le coupleur d'actionneur EPS
(direction assistée électrique) (4P)
Coupleur
de
faisceau
auxiliaire
d'allumage
Fixer le fil de ronfleur arrière et cour-
ber le support de 90°.
Fixer le fil du moteur de ventilateur
et courber le support de 90°.
Ronfleur arrière
Poser le faisceau de fils à gauche du
véhicule à l'aide d'un ruban adhésif
de couleur.
Support de relais
Relais du système d'injection de car-
burant
Insérer complètement le relais dans
le support de relais.
Relais de phare
Relais de commande de charge
Insérer complètement le relais dans
le support de relais.
Relais du moteur de ventilateur
Insérer complètement le relais dans
le support de relais.
Fixer le faisceau de fils et le fil de
capteur de vitesse à l'aide d'un col-
lier à pince.
Fixer le faisceau de fils et le fil de
servomoteur d'EXUP à l'aide d'un
collier à pince.
Fixer le faisceau de fils puis courber
le support vers le bas.
149
SPEC
Till handtagets omkopplare
Extra likströmsuttagets koppling
Koppling för strålkastarledning
Till
styrservomanöverdonets
koppling (4P)
Tändningens kablagekoppling
Kläm fast ledningen för backsig-
nalen och böj hållaren 90°.
Kläm fast ledningen för kylar-
fläktsmotorn och böj hållaren 90°.
Backsignal
Montera kabelstammen med fär-
gad tejp till vänster på fordonet.
Relähållare
Relä till bränsleinsprutningssys-
tem
Tryck in reläet ordentligt i relähål-
laren.
Strålkastarrelä
Relä till laddningskontroll
Tryck in reläet ordentligt i relähål-
laren.
Kylarfläktens motorrelä
Tryck in reläet ordentligt i relähål-
laren.
Kläm fast kabelstammen och has-
tighetsgivarledningen med kläm-
man.
Kläm fast kabelstammen och
EXUP-servomotorledningen med
klämman.
Kläm fast kabelstammen och böj
sedan hållaren nedåt.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Apex rx10psa 2011Apex rx10pxta 2011

Table of Contents