Conditions De Mise En Place; Mise En Place Et Montage - Kessel NS 3 Installation And Operating Instructions Manual

Oil / fuel separator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Prévoir des mesures de protection appropriées sur le chan-
tier pendant l'entreposage intermédiaire du séparateur et
jusqu'à l'achèvement des travaux de pose afin d'éviter les
accidents et risques de dégradations du séparateur.
Respectez le chapitre des consignes de sécurité !
5.1 Conditions de pose
La pose et le montage relèvent du domaine de compétence
d'entreprises disposant de l'expérience requise, ainsi que d'-
appareils, d'équipements et de moyens de transport appro-
priés et d'un personnel dûment formé.
Un relevé de la nature du sol en considération de son appro-
priation à la construction envisagée est indispensable (classifi-
cation des sols pour le bâtiment suivant DIN 18196). Le niveau
maximal des eaux souterraines pouvant de produire est à dé-
finir. Il est impératif de prévoir une évacuation suffisante (drai-
nage) des eaux d'infiltration dans le cas de sols imperméables.
Vérifier les types de sollicitation pouvant de produire, telles les
charges vives et profondeurs d'implantation.
Les séparateurs pour une pose enterrée doivent être placés à
l'extérieur des bâtiments, aussi près que possible de la zone de
processus. Au besoin, il conviendra de poser, sous forme isolée
thermiquement ou chauffée, des conduites de raccordement
servant à l'admission des ressources au sein du séparateur.
Les rehausses télescopiques permettent d'atteindre la profon-
deur de pose hors gel nécessaire et de réaliser une adaptation
facile au niveau des conduites d'admission et d'évacuation
(canal). Les couvercles des classes de charge A / B et D sont
hermétiques aux odeurs et conformes à la norme EN 124.
Le raccordement de conduites d'égout et de pièces de moula-
ge est possible à l'entrée et à la sortie du séparateur.
- chlorure de polyvinyle (PVC-U) suivant DIN EN 1401-1 en
combinaison avec DIN 19534-3,
- polyéthylène (PE) suivant DIN EN 12666-1 en combinaison
avec 19537-3 ou
- polypropylène (PP) suivant DIN EN 1852-1
Respecter théoriquement toujours les spécifications des nor-
mes DIN EN 124 et DIN EN 476.
Ils doivent être facilement accessibles pour le nettoyage et la
maintenance. L'utilisation de couvercles verrouillés ou ventilés
est interdite.
Il est interdit d'installer des postes de relevage et des pompes
dans le dispositif d'arrivée en amont du séparateur. Si néces-
saire, installer de tels postes en aval du séparateur.
En vue d'un fonctionnement fiable de l'équipement, KESSEL
recommande de prévoir un encorbellement, ainsi que le mon-
tage d'un dispositif d'alarme incombant à l'exploitant sur site.
Les conditions nécessaires au montage doivent être réalisées
avant le remblayage de l'excavation.
Installer les séparateurs de sorte que le bord supérieur des
couvercles se situe à une hauteur suffisante par rapport au ni-
veau maximal de la surface à assainir (voir fig. 1).
La différence de densité entre les effluents légers et l'eau fait
que le niveau du liquide dans le séparateur est toujours plus
élevée que le niveau de l'eau dans le système de drainage.

5. mise en place et montage

Surface d'assèchement
Entwässernde Fläche
Encorbellement /
surélévationg
Überstand/
Überhöhung
Fig. 1
Si les eaux usées et les eaux de pluie sont canalisées ensemble,
la hauteur de retenue maximale des eaux de pluie sert de niveau
déterminant.
Si seule l'eau usée est introduite dans le séparateur, le bord
supérieur de l'écoulement raccordé le plus bas sert de niveau
déterminant. L'encorbellement nécessaire dépend de la taille
nominale du séparateur (voir le chapitre des données techni-
ques).
L'installation d'un dispositif d'alarme pour effluents légers est
imposée s'il est impossible de respecter cette surélévation.
Séparateur à graisse prêt à fonctionner
Il est imposé de protéger les séparateurs d'effluents légers
contre tout refoulement du canal côté exploitation.
KESSEL recommande les mesures de protection suivantes :
Point d'évacuation
Séparateur
À l'intérieur d'un
Encorbellement
bâtiment
existant
À l'extérieur d'un
Pas d'encorbelle-
bâtiment
ment
À l'intérieur d'un
Encorbellement
bâtiment
existant
À l'extérieur d'un
Pas d'encorbelle-
bâtiment
ment
À savoir :
Les influences atmosphériques ou le refroidissement des cuves
pendant l'installation (remplissage d'eau froide) peuvent pro-
voquer des divergences dimensionnelles des cuves, des sépa-
rateurs enterrés et des micros-stations d'épuration par rapport
aux indications du catalogue. Veuillez contrôler la place effec-
tivement disponible, notamment en hauteur, avant de prévoir
l'installation.
58
Bord supérieur du couvercle
Oberkante Abdeckung
La figure montre la citerne
Protection antireflux
Clapet antiretour
Clapet antiretour
Clapet antiretour
Poste de relevage

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents