Download Print this page

DeWalt DCS781 Original Instructions Manual page 61

Hide thumbs Also See for DCS781:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
Évitez tout contact prolongé avec les poussières de ponçage, de sciage, de meulage,
de perçage et provenant d'autres activités. Portez des vêtements de protection
et lavez les zones exposées au savon et à l'eau. La poussière qui pénètre dans votre
bouche et vos yeux ou qui reste sur votre peau peut favoriser l'absorption de substances
chimiques dangereuses.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière
susceptible de provoquer des problèmes respiratoires permanents ou d'autres lésions.
Utilisez toujours une protection respiratoire homologuée pour l'exposition à la poussière.
Éloignez les particules de votre visage et de votre corps.

AVERTISSEMENT : veillez à toujours porter des protections auditives personnelles
pendant l'utilisation. Dans certaines circonstances et en fonction des durées
d'utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte de l'ouïe.
Prenez en compte les facteurs suivants qui influence l'exposition au bruit :
L'utilisation de lames de scie conçues pour amoindrir le bruit émis,
L'utilisation stricte de lames de scie bien affûtées, et
L'utilisation de lames de scie spécifiquement conçues pour amoindrir le bruit.
Les pièces mobiles disposent souvent de trous d'aération qui doivent rester libres. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des scies :
Les blessures dues contact avec des pièces en rotation.
Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et la présence de dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
Les troubles de l'ouïe.
Les risques d'accidents dus aux parties non protégées de la lame de scie en rotation.
Le risque de blessure lors du remplacement de la lame.
Le risque de se coincer les doigts à l'ouverture des carters de protection.
Les risques sanitaires provoqués par l'inhalation des poussières émises quand vous sciez du
bois, notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de fibre MDF.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires :
Absence d'extracteur de poussière pendant le sciage de bois.
Extraction insuffisante des poussières à cause des filtres sales.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Les chargeurs D
WALT ne nécessitent aucun réglage et ils sont conçus pour une utilisation la
e
plus simple possible.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une tension unique. Vérifiez toujours que
la tension du bloc‑batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
i
Vérifiez également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur.
Votre chargeur D
WALT dispose d'une double isolation conformément à la norme
e
EN60335 ; aucun raccordement à la terre n'est donc nécessaire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par D
prestataire de services agréé.
Remplacer la prise de courant
(RU et Irlande uniquement)
Si une nouvelle prise électrique doit être installée :
Jetez l'ancienne prise de façon appropriée.
Raccordez le fil marron à la phase de la prise.
Raccordez le fil bleu au neutre.

AVERTISSEMENT : aucun branchement ne doit être fait à la borne de terre.
Respectez les instructions d'installation fournies avec les prises de bonne qualité. Fusible
recommandé : 3 A.
Utiliser une rallonge électrique
N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Utilisez une rallonge homologuée
adaptée à la puissance absorbée de votre chargeur (consultez les Caractéristiques
techniques). La section du conducteur doit être de 1 mm
de 30 m.
Si vous utilisez un enrouleur de câble, veillez à toujours dérouler le câble complètement.
Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Cette notice contient d'importantes consignes de
sécurité et d'utilisation liées aux chargeurs de batteries compatibles (consultez la section
Caractéristiques techniques).
Avant d'utiliser le chargeur, veuillez lire toutes les instructions et les marquages d'avertissement
figurant sur le chargeur, le bloc-batterie et le produit utilisant le bloc-batterie.

AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans
le chargeur. Il y aurait sinon un risque de décharge électrique.

AVERTISSEMENT : nous recommandons l'utilisation d'un dispositif différentiel à courant
résiduel calibré à 30mA ou moins.

ATTENTION : risque de brûlure. Afin de réduire le risque de blessures, ne rechargez que
des batteries rechargeables D
WALT. Les autres types de batteries pourraient exploser et
e
provoquer des blessures et des dégâts.
WALT ou un
e
minimum et sa longueur maximum
2

ATTENTION : les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
REMARQUE : dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché à l'alimentation
électrique, ses contacteurs de charge à nu peuvent être court-circuités par un corps
étranger. Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais ne se limitant pas à,
la laine d'acier, le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de
l'alimentation électrique lorsque qu'aucun bloc-batterie n'y est installé. Débranchez le
chargeur avant de le nettoyer.
NE tentez PAS de recharger le bloc‑batterie avec des chargeurs autres que ceux
indiqués dans la présente notice. Le chargeur et le bloc-batterie sont spécifiquement
conçus pour fonctionner ensemble.
Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d'autres utilisations que la charge des
batteries rechargeables D
WALT. Toute autre utilisation pourrait engendrer un risque
e
d'incendie, de décharge électrique ou d'électrocution.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
Tirez sur la prise plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de
réduire le risque d'endommager la prise et le cordon électrique.
Assurez‑vous que le cordon est placé de sorte qu'on ne puisse pas marcher ou
trébucher dessus ou l'endommager d'une autre manière.
N'utilisez pas de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
L'utilisation d'une rallonge inadaptée peut créer un risque d'incendie, de décharge électrique
ou d'électrocution.
Ne placez aucun objet sur le dessus du chargeur et ne placez pas le chargeur sur
une surface molle qui pourrait obturer les fentes d'aération et engendrer une
accumulation de chaleur à l'intérieur. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur.
Le chargeur est aéré grâce aux fentes sur le dessus et au bas du boîtier.
N'utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la prise sont endommagés — faites-les
immédiatement remplacer.
N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été
autrement endommagé de quelque manière que ce soit. Emmenez-le dans un centre
d'assistance agréé.
Ne démontez pas le chargeur. Apportez‑le dans un centre d'assistance agréé si une
révision ou une réparation sont nécessaires. Son réassemblage incorrect peut engendrer un
risque de décharge électrique, d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le
fabricant, l'un de ses réparateurs agréés ou une personne aux qualifications similaires, afin
d'éviter tout risque.
Débranchez le chargeur de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage.
Cela permet de réduire le risque de décharge électrique. Le seul retrait du bloc-batterie ne
réduit pas ce risque.
NE tentez JAMAIS de raccorder deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur un réseau électrique domestique
standard de 230V. Ne tentez pas de l'utiliser à une autre tension. Cette consigne ne
concerne pas le chargeur pour véhicule.
Recharger une batterie (Fig. B)
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc‑batterie.
2. Insérez le bloc‑batterie
 3 
dans le chargeur en veillant à ce qu'il soit parfaitement en place.
Le témoin rouge (charge) clignote de façon répétée pour indiquer que le processus de
charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu. Le bloc‑batterie
est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.
Pour retirer le bloc‑batterie du chargeur, appuyez sur le bouton de libération de la batterie
situé
 4 
sur le bloc‑batterie.
REMARQUE : Afin de garantir des performances et une durée de vie optimales des
blocs‑batteries lithium‑ion, rechargez‑les complètement avant la première utilisation.
Fonctionnement du chargeur
Consultez la représentation des voyants ci‑dessous pour connaître l'état de charge du
bloc‑batterie.
Témoins de charge
F
Pendant la charge
G
Charge terminée
H
Délai Bloc chaud/froid*
* Le voyant rouge continue à clignoter, mais un voyant jaune s'allume durant cette opération.
Une fois que le bloc‑batterie a atteint une température correcte, le voyant jaune s'éteint et le
chargeur reprend la procédure de charge.
Les chargeurs compatibles ne rechargent pas les blocs‑batteries défectueux. Le chargeur
indique un défaut sur le bloc‑batterie en refusant de s'allumer.
REMARQUE : Cela peut également signifier un problème avec un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, apportez le chargeur et le bloc‑batterie dans un centre
d'assistance agréé pour qu'ils soient testés.
Délai Bloc chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte que le bloc‑batterie est trop chaud ou trop froid, il démarre
automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid, suspendant la charge jusqu'à ce que le
FRAnçAIs
I
J
K
59

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcs781n